1.You make me happier than I ever thought I could be. If you let me, I’ll spend rest of my life trying to make you feel the same way.
你给了难以想像的幸福,如果你愿意,我愿意用我的一生让你感受到同样的幸福。 《Friends》 中 Chandler 向 Monica 的求婚词
2.When I was growing up, I didn't have a normal mom and dad, or a regular family like everybody else, and I always knew that something is missing, but now I am standing1 here today, knowing that I have everything I’m ever gonna need! You are my family.
在我的成长过程中,我没一个平常的妈妈和爸爸,也不像所有其它人一样有一 个正常的家庭,我一直都知道我的生命里缺了些什么,但是,现在,我站在这里,我知道我已经有了我所需要的一切。你就是我的家人。《Friends》中 Phoebe 结婚时对 Mike 所说
3.Sometimes vulnerability can be our greatest weapon.There's no such thing as an easy mission.I wanna learn what it's like to wake up in the morning and not feel sad.
有时,弱点反而是我们最强的武器。世上没什么任务是不费吹灰之力的。我不想每早醒来都因内疚而感到悲伤。《尼基塔》
4.You think you are the only one who feels betrayed? I…loved you, Susan. Real love., for the first time in my life... And then…and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the back door...I have sins in the past. But when I met you, the person, that one who did all the terrible things, he died. And I was reborn. By the grace of your love I was a new man, a better man. When you sent me here to this place with these people, you bring that dirty bastard2 right home.
你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。。。曾经爱过你,Susan. 我生命中 的第一次真爱。而你。。而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之 中。我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死 了,而我则获得了重生。在你爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的 人。当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。《越狱》
5.Life is full of changes. One day you have an apartment, the next day it's a house of dumplings.From the moment the date begins, you have five minutes to decide whether you're going to commit to an entire evening.Kids when you are single, all you're looking for is happily ever after.
生活充满了变数。前一天你还有一间公寓,第二天你发现它就变成了饺子馆。约会开始后,你可以用五分钟时间来决定你是否要把整个晚上都花在这个人身上。孩子们,当你们单身的时候,你们以为感情的结局就是王子公主永远过上幸福快乐的生活。《老爸老妈浪漫史》
6.I have the one thing that you never will. Her respect.I want us to clear up the weirdness3.You are sweet ,funny ,you are honest.Just that we hit it off , and I really like you.
我拥有你这辈子都得不到的东西,她的尊敬。我想我们之间要把事情说明白。你很温柔,风趣,还很坦诚。只能说我们很合得来,而且我也很喜欢你。《吸血鬼日记》
7.Some love stories aren't epic4 novels. Some are short stories, but that doesn't make them any less filled with love.If a man is over 30 and single, there's something wrong with him.
有些爱情故事不会成为史诗,有些只是短篇小说, 但同样都满溢着爱。要是男人超过三十岁还是单身,那他一定有问题。《欲望都市》
8.Dr. Wilson: You will lie, cheat and steal to get what you want, but you’re incapable5 of kissing a little ass6?
你为了得到你要的结果可以坑蒙拐骗,无所不用,怎么就不能稍稍拍拍马屁呢?
House: Well, we all have our limitations. 《Doctor house》
恩,人总是有缺点的。
9.It’s a dangerous world. So we all look for protection. And whether we find it in the arms of our mother, or at the end of a jagged blade, or in the kiss of our sweetheart, or at the end of a barrel. We do what we have to feel safe. Because we know somewhere in the world there are those who would do us harm. 《Desperate Housewife》
这个世界危机四伏,所以我们都会寻求保护。不管是妈妈那温暖的臂弯,还 是一把锯齿刀片,不管是心爱妻子的一个轻吻,还是一把手枪。为了安全感, 我们不得不有所行动。因为我们知道世界上的某个地方,有想伤害我们的人。
10.The danger that's calling someone's bluff7 is that even if you win, you risk them walking away from the table for good. 《Gossip girl》
向别人求证的结果是,即使你赢了,也可能将永远失去他们。
1 standing [ˈstændɪŋ] 第8级 | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 bastard [ˈbɑ:stəd] 第10级 | |
n.坏蛋,混蛋;私生子 | |
参考例句: |
|
|
3 weirdness ['wiədnis] 第7级 | |
n.古怪,离奇,不可思议 | |
参考例句: |
|
|
4 epic [ˈepɪk] 第8级 | |
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的 | |
参考例句: |
|
|
5 incapable [ɪnˈkeɪpəbl] 第8级 | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|