轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > 举例式英语演讲开场欣赏
举例式英语演讲开场欣赏
添加时间:2014-10-18 10:41:23 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • You feel it welling up inside you, this delicate tingling1, as if your every nerve were firing at once. You want to group for the newspaper, your homework─anything─but you no longer control your body.

    These seconds of helpless anticipation2 seem like an eternity3, but then the spell is broken. You crash forward, your muscles contracting like a fist, and you can't even see that people are running away from you because something has forced your eyes shut.

    And then it's over. You relax. Your head is clear, your body under control.

    I am talking, of course, about sneezing. I come from a long line of sneezers. My father sneezed, and his father and his father's father before him were all men for whom a blat from the nose was every bit as bracing4 as a plunge5 into the snow following a sauna.

    This involuntary reflex known as the sneeze is not one of the burning mysteries of our time, but I'd like to tell you about some superstitions6 that have sprung up around sneezing and also let you know what's actually happening when you sneeze. Finally, in the interests of social harmony, I'll tell you how to sneeze safely and politely.

    你会觉得全身冒汗,发抖,好像你的每一根神经即刻就断了似的;你想收拾一下报纸,整理一下家务,做点什么的,可你一下子却不能自我。

    这么一会儿的无可奈何的预兆几乎是永恒的,有时这种发作也会中断。当你猛地向前一倾的时候,你全身的肌肉就会收缩得像一只拳头,看不到前面有人从你身边擦身而过。这是因为好像有点什么东西立刻使你闭上眼睛。

    过去了之后,你就轻松了,头脑清醒,也恢复了自我。

    当然,我在此是谈谈打喷嚏。我出身于一个打喷嚏有着悠久历史的家族。我的父亲如此,我父亲的父亲如此,我们的先辈都如此。我们这些人鼻子都是哇哧哇哧的,每每都好像大雪天洗蒸汽浴之后那么一种冰冷的感觉。

    打喷嚏也是一种无意识的轻松,它并不是我们这个时代秘密的焦点之一。但是,我想跟你们谈谈有关它的一些流传的迷信问题,谈谈你认为打喷嚏到底是回什么样的事。最后,考虑到社会协同关系,我还想谈谈有关打喷嚏的礼节性问题。

    I am not a poet, so I cannot praise my profession with beautiful poems. I am not a scholar, so I cannot value my price with my deep thoughts. I am not a singer, so I cannot sing a song for my post. But I am middle school teacher of English. Now I would like to use my beautiful English words in my mind to compose my most beautiful praise from my heart. Now I would like to work out the most mysterious philosophy in my heart. Now I would like to sing a most enchanting7 praise for my profession from my heart. I love the profession as a teacher. I love my working post.

    我不是诗人,不能用美丽的诗篇赞美我的职业;我不是哲人,不能用深邃的思想思考我的价值;我不是歌手,不能用动听的歌曲歌唱我的岗位。然而,我是教师──我是一名中学英语教师,我要用我脑海里所能采撷的、如花的英语词汇,构筑我心中最美妙的诗篇;我要用深深的思索,推演我心中最奥秘的哲理;我要用凝重的感情,唱出我心中最迷人的颂歌──我爱我的教师职业,我爱我的工作岗位。

    Many roads, in all directions, long and short, narrow and wide present before us, of which only one way is left for the youth to feel and take and this way is called "make your way out".

    世上有不少的路,东西南北,长短宽狭,其中有一条,好像是专留给青年们去摸索的,叫"出路"。

     6级    英语演讲 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 tingling [tɪŋglɪŋ] LgTzGu   第10级
    v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
    参考例句:
    • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
    • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
    2 anticipation [ænˌtɪsɪˈpeɪʃn] iMTyh   第8级
    n.预期,预料,期望
    参考例句:
    • We waited at the station in anticipation of her arrival. 我们在车站等着,期待她的到来。
    • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake. 各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
    3 eternity [ɪˈtɜ:nəti] Aiwz7   第10级
    n.不朽,来世;永恒,无穷
    参考例句:
    • The dull play seemed to last an eternity. 这场乏味的剧似乎演个没完没了。
    • Finally, Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity. 英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
    4 bracing ['breisiŋ] oxQzcw   第7级
    adj.令人振奋的
    参考例句:
    • The country is bracing itself for the threatened enemy invasion. 这个国家正准备奋起抵抗敌人的入侵威胁。
    • The atmosphere in the new government was bracing. 新政府的气氛是令人振奋的。
    5 plunge [plʌndʒ] 228zO   第7级
    vt.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲;vi.突然地下降;投入;陷入;跳进;n.投入;跳进
    参考例句:
    • Test pool's water temperature before you plunge in. 在你跳入之前你应该测试水温。
    • That would plunge them in the broil of the two countries. 那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
    6 superstitions [ˌsju:pəˈstiʃənz] bf6d10d6085a510f371db29a9b4f8c2f   第7级
    迷信,迷信行为( superstition的名词复数 )
    参考例句:
    • Old superstitions seem incredible to educated people. 旧的迷信对于受过教育的人来说是不可思议的。
    • Do away with all fetishes and superstitions. 破除一切盲目崇拜和迷信。
    7 enchanting [in'tʃɑ:ntiŋ] MmCyP   第9级
    a.讨人喜欢的
    参考例句:
    • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
    • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: