轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 地铁自如伸缩 独享私人空间
地铁自如伸缩 独享私人空间
添加时间:2014-09-02 21:15:23 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A Cornell-educated artist and sculptor1 has come up with a highly bizarre, but probably very effective, 'personal space' creating dress.

    一位康奈尔大学的艺术家和雕刻家设计出了一个非常奇怪但或许又十分有效的能创造“私人空间”的连衣裙。

    Kathleen McDermott, who is currently based in Hong Kong, designed the motorized dress after experiencing repeated instances of men crowding her on public transportation networks.

    目前居住在香港的麦克德莫特,在多次经历公共交通网络的拥挤后设计出了这个伸缩自如的连衣裙。

    The ruffled2 pink and white creation doesn't spring out suddenly in the fashion of an umbrella, as it looks like it might, but rather senses a looming3 presence, and slowly expands outwards4.

    尽管长得挺像伞,但这个带褶皱的粉色加白色连衣裙并不会像伞一样突然撑开,而是在感受到周围的压力后缓慢向外展开。

    'So I began to look for ways women could take more ownership over their personal space in public.'

    “因此我开始寻求一些方法,可以让女性在公共场合保持一定的私人空间。”

    Ms McDermott built the dress herself and used 'proximity5 sensors6' to identify when a lurker7 gets too close for comfort, and plastic scaffolding within the garment to enable the hemline to expand.

    麦克德莫特女士亲手做出了这个连衣裙,她在裙子里用了“近距离传感器” 以防有不轨之徒过分靠近,并且在衣服下安装了塑料支架,确保裙边可以展开扩大。

    Most of us have experienced unwanted leering on the subway, but plenty have dealt with worse in busy, thriving cities around the world.

    大部分人在地铁里都有过被眼神挑逗的不愉快经历,但是在很多忙碌发达的城市里,很多人还遭遇过更糟糕的事。

    A survey two weeks ago conducted by the Los Angeles Metro8 system, which covers trains and buses, revealed that one in five riders say they've been sexually harassed9 in the past month.

    洛杉矶地铁系统在两周前进行的一个调查显示,在火车和公交上,每五个乘客中就有一个在上月受到过性骚扰。

    In Tokyo, the problem has become so alarming that their Metro system has introduced 'women-only' cars on their trains during rush hour.

    在东京,这个问题已经严重到公交系统引进专为女性乘客在高峰期使用的公交。

     11级    英语新闻 
     单词标签: sculptor  ruffled  looming  outwards  proximity  sensors  lurker  metro  harassed 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 sculptor [ˈskʌlptə(r)] 8Dyz4   第8级
    n.雕刻家,雕刻家
    参考例句:
    • A sculptor forms her material. 雕塑家把材料塑造成雕塑品。
    • The sculptor rounded the clay into a sphere. 那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
    2 ruffled [ˈrʌfld] e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86   第9级
    adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
    参考例句:
    • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
    • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
    3 looming ['lu:mɪŋ] 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156   第7级
    n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
    参考例句:
    • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
    • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
    4 outwards [ˈaʊtwədz] NJuxN   第8级
    adj.外面的,公开的,向外的;adv.向外;n.外形
    参考例句:
    • Does this door open inwards or outwards? 这门朝里开还是朝外开?
    • In lapping up a fur, they always put the inner side outwards. 卷毛皮时,他们总是让内层朝外。
    5 proximity [prɒkˈsɪməti] 5RsxM   第9级
    n.接近,邻近
    参考例句:
    • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law. 法律规定禁止近亲结婚。
    • Their house is in close proximity to ours. 他们的房子很接近我们的。
    6 sensors ['sensəz] 029aee483db9ae244d7a5cb353e74602   第8级
    n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
    参考例句:
    • There were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
    • Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
    7 lurker ['lɜ:kə] 25270ba834442041410f614096d4edf1   第8级
    n.诱鱼灯船,划艇
    参考例句:
    • The Lurker focuses on spies, cloaks and subterfuge to devastate opponents. 潜行者专注于使用间谍,掩饰,和诡计去摧毁敌人。 来自互联网
    • The lurker begins as a trader, building his ship up quickly. 潜行者开始会是一个商人,快速建造起他自己的船。 来自互联网
    8 metro [ˈmetrəʊ] XogzNA   第10级
    n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆
    参考例句:
    • Can you reach the park by metro? 你可以乘地铁到达那个公园?
    • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment. 地铁防淹门系统是一种防灾设备。
    9 harassed [ˈhærəst] 50b529f688471b862d0991a96b6a1e55   第9级
    adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词
    参考例句:
    • He has complained of being harassed by the police. 他投诉受到警方侵扰。
    • harassed mothers with their children 带着孩子的疲惫不堪的母亲们

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: