轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 玫瑰花不同颜色的不同意义
玫瑰花不同颜色的不同意义
添加时间:2015-02-08 17:04:01 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A Rose Isn't Just a Rose

    玫瑰不只是玫瑰

    You've probably heard that "a rose is a rose is a rose," but while perfectly1 poetic2, the Victorians wholeheartedly disagree. Flower meaning dictionaries were quite popular during the Victorian era ? for instance, pink carnations3 meant "I will never forget you," and chrysanthemums4 meant "truth." Though people didn't necessarily send secret messages through buds and bouquets6, the meanings were still important to people during that period.

    你可能听过“玫瑰啊玫瑰”但尽管有完美的诗意性,维多利亚完全不同意。花的字面意义在维多利亚时期很受欢迎吗?例如,粉色康乃馨意味着“我永远不会忘记你” 菊花意味着“真诚。”虽然人们没有必要通过宴会传送秘密信件,在那个时期意义对人们仍然很重要。

    We think this bit of historical trivia is pretty charming, so we explored this recently published flower dictionary to discover the meanings behind different kinds of roses ? so you know exactly what you're getting into if you give flowers this Valentine's Day.

    我们认为这点历史的琐事是相当迷人的,因此我们探索了近来出版的花的字典来发掘不同种类玫瑰后的意义。因此你会确切的知道你要买什么如果你这个情人节送花。

    The hue7 you choose makes all the difference.

    你选择的颜色有着各自的意义

    Red Roses

    红玫瑰

    If you planned on delivering this classic choice to your significant other, you're in luck. It means "love."

    如果你打算把这个经典的选择送给你重要的另一半,你是幸运的。它意味着“爱。”

    White Roses

    白玫瑰

    But maybe save these babies for a melancholy8 moment. They mean "a heart unacquainted with love."

    但是或许用浪漫的时刻救这些孩子们。它们意味着“一颗没有爱的心。”

    Pink Roses

    粉玫瑰

    Deliver the gift of "grace" when you send a friend these sweet blooms.

    送“高贵的”礼物当你给朋友们这些甜蜜的花束。

    Peach Roses

    桃色玫瑰

    These bashful beauties signify "modesty9."

    这个害羞美丽的东西意味着“谦虚”

    Purple Roses

    紫玫瑰

    A quirkier hue calls for a quirkier meaning; violet shades lend themselves to "enchantment10."

    离奇的颜色寻求离奇的意义,紫色意味着“魅力”。

    Burgundy Roses

    娇艳的玫瑰

    Orange Roses

    橙色玫瑰

    An energetic, curious color comes with a meaning to match: "fascination11."

    充满活力的,好奇的颜色伴随匹配的意义:“迷人”

    Yellow Roses

    黄玫瑰

    You wouldn't think it cruel to gift someone a bouquet5, but these sunny flowers imply "infidelity."

    你认为它是不残忍的给人一个宴请的礼物,但这些太阳花意味着“背信”

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 perfectly [ˈpɜ:fɪktli] 8Mzxb   第8级
    adv.完美地,无可非议地,彻底地
    参考例句:
    • The witnesses were each perfectly certain of what they said. 证人们个个对自己所说的话十分肯定。
    • Everything that we're doing is all perfectly above board. 我们做的每件事情都是光明正大的。
    2 poetic [pəʊˈetɪk] b2PzT   第10级
    adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
    参考例句:
    • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought. 他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
    • His poetic novels have gone through three different historical stages. 他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
    3 carnations [kɑ:ˈneɪʃənz] 4fde4d136e97cb7bead4d352ae4578ed   第8级
    n.麝香石竹,康乃馨( carnation的名词复数 )
    参考例句:
    • You should also include some carnations to emphasize your underlying meaning.\" 另外要配上石竹花来加重这涵意的力量。” 来自汉英文学 - 围城
    • Five men per ha. were required for rose production, 6 or 7 men for carnations. 种植玫瑰每公顷需5个男劳力,香石竹需6、7个男劳力。 来自辞典例句
    4 chrysanthemums [kriˈsænθəməmz] 1ded1ec345ac322f70619ba28233b570   第10级
    n.菊花( chrysanthemum的名词复数 )
    参考例句:
    • The cold weather had most deleterious consequences among the chrysanthemums. 寒冷的天气对菊花产生了极有害的影响。 来自《简明英汉词典》
    • The chrysanthemums are in bloom; some are red and some yellow. 菊花开了, 有红的,有黄的。 来自《现代汉英综合大词典》
    5 bouquet [buˈkeɪ] pWEzA   第8级
    n.花束,酒香
    参考例句:
    • This wine has a rich bouquet. 这种葡萄酒有浓郁的香气。
    • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy. 她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
    6 bouquets [ˈbukeiz] 81022f355e60321845cbfc3c8963628f   第8级
    n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香
    参考例句:
    • The welcoming crowd waved their bouquets. 欢迎的群众摇动着花束。 来自《现代汉英综合大词典》
    • As the hero stepped off the platform, he was surrounded by several children with bouquets. 当英雄走下讲台时,已被几名手持花束的儿童围住了。 来自《简明英汉词典》
    7 hue [hju:] qdszS   第10级
    n.色度;色调;样子
    参考例句:
    • The diamond shone with every hue under the Sun. 金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
    • The same hue will look different in different light. 同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
    8 melancholy [ˈmelənkəli] t7rz8   第8级
    n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
    参考例句:
    • All at once he fell into a state of profound melancholy. 他立即陷入无尽的忧思之中。
    • He felt melancholy after he failed the exam. 这次考试没通过,他感到很郁闷。
    9 modesty [ˈmɒdəsti] REmxo   第8级
    n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
    参考例句:
    • Industry and modesty are the chief factors of his success. 勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
    • As conceit makes one lag behind, so modesty helps one make progress. 骄傲使人落后,谦虚使人进步。
    10 enchantment [ɪnˈtʃɑ:ntmənt] dmryQ   第11级
    n.迷惑,妖术,魅力
    参考例句:
    • The beauty of the scene filled us with enchantment. 风景的秀丽令我们陶醉。
    • The countryside lay as under some dread enchantment. 乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
    11 fascination [ˌfæsɪˈneɪʃn] FlHxO   第8级
    n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
    参考例句:
    • He had a deep fascination with all forms of transport. 他对所有的运输工具都很着迷。
    • His letters have been a source of fascination to a wide audience. 广大观众一直迷恋于他的来信。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: