XIII. At the Mill
“WHAT strange creatures human beings are,” said the parlor-cat to the kitchen-cat; “Babette and Rudy have fallen out with each other. She sits and cries, and he thinks no more about her.”
“That does not please me to hear,” said the kitchen-cat.
“Nor me either,” replied the parlor-cat; “but I do not take it to heart. Babette may fall in love with the red whiskers, if she likes, but he has not been here since he tried to get on the roof.”
The powers of evil carry on their game both around us and within us. Rudy knew this, and thought a great deal about it. What was it that had happened to him on the mountain? Was it really a ghostly apparition1, or a fever dream? Rudy knew nothing of fever, or any other ailment2. But, while he judged Babette, he began to examine his own conduct. He had allowed wild thoughts to chase each other in his heart, and a fierce tornado3 to break loose. Could he confess to Babette, indeed, every thought which in the hour of temptation might have led him to wrong doing? He had lost her ring, and that very loss had won him back to her. Could she expect him to confess? He felt as if his heart would break while he thought of it, and while so many memories lingered on his mind. He saw her again, as she once stood before him, a laughing, spirited child; many loving words, which she had spoken to him out of the fulness of her love, came like a ray of sunshine into his heart, and soon it was all sunshine as he thought of Babette. But she must also confess she was wrong; that she should do.
He went to the mill—he went to confession4. It began with a kiss, and ended with Rudy being considered the offender5. It was such a great fault to doubt Babette’s truth—it was most abominable6 of him. Such mistrust, such violence, would cause them both great unhappiness. This certainly was very true, she knew that; and therefore Babette preached him a little sermon, with which she was herself much amused, and during the preaching of which she looked quite lovely. She acknowledged, however, that on one point Rudy was right. Her godmother’s nephew was a fop: she intended to burn the book which he had given her, so that not the slightest thing should remain to remind her of him.
“Well, that quarrel is all over,” said the kitchen-cat. “Rudy is come back, and they are friends again, which they say is the greatest of all pleasures.”
“I heard the rats say one night,” said the kitchen-cat, “that the greatest pleasure in the world was to eat tallow candles and to feast on rancid bacon. Which are we to believe, the rats or the lovers?”
“Neither of them,” said the parlor-cat; “it is always the safest plan to believe nothing you hear.”
The greatest happiness was coming for Rudy and Babette. The happy day, as it is called, that is, their wedding-day, was near at hand. They were not to be married at the church at Bex, nor at the miller’s house; Babette’s godmother wished the nuptials8 to be solemnized at Montreux, in the pretty little church in that town. The miller7 was very anxious that this arrangement should be agreed to. He alone knew what the newly-married couple would receive from Babette’s godmother, and he knew also that it was a wedding present well worth a concession9. The day was fixed10, and they were to travel as far as Villeneuve the evening before, to be in time for the steamer which sailed in the morning for Montreux, and the godmother’s daughters were to dress and adorn11 the bride.
“Here in this house there ought to be a wedding-day kept,” said the parlor-cat, “or else I would not give a mew for the whole affair.”
“There is going to be great feasting,” replied the kitchen-cat. “Ducks and pigeons have been killed, and a whole roebuck hangs on the wall. It makes me lick my lips when I think of it.”
“To-morrow morning they will begin the journey.”
Yes, to-morrow! And this evening, for the last time, Rudy and Babette sat in the miller’s house as an engaged couple. Outside, the Alps glowed in the evening sunset, the evening bells chimed, and the children of the sunbeam sang, “Whatever happens is best.”
1 apparition [ˌæpəˈrɪʃn] 第11级 | |
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
2 ailment [ˈeɪlmənt] 第9级 | |
n.疾病,小病 | |
参考例句: |
|
|
3 tornado [tɔ:ˈneɪdəʊ] 第8级 | |
n.飓风,龙卷风 | |
参考例句: |
|
|
4 confession [kənˈfeʃn] 第10级 | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
5 offender [əˈfendə(r)] 第8级 | |
n.冒犯者,违反者,犯罪者 | |
参考例句: |
|
|
6 abominable [əˈbɒmɪnəbl] 第10级 | |
adj.可厌的,令人憎恶的 | |
参考例句: |
|
|
7 miller [ˈmɪlə(r)] 第8级 | |
n.磨坊主 | |
参考例句: |
|
|
8 nuptials [ˈnʌpʃlz] 第11级 | |
n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 concession [kənˈseʃn] 第7级 | |
n.让步,妥协;特许(权) | |
参考例句: |
|
|