轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 安徒生童话英文版:The Ice Maiden-XIV
安徒生童话英文版:The Ice Maiden-XIV
添加时间:2014-02-28 14:39:30 浏览次数: 作者:Andersen
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • XIV. Night Visions

    THE sun had gone down, and the clouds lay low on the valley of the Rhone. The wind blew from the south across the mountains; it was an African wind, a wind which scattered1 the clouds for a moment, and then suddenly fell. The broken clouds hung in fantastic forms upon the wood-covered hills by the rapid Rhone. They assumed the shapes of antediluvian2 animals, of eagles hovering3 in the air, of frogs leaping over a marsh4, and then sunk down upon the rushing stream and appeared to sail upon it, although floating in the air. An uprooted5 fir-tree was being carried away by the current, and marking out its path by eddying6 circles on the water. Vertigo7 and his sisters were dancing upon it, and raising these circles on the foaming8 river. The moon lighted up the snow on the mountain-tops, shone on the dark woods, and on the drifting clouds those fantastic forms which at night might be taken for spirits of the powers of nature. The mountain-dweller saw them through the panes9 of his little window. They sailed in hosts before the Ice Maiden10 as she came out of her palace of ice. Then she seated herself on the trunk of the fir-tree as on a broken skiff, and the water from the glaciers11 carried her down the river to the open lake.

    “The wedding guests are coming,” sounded from air and sea. These were the sights and sounds without; within there were visions, for Babette had a wonderful dream. She dreamt that she had been married to Rudy for many years, and that, one day when he was out chamois hunting, and she alone in their dwelling12 at home, the young Englishman with the golden whiskers sat with her. His eyes were quite eloquent13, and his words possessed14 a magic power; he offered her his hand, and she was obliged to follow him. They went out of the house and stepped downwards15, always downwards, and it seemed to Babette as if she had a weight on her heart which continually grew heavier. She felt she was committing a sin against Rudy, a sin against God. Suddenly she found herself forsaken16, her clothes torn by the thorns, and her hair gray; she looked upwards17 in her agony, and there, on the edge of the rock, she espied18 Rudy. She stretched out her arms to him, but she did not venture to call him or to pray; and had she called him, it would have been useless, for it was not Rudy, only his hunting coat and hat hanging on an alpenstock, as the hunters sometimes arrange them to deceive the chamois. “Oh!” she exclaimed in her agony; “oh, that I had died on the happiest day of my life, my wedding-day. O my God, it would have been a mercy and a blessing19 had Rudy travelled far away from me, and I had never known him. None know what will happen in the future.” And then, in ungodly despair, she cast herself down into the deep rocky gulf20. The spell was broken; a cry of terror escaped her, and she awoke.

    The dream was over; it had vanished. But she knew she had dreamt something frightful21 about the young Englishman, yet months had passed since she had seen him or even thought of him. Was he still at Montreux, and should she meet him there on her wedding day? A slight shadow passed over her pretty mouth as she thought of this, and she knit her brows; but the smile soon returned to her lip, and joy sparkled in her eyes, for this was the morning of the day on which she and Rudy were to be married, and the sun was shining brightly. Rudy was already in the parlor22 when she entered it, and they very soon started for Villeneuve. Both of them were overflowing23 with happiness, and the miller24 was in the best of tempers, laughing and merry; he was a good, honest soul, and a kind father.

    “Now we are masters of the house,” said the parlor-cat.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 scattered ['skætəd] 7jgzKF   第7级
    adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
    参考例句:
    • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
    2 antediluvian [ˌæntidɪˈlu:viən] 7oyy1   第11级
    adj.史前的,陈旧的
    参考例句:
    • His ideas are positively antediluvian! 他的思想是纯粹的老古董。
    • This antediluvian monetary system has now been replaced by the up-to-date monetary system of Japan. 这种旧式的金融体系也已经被现代化的日本系统所取代。
    3 hovering ['hɒvərɪŋ] 99fdb695db3c202536060470c79b067f   第7级
    鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
    参考例句:
    • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
    • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
    4 marsh [mɑ:ʃ] Y7Rzo   第8级
    n.沼泽,湿地
    参考例句:
    • There are a lot of frogs in the marsh. 沼泽里有许多青蛙。
    • I made my way slowly out of the marsh. 我缓慢地走出这片沼泽地。
    5 uprooted [ʌpˈru:tid] e0d29adea5aedb3a1fcedf8605a30128   第10级
    v.把(某物)连根拔起( uproot的过去式和过去分词 );根除;赶走;把…赶出家园
    参考例句:
    • Many people were uprooted from their homes by the flood. 水灾令许多人背井离乡。 来自《简明英汉词典》
    • The hurricane blew with such force that trees were uprooted. 飓风强烈地刮着,树都被连根拔起了。 来自《简明英汉词典》
    6 eddying ['edɪɪŋ] 66c0ffa4a2e8509b312eb4799fd0876d   第9级
    涡流,涡流的形成
    参考例句:
    • The Rhine flowed on, swirling and eddying, at six or seven miles an hour. 莱茵河不断以每小时六、七哩的速度,滔滔滚流,波涛起伏。
    7 vertigo [ˈvɜ:tɪgəʊ] yLuzi   第11级
    n.眩晕
    参考例句:
    • He had a dreadful attack of vertigo. 他忽然头晕得厉害。
    • If you have vertigo it seems as if the whole room is spinning round you. 如果你头晕,就会觉得整个房间都旋转起来
    8 foaming ['fəʊmɪŋ] 08d4476ae4071ba83dfdbdb73d41cae6   第7级
    adj.布满泡沫的;发泡
    参考例句:
    • He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
    • He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
    9 panes [peɪnz] c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48   第8级
    窗玻璃( pane的名词复数 )
    参考例句:
    • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
    • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
    10 maiden [ˈmeɪdn] yRpz7   第7级
    n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
    参考例句:
    • The prince fell in love with a fair young maiden. 王子爱上了一位年轻美丽的少女。
    • The aircraft makes its maiden flight tomorrow. 这架飞机明天首航。
    11 glaciers [ɡ'læsɪəz] e815ddf266946d55974cdc5579cbd89b   第8级
    冰河,冰川( glacier的名词复数 )
    参考例句:
    • Glaciers gouged out valleys from the hills. 冰川把丘陵地带冲出一条条山谷。
    • It has ice and snow glaciers, rainforests and beautiful mountains. 既有冰川,又有雨林和秀丽的山峰。 来自英语晨读30分(高一)
    12 dwelling [ˈdwelɪŋ] auzzQk   第7级
    n.住宅,住所,寓所
    参考例句:
    • Those two men are dwelling with us. 那两个人跟我们住在一起。
    • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street. 他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
    13 eloquent [ˈeləkwənt] ymLyN   第7级
    adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
    参考例句:
    • He was so eloquent that he cut down the finest orator. 他能言善辩,胜过最好的演说家。
    • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war. 这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
    14 possessed [pəˈzest] xuyyQ   第12级
    adj.疯狂的;拥有的,占有的
    参考例句:
    • He flew out of the room like a man possessed. 他像着了魔似地猛然冲出房门。
    • He behaved like someone possessed. 他行为举止像是魔怔了。
    15 downwards [ˈdaʊnwədz] MsDxU   第8级
    adj./adv.向下的(地),下行的(地)
    参考例句:
    • He lay face downwards on his bed. 他脸向下伏在床上。
    • As the river flows downwards, it widens. 这条河愈到下游愈宽。
    16 Forsaken [] Forsaken   第7级
    adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
    参考例句:
    • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
    • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
    17 upwards [ˈʌpwədz] lj5wR   第8级
    adv.向上,在更高处...以上
    参考例句:
    • The trend of prices is still upwards. 物价的趋向是仍在上涨。
    • The smoke rose straight upwards. 烟一直向上升。
    18 espied [ɪˈspaɪd] 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7   第12级
    v.看到( espy的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
    • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
    19 blessing [ˈblesɪŋ] UxDztJ   第7级
    n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
    参考例句:
    • The blessing was said in Hebrew. 祷告用了希伯来语。
    • A double blessing has descended upon the house. 双喜临门。
    20 gulf [gʌlf] 1e0xp   第7级
    n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
    参考例句:
    • The gulf between the two leaders cannot be bridged. 两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
    • There is a gulf between the two cities. 这两座城市间有个海湾。
    21 frightful [ˈfraɪtfl] Ghmxw   第9级
    adj.可怕的;讨厌的
    参考例句:
    • How frightful to have a husband who snores! 有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
    • We're having frightful weather these days. 这几天天气坏极了。
    22 parlor ['pɑ:lə] v4MzU   第9级
    n.店铺,营业室;会客室,客厅
    参考例句:
    • She was lying on a small settee in the parlor. 她躺在客厅的一张小长椅上。
    • Is there a pizza parlor in the neighborhood? 附近有没有比萨店?
    23 overflowing [əʊvə'fləʊɪŋ] df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924   第7级
    n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
    参考例句:
    • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
    • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
    24 miller [ˈmɪlə(r)] ZD6xf   第8级
    n.磨坊主
    参考例句:
    • Every miller draws water to his own mill. 磨坊主都往自己磨里注水。
    • The skilful miller killed millions of lions with his ski. 技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: