轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 中国寓言故事:东氏养猫
中国寓言故事:东氏养猫
添加时间:2015-06-16 12:38:50 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • In ancient times, a man surnamed Dong in the State of Wei was interested in nothing but keeping cats.

    古代,卫国有个姓东的人,对世界上的万事万物都不感兴趣,唯独爱好养猫。

    He kept over 100 cats in his home, which caught and ate all the rats in the house.

    东某家里养了一百多只猫,老鼠被捕食得一干二净。

    Later, as there were no more rats, the cats were so hungry that they meowed all the time. Dong had to buy meat from the market every day to feed them.

    后来,因为猫再也捕食不到老鼠而饿得咪咪直叫。东某只好每天从市场上买肉回来喂养它们。

    Day after day, year after year, the cats multiplied. As they ate meat every day, they even didn't know there were rats in the world which could be caught and eaten. They meowed whenever they were hungry, and whenever they meowed, they were fed with meat. After they ate their fill, they were happy and carefree, lazy and sluggish1, and had nothing to do all day.

    日复一日,年复一年,猫儿传宗接代,由于天天吃肉,竟然不知道世上还有老鼠可以捕食。它们饿了就叫,一叫就有肉吃,吃饱之后,一副悠闲快活的样子,终日懒懒散散,无所事事。

    In the south of the city, one house was plagued with rats. The rats ran amuck2 in swarms3. Once it so happened that a rat fell into a jar. The master of the house hastened to Dong's home to borrow a cat to catch the rat.

    城南,有一户人家闹鼠患,老鼠成群结队,到处横行。一次,有一只老鼠忽然掉人瓮中。这家主人急忙跑到东家,借猫捕鼠。

    The cat from the Dong family saw the rat in the jar stick up its pointed4 ears, stare with a pair of pitch-black eyes, shake its red whiskers and squeak5. The cat didn't know what a freak the rat was. It only followed the rat moving around on the mouth of the jar, and dared not get into it.

    东家的猫看到瓮中的老鼠,竖着两只尖尖的耳朵,瞪着一双漆黑的眼睛,抖动着红红的胡须,吱吱吱乱叫。猫以为是什么怪物,只是在瓮口上跟着老鼠转来转去,竟然不敢下去。

    The master was furious at this and pushed the cat down into the jar. At this moment, the cat was panic-stricken and howled loudly at the rat. After a while, the rat eventually found that this cat had no other tricks, so it bit the cat's foot. The Dong's cat was so frightened that it exerted all its strength and made one jump out of the jar and ran away.

    主人看了十分恼火,便一把将猫推了下去。这时候,只见猫惊恐万状,对着老鼠大声嚎叫。时间一长,老鼠终于发觉这只猫没有什么别的本事,就来咬它的脚。东家的猫急得使劲儿一跃,便从瓮里逃了出来。

     9级    英语故事 
     单词标签: sluggish  amuck  swarms  pointed  squeak 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 sluggish [ˈslʌgɪʃ] VEgzS   第8级
    adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
    参考例句:
    • This humid heat makes you feel rather sluggish. 这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
    • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands. 脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
    2 amuck [ə'mʌk] lLFyK   第12级
    ad.狂乱地
    参考例句:
    • The sea ran amuck. 海上风暴肆虐。
    • The scoundrels who ran amuck will be severely punished. 横行无忌的歹徒将受到严惩。
    3 swarms [swɔ:mz] 73349eba464af74f8ce6c65b07a6114c   第7级
    蜂群,一大群( swarm的名词复数 )
    参考例句:
    • They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
    • On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
    4 pointed [ˈpɔɪntɪd] Il8zB4   第7级
    adj.尖的,直截了当的
    参考例句:
    • He gave me a very sharp pointed pencil. 他给我一支削得非常尖的铅笔。
    • A safety pin has a metal covering over the pointed end. 安全别针在尖端有一个金属套。
    5 squeak [skwi:k] 4Gtzo   第9级
    n.吱吱声,逃脱;vi.(发出)吱吱叫,侥幸通过;(俚)告密vt.以短促尖声发出
    参考例句:
    • I don't want to hear another squeak out of you! 我不想再听到你出声!
    • We won the game, but it was a narrow squeak. 我们打赢了这场球赛,不过是侥幸取胜。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: