If good friends fell from the sky like raindrops,
I'd turn my umbrella upside down and have
all that I need.
如果朋友象雨点一样由天而降,我会反转我的雨伞,接住我所需要的一切。
But friends do not come to us that way,
instead they shoot up through the ground
from a tiny seed of common interest, are
cultivated with good times and grow into a
beautiful flower to enjoy that continues to
bloom as long as it is cared for.
但朋友不是以这种方式到来的,他们是从地上,由一粒很小的,有趣的普通种子,在你精心耕种,培育下,成长为一朵美丽的花朵且享受着它的不断繁荣茂盛,
These flowers of friendship are gathered into
a fragrant1 bouquet2 that enhances the world
around us and are meant to be enjoyed by
ourselves as well as to bring cheer or
comfort to others.
这些友谊的花朵聚集一起,变成一束芬芳的花束,令我们周边世界栩栩生辉,带给我们快乐也令他人感到慰藉。
Like flowers, friendships also go through changes,
sometimes they are allowed to die, but if you
care for them well and tend them with a gentle
touch, they will continue to build roots in new
places and bloom for years of enjoyment3.
象花朵一样,友谊也会生变,有时它们也充许死去,但只要你精心照料,他们将会在新的地方生根,开花,且带给我们快乐幸福时光。
When you have found a friend such as this,
you will know by the beauty and fragrance4 that
surrounds your life and it will spread like
beautiful wildflowers to enrich all of us.
当你找到了这种友谊,你就会知道,这种芬芳美丽将围绕你的人生,象艳丽的野花一样传播,漫延,丰富我们的人生。
1 fragrant [ˈfreɪgrənt] 第7级 | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
2 bouquet [buˈkeɪ] 第8级 | |
n.花束,酒香 | |
参考例句: |
|
|