轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 安徒生童话英文版:The Girl Who Trod on the...
安徒生童话英文版:The Girl Who Trod on the Loaf
添加时间:2014-02-27 15:06:33 浏览次数: 作者:Andersen
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • (1859)

    THERE was once a girl who trod on a loaf to avoid soiling her shoes, and the misfortunes that happened to her in consequence are well known. Her name was Inge; she was a poor child, but proud and presuming, and with a bad and cruel disposition1. When quite a little child she would delight in catching2 flies, and tearing off their wings, so as to make creeping things of them. When older, she would take cockchafers and beetles3, and stick pins through them. Then she pushed a green leaf, or a little scrap4 of paper towards their feet, and when the poor creatures would seize it and hold it fast, and turn over and over in their struggles to get free from the pin, she would say, “The cockchafer is reading; see how he turns over the leaf.” She grew worse instead of better with years, and, unfortunately, she was pretty, which caused her to be excused, when she should have been sharply reproved.

    “Your headstrong will requires severity to conquer it,” her mother often said to her. “As a little child you used to trample5 on my apron6, but one day I fear you will trample on my heart.” And, alas7! this fear was realized.

    Inge was taken to the house of some rich people, who lived at a distance, and who treated her as their own child, and dressed her so fine that her pride and arrogance8 increased.

    When she had been there about a year, her patroness said to her, “You ought to go, for once, and see your parents, Inge.”

    So Inge started to go and visit her parents; but she only wanted to show herself in her native place, that the people might see how fine she was. She reached the entrance of the village, and saw the young laboring9 men and maidens10 standing11 together chatting, and her own mother amongst them. Inge’s mother was sitting on a stone to rest, with a fagot of sticks lying before her, which she had picked up in the wood. Then Inge turned back; she who was so finely dressed she felt ashamed of her mother, a poorly clad woman, who picked up wood in the forest. She did not turn back out of pity for her mother’s poverty, but from pride.

    Another half-year went by, and her mistress said, “you ought to go home again, and visit your parents, Inge, and I will give you a large wheaten loaf to take to them, they will be glad to see you, I am sure.”

    So Inge put on her best clothes, and her new shoes, drew her dress up around her, and set out, stepping very carefully, that she might be clean and neat about the feet, and there was nothing wrong in doing so. But when she came to the place where the footpath12 led across the moor13, she found small pools of water, and a great deal of mud, so she threw the loaf into the mud, and trod upon it, that she might pass without wetting her feet. But as she stood with one foot on the loaf and the other lifted up to step forward, the loaf began to sink under her, lower and lower, till she disappeared altogether, and only a few bubbles on the surface of the muddy pool remained to show where she had sunk. And this is the story.

    But where did Inge go? She sank into the ground, and went down to the Marsh14 Woman, who is always brewing15 there.

    The Marsh Woman is related to the elf maidens, who are well-known, for songs are sung and pictures painted about them. But of the Marsh Woman nothing is known, excepting that when a mist arises from the meadows, in summer time, it is because she is brewing beneath them. To the Marsh Woman’s brewery16 Inge sunk down to a place which no one can endure for long. A heap of mud is a palace compared with the Marsh Woman’s brewery; and as Inge fell she shuddered17 in every limb, and soon became cold and stiff as marble. Her foot was still fastened to the loaf, which bowed her down as a golden ear of corn bends the stem.

    An evil spirit soon took possession of Inge, and carried her to a still worse place, in which she saw crowds of unhappy people, waiting in a state of agony for the gates of mercy to be opened to them, and in every heart was a miserable18 and eternal feeling of unrest. It would take too much time to describe the various tortures these people suffered, but Inge’s punishment consisted in standing there as a statue, with her foot fastened to the loaf. She could move her eyes about, and see all the misery19 around her, but she could not turn her head; and when she saw the people looking at her she thought they were admiring her pretty face and fine clothes, for she was still vain and proud. But she had forgotten how soiled her clothes had become while in the Marsh Woman’s brewery, and that they were covered with mud; a snake had also fastened itself in her hair, and hung down her back, while from each fold in her dress a great toad20 peeped out and croaked21 like an asthmatic poodle. Worse than all was the terrible hunger that tormented23 her, and she could not stoop to break off a piece of the loaf on which she stood. No; her back was too stiff, and her whole body like a pillar of stone. And then came creeping over her face and eyes flies without wings; she winked24 and blinked, but they could not fly away, for their wings had been pulled off; this, added to the hunger she felt, was horrible torture.

    “If this lasts much longer,” she said, “I shall not be able to bear it.” But it did last, and she had to bear it, without being able to help herself.

    A tear, followed by many scalding tears, fell upon her head, and rolled over her face and neck, down to the loaf on which she stood. Who could be weeping for Inge? She had a mother in the world still, and the tears of sorrow which a mother sheds for her child will always find their way to the child’s heart, but they often increase the torment22 instead of being a relief. And Inge could hear all that was said about her in the world she had left, and every one seemed cruel to her. The sin she had committed in treading on the loaf was known on earth, for she had been seen by the cowherd from the hill, when she was crossing the marsh and had disappeared.

    When her mother wept and exclaimed, “Ah, Inge! what grief thou hast caused thy mother” she would say, “Oh that I had never been born! My mother’s tears are useless now.”

    And then the words of the kind people who had adopted her came to her ears, when they said, “Inge was a sinful girl, who did not value the gifts of God, but trampled25 them under her feet.”

    “Ah,” thought Inge, “they should have punished me, and driven all my naughty tempers out of me.”

    A song was made about “The girl who trod on a loaf to keep her shoes from being soiled,” and this song was sung everywhere. The story of her sin was also told to the little children, and they called her “wicked Inge,” and said she was so naughty that she ought to be punished. Inge heard all this, and her heart became hardened and full of bitterness.

    But one day, while hunger and grief were gnawing26 in her hollow frame, she heard a little, innocent child, while listening to the tale of the vain, haughty27 Inge, burst into tears and exclaim, “But will she never come up again?”

    And she heard the reply, “No, she will never come up again.”

    “But if she were to say she was sorry, and ask pardon, and promise never to do so again?” asked the little one.

    “Yes, then she might come; but she will not beg pardon,” was the answer.

    “Oh, I wish she would!” said the child, who was quite unhappy about it. “I should be so glad. I would give up my doll and all my playthings, if she could only come here again. Poor Inge! it is so dreadful for her.”

    These pitying words penetrated28 to Inge’s inmost heart, and seemed to do her good. It was the first time any one had said, “Poor Inge!” without saying something about her faults. A little innocent child was weeping, and praying for mercy for her. It made her feel quite strange, and she would gladly have wept herself, and it added to her torment to find she could not do so. And while she thus suffered in a place where nothing changed, years passed away on earth, and she heard her name less frequently mentioned. But one day a sigh reached her ear, and the words, “Inge! Inge! what a grief thou hast been to me! I said it would be so.” It was the last sigh of her dying mother.

    After this, Inge heard her kind mistress say, “Ah, poor Inge! shall I ever see thee again? Perhaps I may, for we know not what may happen in the future.” But Inge knew right well that her mistress would never come to that dreadful place.

    Time-passed—a long bitter time—then Inge heard her name pronounced once more, and saw what seemed two bright stars shining above her. They were two gentle eyes closing on earth. Many years had passed since the little girl had lamented29 and wept about “poor Inge.” That child was now an old woman, whom God was taking to Himself. In the last hour of existence the events of a whole life often appear before us; and this hour the old woman remembered how, when a child, she had shed tears over the story of Inge, and she prayed for her now. As the eyes of the old woman closed to earth, the eyes of the soul opened upon the hidden things of eternity30, and then she, in whose last thoughts Inge had been so vividly31 present, saw how deeply the poor girl had sunk. She burst into tears at the sight, and in heaven, as she had done when a little child on earth, she wept and prayed for poor Inge. Her tears and her prayers echoed through the dark void that surrounded the tormented captive soul, and the unexpected mercy was obtained for it through an angel’s tears. As in thought Inge seemed to act over again every sin she had committed on earth, she trembled, and tears she had never yet been able to weep rushed to her eyes. It seemed impossible that the gates of mercy could ever be opened to her; but while she acknowledged this in deep penitence32, a beam of radiant light shot suddenly into the depths upon her. More powerful than the sunbeam that dissolves the man of snow which the children have raised, more quickly than the snowflake melts and becomes a drop of water on the warm lips of a child, was the stony33 form of Inge changed, and as a little bird she soared, with the speed of lightning, upward to the world of mortals. A bird that felt timid and shy to all things around it, that seemed to shrink with shame from meeting any living creature, and hurriedly sought to conceal34 itself in a dark corner of an old ruined wall; there it sat cowering35 and unable to utter a sound, for it was voiceless. Yet how quickly the little bird discovered the beauty of everything around it. The sweet, fresh air; the soft radiance of the moon, as its light spread over the earth; the fragrance36 which exhaled37 from bush and tree, made it feel happy as it sat there clothed in its fresh, bright plumage. All creation seemed to speak of beneficence and love. The bird wanted to give utterance38 to thoughts that stirred in his breast, as the cuckoo and the nightingale in the spring, but it could not. Yet in heaven can be heard the song of praise, even from a worm; and the notes trembling in the breast of the bird were as audible to Heaven even as the psalms39 of David before they had fashioned themselves into words and song.

    Christmas-time drew near, and a peasant who dwelt close by the old wall stuck up a pole with some ears of corn fastened to the top, that the birds of heaven might have feast, and rejoice in the happy, blessed time. And on Christmas morning the sun arose and shone upon the ears of corn, which were quickly surrounded by a number of twittering birds. Then, from a hole in the wall, gushed40 forth41 in song the swelling42 thoughts of the bird as he issued from his hiding place to perform his first good deed on earth,—and in heaven it was well known who that bird was.

    The winter was very hard; the ponds were covered with ice, and there was very little food for either the beasts of the field or the birds of the air. Our little bird flew away into the public roads, and found here and there, in the ruts of the sledges43, a grain of corn, and at the halting places some crumbs45. Of these he ate only a few, but he called around him the other birds and the hungry sparrows, that they too might have food. He flew into the towns, and looked about, and wherever a kind hand had strewed46 bread on the window-sill for the birds, he only ate a single crumb44 himself, and gave all the rest to the rest of the other birds. In the course of the winter the bird had in this way collected many crumbs and given them to other birds, till they equalled the weight of the loaf on which Inge had trod to keep her shoes clean; and when the last bread-crumb had been found and given, the gray wings of the bird became white, and spread themselves out for flight.

    “See, yonder is a sea-gull!” cried the children, when they saw the white bird, as it dived into the sea, and rose again into the clear sunlight, white and glittering. But no one could tell whither it went then although some declared it flew straight to the sun.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 disposition [ˌdɪspəˈzɪʃn] GljzO   第7级
    n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
    参考例句:
    • He has made a good disposition of his property. 他已对财产作了妥善处理。
    • He has a cheerful disposition. 他性情开朗。
    2 catching [ˈkætʃɪŋ] cwVztY   第8级
    adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
    参考例句:
    • There are those who think eczema is catching. 有人就是认为湿疹会传染。
    • Enthusiasm is very catching. 热情非常富有感染力。
    3 beetles [ˈbi:tlz] e572d93f9d42d4fe5aa8171c39c86a16   第8级
    n.甲虫( beetle的名词复数 )
    参考例句:
    • Beetles bury pellets of dung and lay their eggs within them. 甲壳虫把粪粒埋起来,然后在里面产卵。 来自《简明英汉词典》
    • This kind of beetles have hard shell. 这类甲虫有坚硬的外壳。 来自《现代汉英综合大词典》
    4 scrap [skræp] JDFzf   第7级
    n.碎片;废料;vt.废弃,报废;vi.吵架;adj.废弃的;零碎的
    参考例句:
    • A man comes round regularly collecting scrap. 有个男人定时来收废品。
    • Sell that car for scrap. 把那辆汽车当残品卖了吧。
    5 trample [ˈtræmpl] 9Jmz0   第7级
    vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯
    参考例句:
    • Don't trample on the grass. 勿踏草地。
    • Don't trample on the flowers when you play in the garden. 在花园里玩耍时,不要踩坏花。
    6 apron [ˈeɪprən] Lvzzo   第7级
    n.围裙;工作裙
    参考例句:
    • We were waited on by a pretty girl in a pink apron. 招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
    • She stitched a pocket on the new apron. 她在新围裙上缝上一只口袋。
    7 alas [əˈlæs] Rx8z1   第10级
    int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
    参考例句:
    • Alas! The window is broken! 哎呀! 窗子破了!
    • Alas, the truth is less romantic. 然而,真理很少带有浪漫色彩。
    8 arrogance [ˈærəgəns] pNpyD   第8级
    n.傲慢,自大
    参考例句:
    • His arrogance comes out in every speech he makes. 他每次讲话都表现得骄傲自大。
    • Arrogance arrested his progress. 骄傲阻碍了他的进步。
    9 laboring ['leɪbərɪŋ] 2749babc1b2a966d228f9122be56f4cb   第7级
    n.劳动,操劳v.努力争取(for)( labor的现在分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
    参考例句:
    • The young man who said laboring was beneath his dignity finally put his pride in his pocket and got a job as a kitchen porter. 那个说过干活儿有失其身份的年轻人最终只能忍辱,做了厨房搬运工的工作。 来自《简明英汉词典》
    • But this knowledge did not keep them from laboring to save him. 然而,这并不妨碍她们尽力挽救他。 来自飘(部分)
    10 maidens [ˈmeidnz] 85662561d697ae675e1f32743af22a69   第7级
    处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
    参考例句:
    • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
    • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    11 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    12 footpath [ˈfʊtpɑ:θ] 9gzzO   第10级
    n.小路,人行道
    参考例句:
    • Owners who allow their dogs to foul the footpath will be fined. 主人若放任狗弄脏人行道将受处罚。
    • They rambled on the footpath in the woods. 他俩漫步在林间蹊径上。
    13 moor [mɔ:(r)] T6yzd   第9级
    n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
    参考例句:
    • I decided to moor near some tourist boats. 我决定在一些观光船附近停泊。
    • There were hundreds of the old huts on the moor. 沼地上有成百上千的古老的石屋。
    14 marsh [mɑ:ʃ] Y7Rzo   第8级
    n.沼泽,湿地
    参考例句:
    • There are a lot of frogs in the marsh. 沼泽里有许多青蛙。
    • I made my way slowly out of the marsh. 我缓慢地走出这片沼泽地。
    15 brewing ['bru:ɪŋ] eaabd83324a59add9a6769131bdf81b5   第8级
    n. 酿造, 一次酿造的量 动词brew的现在分词形式
    参考例句:
    • It was obvious that a big storm was brewing up. 很显然,一场暴风雨正在酝酿中。
    • She set about brewing some herb tea. 她动手泡一些药茶。
    16 brewery [ˈbru:əri] KWSzJ   第10级
    n.啤酒厂
    参考例句:
    • The brewery had 25 heavy horses delivering beer in London. 啤酒厂有25匹高头大马在伦敦城中运送啤酒。
    • When business was good, the brewery employed 20 people. 在生意好的时候,这家酿造厂曾经雇佣过20人。
    17 shuddered [ˈʃʌdəd] 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86   第8级
    v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
    参考例句:
    • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
    • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
    18 miserable [ˈmɪzrəbl] g18yk   第7级
    adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
    参考例句:
    • It was miserable of you to make fun of him. 你取笑他,这是可耻的。
    • Her past life was miserable. 她过去的生活很苦。
    19 misery [ˈmɪzəri] G10yi   第7级
    n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
    参考例句:
    • Business depression usually causes misery among the working class. 商业不景气常使工薪阶层受苦。
    • He has rescued me from the mire of misery. 他把我从苦海里救了出来。
    20 toad [təʊd] oJezr   第8级
    n.蟾蜍,癞蛤蟆
    参考例句:
    • Both the toad and frog are amphibian. 蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
    • Many kinds of toad hibernate in winter. 许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
    21 croaked [krəʊkt] 9a150c9af3075625e0cba4de8da8f6a9   第11级
    v.呱呱地叫( croak的过去式和过去分词 );用粗的声音说
    参考例句:
    • The crow croaked disaster. 乌鸦呱呱叫预报灾难。 来自《现代英汉综合大词典》
    • 'she has a fine head for it," croaked Jacques Three. “她有一个漂亮的脑袋跟着去呢,”雅克三号低沉地说。 来自英汉文学 - 双城记
    22 torment [ˈtɔ:ment] gJXzd   第7级
    n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
    参考例句:
    • He has never suffered the torment of rejection. 他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
    • Now nothing aggravates me more than when people torment each other. 没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
    23 tormented [ˈtɔ:mentid] b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0   第7级
    饱受折磨的
    参考例句:
    • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
    • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
    24 winked [wiŋkt] af6ada503978fa80fce7e5d109333278   第7级
    v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
    参考例句:
    • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
    • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
    25 trampled [ˈtræmpld] 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6   第7级
    踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
    参考例句:
    • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
    • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
    26 gnawing ['nɔ:iŋ] GsWzWk   第9级
    a.痛苦的,折磨人的
    参考例句:
    • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
    • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
    27 haughty [ˈhɔ:ti] 4dKzq   第9级
    adj.傲慢的,高傲的
    参考例句:
    • He gave me a haughty look and walked away. 他向我摆出傲慢的表情后走开。
    • They were displeased with her haughty airs. 他们讨厌她高傲的派头。
    28 penetrated ['penɪtreɪtɪd] 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0   第7级
    adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
    参考例句:
    • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
    • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
    29 lamented [ləˈmentɪd] b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970   第7级
    adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
    • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
    30 eternity [ɪˈtɜ:nəti] Aiwz7   第10级
    n.不朽,来世;永恒,无穷
    参考例句:
    • The dull play seemed to last an eternity. 这场乏味的剧似乎演个没完没了。
    • Finally, Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity. 英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
    31 vividly ['vɪvɪdlɪ] tebzrE   第9级
    adv.清楚地,鲜明地,生动地
    参考例句:
    • The speaker pictured the suffering of the poor vividly. 演讲者很生动地描述了穷人的生活。
    • The characters in the book are vividly presented. 这本书里的人物写得栩栩如生。
    32 penitence [ˈpenɪtəns] guoyu   第12级
    n.忏悔,赎罪;悔过
    参考例句:
    • The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Of penitence, there has been none! 可是悔过呢,还一点没有! 来自英汉文学 - 红字
    33 stony [ˈstəʊni] qu1wX   第8级
    adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
    参考例句:
    • The ground is too dry and stony. 这块地太干,而且布满了石头。
    • He listened to her story with a stony expression. 他带着冷漠的表情听她讲经历。
    34 conceal [kənˈsi:l] DpYzt   第7级
    vt.隐藏,隐瞒,隐蔽
    参考例句:
    • He had to conceal his identity to escape the police. 为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
    • He could hardly conceal his joy at his departure. 他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
    35 cowering [ˈkaʊərɪŋ] 48e9ec459e33cd232bc581fbd6a3f22d   第10级
    v.畏缩,抖缩( cower的现在分词 )
    参考例句:
    • He turned his baleful glare on the cowering suspect. 他恶毒地盯着那个蜷缩成一团的嫌疑犯。 来自《简明英汉词典》
    • He stood over the cowering Herb with fists of fury. 他紧握着两个拳头怒气冲天地站在惊魂未定的赫伯面前。 来自辞典例句
    36 fragrance [ˈfreɪgrəns] 66ryn   第8级
    n.芬芳,香味,香气
    参考例句:
    • The apple blossoms filled the air with their fragrance. 苹果花使空气充满香味。
    • The fragrance of lavender filled the room. 房间里充满了薰衣草的香味。
    37 exhaled [eksˈheɪld] 8e9b6351819daaa316dd7ab045d3176d   第8级
    v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
    参考例句:
    • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
    • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
    38 utterance [ˈʌtərəns] dKczL   第11级
    n.用言语表达,话语,言语
    参考例句:
    • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter. 他的讲话引起阵阵哄然大笑。
    • My voice cleaves to my throat, and sob chokes my utterance. 我的噪子哽咽,泣不成声。
    39 psalms [sɑ:mz] 47aac1d82cedae7c6a543a2c9a72b9db   第12级
    n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的)
    参考例句:
    • the Book of Psalms 《〈圣经〉诗篇》
    • A verse from Psalms knifed into Pug's mind: "put not your trust in princes." 《诗篇》里有一句话闪过帕格的脑海:“不要相信王侯。” 来自辞典例句
    40 gushed [ɡʌʃt] de5babf66f69bac96b526188524783de   第7级
    v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话
    参考例句:
    • Oil gushed from the well. 石油从井口喷了出来。 来自《现代汉英综合大词典》
    • Clear water gushed into the irrigational channel. 清澈的水涌进了灌溉渠道。 来自《现代汉英综合大词典》
    41 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    42 swelling ['sweliŋ] OUzzd   第7级
    n.肿胀
    参考例句:
    • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
    • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
    43 sledges [sledʒz] 1d20363adfa0dc73f0640410090d5153   第10级
    n.雪橇,雪车( sledge的名词复数 )v.乘雪橇( sledge的第三人称单数 );用雪橇运载
    参考例句:
    • Sledges run well over frozen snow. 雪橇在冻硬了的雪上顺利滑行。 来自《简明英汉词典》
    • They used picks and sledges to break the rocks. 他们用[镐和撬]来打碎这些岩石。 来自互联网
    44 crumb [krʌm] ynLzv   第9级
    n.饼屑,面包屑,小量
    参考例句:
    • It was the only crumb of comfort he could salvage from the ordeal. 这是他从这场磨难里能找到的唯一的少许安慰。
    • Ruth nearly choked on the last crumb of her pastry. 鲁斯几乎被糕点的最后一块碎屑所噎住。
    45 crumbs [krʌmz] crumbs   第9级
    int. (表示惊讶)哎呀 n. 碎屑 名词crumb的复数形式
    参考例句:
    • She stood up and brushed the crumbs from her sweater. 她站起身掸掉了毛衣上的面包屑。
    • Oh crumbs! Is that the time? 啊,天哪!都这会儿啦?
    46 strewed [stru:d] c21d6871b6a90e9a93a5a73cdae66155   第10级
    v.撒在…上( strew的过去式和过去分词 );散落于;点缀;撒满
    参考例句:
    • Papers strewed the floor. 文件扔了一地。 来自《简明英汉词典》
    • Autumn leaves strewed the lawn. 草地上撒满了秋叶。 来自《现代英汉综合大词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: