轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 5个陈词滥调把你的简历送进垃圾箱
5个陈词滥调把你的简历送进垃圾箱
添加时间:2015-06-29 21:27:42 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Three years ago, job search expert Jenny Foss wrote one of my favorite articles on cover letters. It was called, "Bad Pick-Up Lines: They Don't Work in Bars, They Don't Won't in Cover Letters." (Yes, I remember it even three years later.)

    三年前,猎头专家Jenny Foss在笔者最喜欢一篇求职信的文章上写了这么一句话。它是这样说的:“最糟糕的话:对调酒师没用,也不会出现在求职信上。”(是的,甚至三年过去了笔者仍然记得很清楚。)

    Even after reading that article, it took me some time — longer than I'd like to admit — to step outside of the "I am writing to apply for [position]" lead-in, because it's what I was comfortable with. But it's 2015, and people are still writing form letters, which leads to the spread of terrible advice like, "No one reads cover letters anyway."

    甚至在读完那篇文章后,还让笔者花费了相当长的一段时间,跳出那个“来信的目的是申请某个(职位)”的框框,因为这是我最习惯的做法。但这已经是2015年了,而人们仍然在写求职信,以致得出很多不耐烦的建议,“已经没有人会看求职信了。

    It's not that no one reads them. The hard truth is that if your letter looks like everyone else's, the hiring manager will read it — and promptly1 forget it.

    这也不是说没有人查看这些求职信,残酷的现实是,如果你的求职信千篇一律,hr看完后,也就忘了。

    So, read on for the five of the most cliché lines to strike from your cover letter immediately.

    所以,快点查看你的cover letter,看看有没有以下这5种陈词滥调吧。

    1."I am applying for the role of [title] at [company]"

    1. “我想申请的是贵公司的XX(职位)”

    Years ago, when applications were sent through the mail and secretaries sorted through letter after letter, it was probably really important to dedicate your opening line to the job you were applying for. But nowadays, I'd guess you're applying via some system that makes it clear what position you're interested in — such as an online portal where you can check that box or in an email with the subject line. In other words, the person reading your cover letter knows why you're there.

    多年前,当人们通过电子邮件发送求职申请,然后通过人事秘书的逐一筛选后,那么你的信件抬头真的很有可能对你的求职结果至关重要。然而到了如今,笔者会推断,你会通过一些求职平台来清晰地表达自己的求职意愿,比如在线求职端口,你既可以查看邮件,也可以根据来信的标题来判断一个职位。换而言之,对方了解你的求职意愿。

    Of course, I'm not suggesting you never mention the position. The very opposite is true: You should absolutely mention the position, the company, and why you're a fit for both. What I'm saying is that if you open your cover letter with the line above, you'll have the same opener as several other candidates. Translation:

    当然,笔者没有建议你绝口不提求职岗位。实际上最应该做的是:必须提到职位,公司,还有你的求职优势。笔者想表达的是,如果你以上面的这句话作为开场白,你就会跟其他的求职者一样,可以解读为:

    You'll have wasted your first impression as well as valuable space.

    你浪费了留下第一印象以及表达自己长处的大好机会。

    So, start your letter by grabbing the hiring manger's attention, and then leading into why you're a fit for the particular role and organization.

    所以,信件开头必须抓住hr的眼球,吸引对方的注意力,然后他/她就会有耐心继续往下阅读你的求职信,了解你对岗位和公司的求职优势。

    2."I'm a fast learner"

    2. “我的学习能力很强。”

    Confession3: Every time I've written this in a cover letter, it's because I didn't have the preferred number of years of experience. And, I'm pretty sure the person reading my application translated this line accordingly.

    坦白说,每当笔者在写求职信时加上这句话的时候,都是因为笔者并没有足够的工作经验。所以我也

    很肯定查看我的求职信的hr也会这么解读。

    Saying that you learn quickly isn't going to knock anyone's socks off. So, what should you write instead? Include a stat or story that shows what a fast learner you are. If you have a photographic memory or taught yourself to code, mention it. If your boss asked you to learn every major client's name in one morning and you did it, share that anecdote4. It will be much more memorable5 than "I'm a fast learner."

    这句话的意思并不是要哗众取宠。所以,你应该要怎么表达自己的学习能力强呢?用事实或故事说明自己是个学习能力强的人。如果你有过目不忘的能力,要说清楚。如果你的老板让你记住在一个早上记住所有重要客户的名字,而你也办到了,也要把这件轶事说出来。这样会比“我的学习能力强”这句话更让人印象深刻。

    3."I think outside the box"

    3. “我能跳出思维的框框”

    Let's start with the irony6 of using a cliché to describe how creative you are. Seriously, though, if you are someone who thinks outside the box, why not do just that with your cover letter?

    首先用这种陈词滥调的话来显示自己的创造力是很可笑的。说真的,如果你确实能够跳出思维的框框,何不直接在求职信里体现呢?

    Your best bet here is to show — rather than write a sentence about — your inventiveness. Maybe you apply for your job in a creative way or provide an example of time when your ingenuity7 saved the day. Or, just prove it right off the bat by opening up your cover letter with a witty8 line that grab people's attention.

    最佳的方法就是事实胜于雄辩。也许你用一种新颖的方法表达求职意向,或者给出一个你为公

    司摆脱困境的例子。又或者直接用诙谐幽默的开头吸引读者的注意。

    4."I'm the best person for the job"

    4. “我最适合这份工作”

    First things first, do you know every other applicant9? Take it from someone who's lost out to a person with a decade more experience in a given sector10: You can't make this assertion.

    先说重要的,你了解其他的求职者吗?这是输给另外一个比自己多10年工作经验的人的教训:决不能说出这种武断的话。

    Not only could there be someone who is in fact more qualified11 than you, but your prospective12 boss may also have additional considerations that you're unaware13 of. Maybe you're the person with a decade more experience, but the company is looking for someone greener because of budget constraints14. Or perhaps you check all the right boxes — but the best person is actually in-house.

    不仅是的确有人比你更有资格,你的未来雇主也会有你没有预料过的额外考量。也许你就是拥有比别人多10年工作经验的人,但公司也有可能因为公司的预算想雇佣职场新人。又或者你查看了所有的消息,发现最适合这份工作的人早已在公司里工作了。

    "Best" is a subjective15 term, so stick to statements you know to be true. This would include all of the lines about how well-matched your experience is and why you're personally drawn16 to the organization. By the time someone finishes reading your cover letter, he or she should know that you're the best person.

    “最合适”是主观的判断,所以要注意言辞要客观真实。这就需要包含所有想匹配的工作经验以及为什么你会被录用。当别人读完你的求职信,他/她就知道你是最合适的。

    5."This is exactly the kind of role I'm looking for"

    5. “这正是我想找的工作。”

    OK, this statement means well. You're trying to show that you're here for the right reasons, that you're passionate17 about the company, that you're invested in the role, and so forth18.

    好吧,这句话还可以接受。你在尽力显示合适这份工作的理由,你对公司的热诚以及你对岗位的投入,等等。

    But it doesn't have the impact you're going for. First, it can come off a little self-indulgent (i.e., that you're more focused on what the company can do for you than on what you can do for the company). Second, it's redundant19. If you're applying for a job, let's hope it's what you're looking for!

    但对你的目标没有多大用处。首先,有可能导致自我放纵的倾向(也就是说,你关注的更多在于公司能为你做的,而不是你能为公司所做的事)。其次,这很多余。如果你在求职,那就期待你所期待的吧!

    Instead, shift your focus to discussing why you're the candidate the company is looking for.

    相反,你应该把自己的注意力放在陈述自己应该被录用的原因。

    Your cover letter is a chance to show why you're uniquely qualified for an open position. So, don't bury your potential in cliché cover lines — use the tips above to stand out from the pack.

    求职信让你能够显示自己的独一无二的、超凡脱俗的职业优势。所以,不要用陈词滥调把自己的潜力埋藏了,参考以上的小提示,让你在芸芸求职者中脱颖而出。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 promptly [ˈprɒmptli] LRMxm   第8级
    adv.及时地,敏捷地
    参考例句:
    • He paid the money back promptly. 他立即还了钱。
    • She promptly seized the opportunity his absence gave her. 她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
    2 cliche ['kli:ʃeɪ] jbpy6   第7级
    n./adj.陈词滥调(的);老生常谈(的);陈腐的
    参考例句:
    • You should always try to avoid the use of cliche. 你应该尽量避免使用陈词滥调。
    • The old cliche is certainly true:the bigger car do mean bigger profits. 有句老话倒的确说得不假:车大利大。
    3 confession [kənˈfeʃn] 8Ygye   第10级
    n.自白,供认,承认
    参考例句:
    • Her confession was simply tantamount to a casual explanation. 她的自白简直等于一篇即席说明。
    • The police used torture to extort a confession from him. 警察对他用刑逼供。
    4 anecdote [ˈænɪkdəʊt] 7wRzd   第7级
    n.轶事,趣闻,短故事
    参考例句:
    • He departed from the text to tell an anecdote. 他偏离课文讲起了一则轶事。
    • It had never been more than a family anecdote. 那不过是个家庭趣谈罢了。
    5 memorable [ˈmemərəbl] K2XyQ   第8级
    adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
    参考例句:
    • This was indeed the most memorable day of my life. 这的确是我一生中最值得怀念的日子。
    • The veteran soldier has fought many memorable battles. 这个老兵参加过许多难忘的战斗。
    6 irony [ˈaɪrəni] P4WyZ   第7级
    n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
    参考例句:
    • She said to him with slight irony. 她略带嘲讽地对他说。
    • In her voice we could sense a certain tinge of irony. 从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
    7 ingenuity [ˌɪndʒəˈnju:əti] 77TxM   第7级
    n.别出心裁;善于发明创造
    参考例句:
    • The boy showed ingenuity in making toys. 那个小男孩做玩具很有创造力。
    • I admire your ingenuity and perseverance. 我钦佩你的别出心裁和毅力。
    8 witty [ˈwɪti] GMmz0   第8级
    adj.机智的,风趣的
    参考例句:
    • Her witty remarks added a little salt to the conversation. 她的妙语使谈话增添了一些风趣。
    • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort. 在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
    9 applicant [ˈæplɪkənt] 1MlyX   第7级
    n.申请人,求职者,请求者
    参考例句:
    • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
    • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看,这位应征者完全具备这项工作的条件。
    10 sector [ˈsektə(r)] yjczYn   第7级
    n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
    参考例句:
    • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
    • The enemy have attacked the British sector. 敌人已进攻英国防区。
    11 qualified [ˈkwɒlɪfaɪd] DCPyj   第8级
    adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
    参考例句:
    • He is qualified as a complete man of letters. 他有资格当真正的文学家。
    • We must note that we still lack qualified specialists. 我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
    12 prospective [prəˈspektɪv] oR7xB   第8级
    adj.预期的,未来的,前瞻性的
    参考例句:
    • The story should act as a warning to other prospective buyers. 这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
    • They have all these great activities for prospective freshmen. 这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
    13 unaware [ˌʌnəˈweə(r)] Pl6w0   第7级
    adj.不知道的,未意识到的;adv.意外地;不知不觉地
    参考例句:
    • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
    • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
    14 constraints [kən'streɪnt] d178923285d63e9968956a0a4758267e   第7级
    强制( constraint的名词复数 ); 限制; 约束
    参考例句:
    • Data and constraints can easily be changed to test theories. 信息库中的数据和限制条件可以轻易地改变以检验假设。 来自英汉非文学 - 科学史
    • What are the constraints that each of these imply for any design? 这每种产品的要求和约束对于设计意味着什么? 来自About Face 3交互设计精髓
    15 subjective [səbˈdʒektɪv] mtOwP   第7级
    a.主观(上)的,个人的
    参考例句:
    • The way they interpreted their past was highly subjective. 他们解释其过去的方式太主观。
    • A literary critic should not be too subjective in his approach. 文学评论家的看法不应太主观。
    16 drawn [drɔ:n] MuXzIi   第11级
    v.(draw的过去式)拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
    参考例句:
    • All the characters in the story are drawn from life. 故事中的所有人物都取材于生活。
    • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
    17 passionate [ˈpæʃənət] rLDxd   第8级
    adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
    参考例句:
    • He is said to be the most passionate man. 据说他是最有激情的人。
    • He is very passionate about the project. 他对那个项目非常热心。
    18 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    19 redundant [rɪˈdʌndənt] Tt2yO   第7级
    adj.多余的,过剩的;(食物)丰富的;被解雇的
    参考例句:
    • There are too many redundant words in this book. 这本书里多余的词太多。
    • Nearly all the redundant workers have been absorbed into other departments. 几乎所有冗员,都已调往其他部门任职。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: