轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 研究:吃糖过多会引发抑郁
研究:吃糖过多会引发抑郁
添加时间:2014-11-24 18:51:31 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • According to new research, too much sugar doesn't just lead to weight gain, but also depression, anxiety and stress.

    糖吃起来或许很甜——但是它对身体的影响却与甜相去甚远。新研究表明,过量的糖分不仅导致体重的增长,也会导致抑郁、焦虑和压力。

    Eating a diet high in fructose as a teenager makes depression and anxiety worse, scientists found.

    科学家发现,青少年摄入高糖分食物会加重抑郁和焦虑情绪。

    It also alters how the brain response to stress, they said.

    他们说,过高的糖摄入也会改变大脑对压力的应对方式。

    Fructose is a sugar found naturally in fruits and vegetables but is also added to processed foods and drinks - from biscuits to ice cream.

    水果和蔬菜中富含天然果糖,但加工食品和饮品中,比如饼干和冰淇淋,都会添加果糖。

    Scientists have found fructose appears to be linked to serious modern epidemics1 such as cancers, heart disease, hypertension, kidney damage, type 2 diabetes2 and even dementia.

    他们发现果糖似乎与癌症、心脏病、高血压、肾功能损伤、2型糖尿病甚至是老年痴呆症有关。

    But now researchers say it also stimulates3 pathways in the brain that affect how it responds to stress, which have important effects for behaviour.

    然而,目前研究人员称果糖对大脑中的神经通路也有刺激作用。这些神经通路会影响大脑对压力的应对,从而对人的行为具有重大影响。

    It can worsen the symptoms related to depression and anxiety, they said.

    研究人员说果糖会加重与抑郁和焦虑相关的症状。

    These effects are particularly concerning during the teenage years, when a person’s stress response develops.

    青春期正是压力应对能力发展阶段,这些危害对青少年的影响尤为令人担心。

    If the body’s stress response becomes too sensitive, teenagers risk growing up susceptible4 to high levels of stress.

    如果机体对于压力的反应过于敏感,青少年面临着成年后面对高压更为脆弱的风险。

    Prolonged exposure to stress can raise blood pressure, suppress the immune system, increase the risk of heart attack and stroke, contribute to infertility5, and speed up the aging process.

    长期处于压力状态会导致血压升高、免疫力下降,增加心脏病和中风风险,导致不孕不育,加速衰老过程。

    As part of the study, lead author Constance Harrell of Emory University in Atlanta, US, and her team gave teenage and adult rats either a standard diet, or one high in fructose.

    作为研究的一部分,调查报告的主要撰写人、美国亚特兰大埃默里大学(Emory University)的康斯坦斯•哈勒尔(Constance Harrell)和她的团队给小鼠和成年鼠喂食了普通食物或是高果糖食物。

    After 10 weeks, they exposed the rats to stress, forcing them to swim or putting them in an elevated maze6.

    十周后,他们对老鼠施加压力,迫使他们游泳或是将它们置于高架迷宫中。

    The teenage rats fed the high-fructose had a different stress hormone7 response to the test, including producing more of the stress hormone cortisol than the adult rats.

    喂食高果糖的小鼠对测试表现出不同的压力激素反应,包括比成年鼠产生更多的压力激素皮质醇。

    They showed depressed8 and anxious behaviour in response to the tests.

    在测试反应中,他们表现出抑郁和焦虑行为。

    Scientists found that a genetic9 pathway in the brain that plays a key role in regulating the way it responds to stress was also altered as a result of the diet.

    大脑中的遗传神经回路在调节大脑对压力的应对方式中扮演重要角色。科学家发现遗传神经回路也会因饮食而改变。

    The findings indicate that eating a diet high in fructose throughout the teenage years may exacerbate10 depressive behaviours, researchers said.

    研究者称,调查结果表明整个青少年时期都吃富含高果糖的饮食会加剧抑郁行为。

    They may also affect the way the body and brain responds to stress, they added.

    他们补充说,这些高果糖饮食可能也会影响机体和大脑对压力的应对方式。

    ‘Our results offer new insights into the ways in which diet can alter brain health and may lead to important implications for adolescent nutrition and development,' Ms Harrell concluded.

    “我们的研究结果对饮食会改变大脑健康以及可能对青少年营养与成长埋下重大隐患提出了新的见解。”哈勒尔女士说。

    HOW THE BODY REACTS TO FRUCTOSE

    机体是怎样对果糖做出反应的?

    Although it is a simple sugar, glucose11, rather than fructose is the body’s preferred energy source.

    虽然葡萄糖只是一种单糖,但是身体最佳的能源却是葡萄糖而非果糖。

    Excess fructose in the body is turned into fat, which can lodge12 in the liver, leading to non-alcoholic fatty liver disease.

    身体中过量的果糖会转化为脂肪,积累在肝脏中,最终导致非酒精性脂肪肝。

    Fructose puts an extra load on the liver, which in turn, prompts a range of problems, including raised levels of fat in the bloodstream.

    果糖会对肝脏造成额外负担,相应的也就导致了血脂升高等一系列问题。

    The sugar can also lead to insulin resistance- where the body stops detecting insulin levels in the blood - and so produces even more insulin.

    糖类也会导致胰岛素抵抗——这时机体停止检测血液中胰岛素含量——因而会分泌更多胰岛素。

    Insulin resistance is one of the key feature of metabolic13 syndrome14, which could lead to type 2 diabetes, obesity15 and heart disease.

    胰岛素抵抗是代谢症候群的主要特征之一,它会导致2型糖尿病、肥胖和心脏病。

    High levels of insulin in the blood also blocks the action of 'hunger hormone' leptin, which tells the brain when fat cells have enough energy.

    “饥饿激素”——瘦素,能帮助大脑识别脂肪细胞何时能量充足。血液中高浓度的胰岛素同样会阻碍瘦素作用的发挥。

    So high levels of insulin lead to leptin resistance and therefore obesity.

    因此,高浓度胰岛素会导致瘦素抵抗,肥胖也随之而来。

     11级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 epidemics [ˌepi'demiks] 4taziV   第7级
    n.流行病
    参考例句:
    • Reliance upon natural epidemics may be both time-consuming and misleading. 依靠天然的流行既浪费时间,又会引入歧途。
    • The antibiotic epidemics usually start stop when the summer rainy season begins. 传染病通常会在夏天的雨季停止传播。
    2 diabetes [ˌdaɪəˈbi:ti:z] uPnzu   第9级
    n.糖尿病
    参考例句:
    • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar. 对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
    • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body. 糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
    3 stimulates [ˈstimjuleits] 7384b1562fa5973e17b0984305c09f3e   第7级
    v.刺激( stimulate的第三人称单数 );激励;使兴奋;起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用
    参考例句:
    • Exercise stimulates the body. 运动促进身体健康。 来自《简明英汉词典》
    • Alcohol stimulates the action of the heart. 酒刺激心脏的活动。 来自《现代英汉综合大词典》
    4 susceptible [səˈseptəbl] 4rrw7   第7级
    adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
    参考例句:
    • Children are more susceptible than adults. 孩子比成人易受感动。
    • We are all susceptible to advertising. 我们都易受广告的影响。
    5 infertility [ˌɪnfɜ:'tɪlətɪ] 37ExE   第9级
    n.不肥沃,不毛;不育
    参考例句:
    • It is the Geneva, Switzerland-based Biotech Company's second recombinant infertility drug. 它是瑞士生物技术公司在日内瓦的公司生产的第二种重组治疗不孕症的药。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术制药疫苗
    • Endometritis is a cause of infertility. 子宫内膜炎是不育的原子。 来自辞典例句
    6 maze [meɪz] F76ze   第8级
    n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
    参考例句:
    • He found his way through the complex maze of corridors. 他穿过了迷宮一样的走廊。
    • She was lost in the maze for several hours. 一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
    7 hormone [ˈhɔ:məʊn] uyky3   第8级
    n.荷尔蒙,激素,内分泌
    参考例句:
    • Hormone implants are used as growth boosters. 激素植入物被用作生长辅助剂。
    • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
    8 depressed [dɪˈprest] xu8zp9   第8级
    adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
    参考例句:
    • When he was depressed, he felt utterly divorced from reality. 他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
    • His mother was depressed by the sad news. 这个坏消息使他的母亲意志消沉。
    9 genetic [dʒəˈnetɪk] PgIxp   第7级
    adj.遗传的,遗传学的
    参考例句:
    • It's very difficult to treat genetic diseases. 遗传性疾病治疗起来很困难。
    • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information. 每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
    10 exacerbate [ɪgˈzæsəbeɪt] iiAzU   第9级
    vt.恶化,增剧,激怒,使加剧
    参考例句:
    • WMO says a warming climate can exacerbate air pollution. 世界气象组织说,气候变暖可能会加剧空气污染。
    • In fact efforts will merely exacerbate the current problem. 实际上努力只会加剧当前的问题。
    11 glucose [ˈglu:kəʊs] Fyiyz   第11级
    n.葡萄糖
    参考例句:
    • I gave him an extra dose of glucose to pep him up. 我给他多注射了一剂葡萄糖以增强他的活力。
    • The doctor injected glucose into his patient's veins. 医生将葡萄糖注入病人的静脉。
    12 lodge [lɒdʒ] q8nzj   第7级
    vt.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;vi. 寄宿;临时住宿n.传达室,小旅馆
    参考例句:
    • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight? 村里有我今晚过夜的地方吗?
    • I shall lodge at the inn for two nights. 我要在这家小店住两个晚上。
    13 metabolic [ˌmetə'bɒlɪk] 2R4z1   第11级
    adj.新陈代谢的
    参考例句:
    • Impressive metabolic alternations have been undergone during embryogenesis. 在胚胎发生期间经历了深刻的代谢变化。
    • A number of intoxicants are associated with metabolic acidosis. 许多毒性物质可引起代谢性酸中毒。
    14 syndrome [ˈsɪndrəʊm] uqBwu   第7级
    n.综合病症;并存特性
    参考例句:
    • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
    • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
    15 obesity [əʊ'bi:sətɪ] Dv1ya   第8级
    n.肥胖,肥大
    参考例句:
    • One effect of overeating may be obesity. 吃得过多能导致肥胖。
    • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods. 糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: