轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 要少吃某些食物
要少吃某些食物
添加时间:2015-08-26 12:44:34 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • You are what you eat, or so the saying goes. But a new generation of molecular1 biologists is starting to give that old adage2 a decidedly high-tech3 twist.

    俗话说:“吃什么像什么”。新一代分子生物学家正着手给这句话作一明白无误的高科技解读。

    By combining the latest discoveries in human genetics with a deeper understanding of the hundreds of compounds found in food, investigators5 have begun to tease apart some of the more complex interactions between your diet and your DNA6. In the process, they hope eventually to give consumers more personalized advice about what to eat and drink to stave off heart disease, cancer and other chronic7 conditions of aging.

    结合人类遗传学的最新发现和对食物中数百种化合物的进一步了解,研究者已经开始解析人们的日常饮食和DNA之间更为复杂的相互作用。通过这一研究,他们希望最终能为消费者提供一些更个性化的建议,即应如何健康饮食以避免和延缓心脏疾病、癌症和其他老年慢性病。

    "We are trying to put more science behind the nutrition," says Jose Ordovas, a geneticist at the Friedman School of Nutrition at Tufts. "We want to finally understand why nutrients8 do what they do and to whom--why a low-fat diet may not work for some but works for others."

    塔夫茨大学弗里德曼营养学院的基因学家乔斯·奥多维斯说,“我们想让饮食更科学,想彻底弄明白营养成分为什么起作用,对谁起作用——为什么低脂饮食只对一部分人有效。”

    Do you drink three cups or more of coffee a day? Genetic4 tests can now determine whether you--like approximately 10% to 20% of the population--have a specific genetic variation that makes it harder for your body to absorb calcium9 in the presence of caffeine, thus increasing your rate of bone loss.

    你是否每天要喝三杯以上的咖啡?现在遗传学测试能够确定你这样的人——约占人口的10%到20%——体内是否有某种基因变体,导致你的身体在有咖啡因时更难吸收钙质,从而加速骨质流失。

    Are you getting enough folic acid, found in beans, peas and fortified10 grains? Researchers have learned that many people have a genetic predisposition that puts them at greater risk of developing heart disease because they need more folic acid than the average person to maintain normal blood chemistry.

    你是否摄取了足够的叶酸?叶酸存在于蚕豆、豌豆和强化谷物里。研究者们已经意识到许多人都有一种遗传性易患病体质,使他们更易患心脏疾病,因为他们需要比正常人摄入更多的叶酸来维持正常的血液化学作用。

    Would a high-fat diet be particularly damaging to your health, given your genetic makeup11? About 15% of folks are born with a form of a liver enzyme12 that causes their HDL, or good cholesterol13, level to go down in response to dietary fat. In most people the HDL level goes up, counterbalancing some of the bad effects of dietary fat on LDL--the dangerous cholesterol.

    从基因构成的角度来看,高脂饮食对你的健康造成严重损害吗?大约15%的人生来就带来某种形式的肝脏酶,这种酶在食物脂肪的作用下会导致高密度脂蛋白——或“好”胆固醇——的水平下降。而大多数人体内的高密度脂蛋白水平会上升,以部分抵消食物脂肪通过低密度脂蛋白——或有害胆固醇——所造成的不良影响。

    None of those genetic variations are immediately life threatening. In fact, most of them have no apparent effect. The variants14 are not like the mutations most of us learned about in school--alterations that cause entire genes15 or series of genes to malfunction16 and that result in diseases like sickle-cell anemia17 and cystic fibrosis.

    这些基因变异都不会直接危及生命。事实上,它们中的大多数变异甚至不会产生明显的影响。这些变异不同于我们大多数人从学校里了解到的基因突变——一种引起全部基因或者几种基因机能的失常,并导致像镰形血球贫血症和囊性纤维变性之类疾病的变化。

    Instead the changes nutritional18 geneticists are looking for are more like normal variations in the correct spelling of a word--say, theatre or theater, depending on whether you speak the Queen's English or American. "We all have these variants in our genes," says Ray Rodriguez, a geneticist at the University of California at Davis. "And they affect how we absorb, utilize19 and store various nutrients."

    相反,营养基因学家正在寻找的变异更像是一个单词的不同的、但都正确的拼写方式,例如theatre或theater,取决于你说的是英式英语还是美式英语。加利福尼亚大学戴维斯分校的基因学家雷·罗德里格斯说:“我们的基因中都有这样的变异,它们影响着我们吸收、利用以及储存各种营养成分的方式。”

    Researchers now have a good reference guide for the 25,000 or so genes of the human genome and the more than 3 million common variants that lurk20 within those genes. They still need to figure out how all those genetic variables relate to health and disease.

    研究者目前已详细了解了人类基因组中大约25,000个基因以及潜伏在这些基因中的300多万个常见变 异。他们还需要弄清楚所有这些基因变异是如何与健康和疾病相关联的。

    Add the fact that food is full of hundreds of bioactive compounds, each of which varies depending on where plants are grown or animals are raised, and you've got quite a lot of information to puzzle out. In the end, you'll probably find out you still need to eat your broccoli21. But at least you'll have a better understanding of why.

    再加上食物中含有成百上千种具有生物活性的化合物,而每种化合物又因植物产地或者动物饲养地不同而变化,那你就有大量的信息需要破解了。到最后,你也许会发现你仍需要吃西蓝花,但至少更清楚地知道为什么要吃了。

     12级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 molecular [mə'lekjələ(r)] mE9xh   第9级
    adj.分子的;克分子的
    参考例句:
    • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
    • For the pressure to become zero, molecular bombardment must cease. 当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
    2 adage [ˈædɪdʒ] koSyd   第10级
    n.格言,古训
    参考例句:
    • But the old adage that men grow into office has not proved true in my experience. 但是,根据我的经验,人们所谓的工作岗位造就人材这句古话并不正确。
    • Her experience lends credence to the adage "We live and learn! "她的经验印证了一句格言: 活到老,学到老!
    3 high-tech [haɪ tek] high-tech   第7级
    adj.高科技的
    参考例句:
    • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too. 经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
    • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
    4 genetic [dʒəˈnetɪk] PgIxp   第7级
    adj.遗传的,遗传学的
    参考例句:
    • It's very difficult to treat genetic diseases. 遗传性疾病治疗起来很困难。
    • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information. 每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
    5 investigators [ɪn'vestɪɡeɪtəz] e970f9140785518a87fc81641b7c89f7   第9级
    n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
    参考例句:
    • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
    • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
    6 DNA [ˌdi: en ˈeɪ] 4u3z1l   第8级
    (缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
    参考例句:
    • DNA is stored in the nucleus of a cell. 脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
    • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA密码的改变。
    7 chronic [ˈkrɒnɪk] BO9zl   第7级
    adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
    参考例句:
    • Famine differs from chronic malnutrition. 饥荒不同于慢性营养不良。
    • Chronic poisoning may lead to death from inanition. 慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
    8 nutrients ['nju:trɪənts] 6a1e1ed248a3ac49744c39cc962fb607   第8级
    n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 )
    参考例句:
    • a lack of essential nutrients 基本营养的缺乏
    • Nutrients are absorbed into the bloodstream. 营养素被吸收进血液。 来自《简明英汉词典》
    9 calcium [ˈkælsiəm] sNdzY   第7级
    n.钙(化学符号Ca)
    参考例句:
    • We need calcium to make bones. 我们需要钙来壮骨。
    • Calcium is found most abundantly in milk. 奶含钙最丰富。
    10 fortified ['fɔ:tɪfaɪd] fortified   第9级
    adj. 加强的
    参考例句:
    • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
    • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
    11 makeup ['meɪkʌp] 4AXxO   第7级
    n.组织;性格;化装品;补充;补考
    参考例句:
    • Those who failed the exam take a makeup exam. 这次考试不及格的人必须参加补考。
    • Eyeliner: Makeup used to outline the eyes. 眼线笔:用来加强眼的轮廓的化妆品。
    12 enzyme [ˈenzaɪm] cPozF   第8级
    n.酵素,酶
    参考例句:
    • Above a certain temperature, the enzyme molecule will become unfolded. 超过一定温度,酶分子将会展开。
    • An enzyme that dissolves the fibrin of blood clots. 能溶解血凝块中的纤维的酶。
    13 cholesterol [kəˈlestərɒl] qrzzV   第8级
    n.(U)胆固醇
    参考例句:
    • There is cholesterol in the cell of body. 人体细胞里有胆固醇。
    • They are determining the serum-protein and cholesterol levels. 他们正在测定血清蛋白和胆固醇的浓度。
    14 variants [ˈveəri:ənts] 796e0e5ff8114b13b2e23cde9d3c6904   第9级
    n.变体( variant的名词复数 );变种;变型;(词等的)变体
    参考例句:
    • Those variants will be preserved in the'struggle for existence". 这些变异将在“生存竞争”中被保留下来。 来自辞典例句
    • Like organisms, viruses have variants, generally called strains. 与其他生物一样,病毒也有变种,一般称之为株系。 来自辞典例句
    15 genes [dʒi:nz] 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0   第7级
    n.基因( gene的名词复数 )
    参考例句:
    • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
    • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
    16 malfunction [ˌmælˈfʌŋkʃn] 1ASxT   第8级
    vi.发生功能故障,发生故障,显示机能失常
    参考例句:
    • There must have been a computer malfunction. 一定是出了电脑故障。
    • Results have been delayed owing to a malfunction in the computer. 由于电脑发生故障,计算结果推迟了。
    17 anemia [ə'ni:mi:ə] joGy3   第10级
    n.贫血,贫血症
    参考例句:
    • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。
    • I was put on iron tablets for my anemia. 我曾因贫血吃补铁药片。
    18 nutritional [njʊ'trɪʃənl] 4HRxN   第8级
    adj.营养的,滋养的
    参考例句:
    • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy. 缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
    • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content. 食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。
    19 utilize [ˈju:təlaɪz] OiPwz   第8级
    vt.使用,利用
    参考例句:
    • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup. 厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
    • You must utilize all available resources. 你必须利用一切可以得到的资源。
    20 lurk [lɜ:k] J8qz2   第8级
    n.潜伏,潜行;v.潜藏,潜伏,埋伏
    参考例句:
    • Dangers lurk in the path of wilderness. 在这条荒野的小路上隐伏着危险。
    • He thought he saw someone lurking above the chamber during the address. 他觉得自己看见有人在演讲时潜藏在会议厅顶上。
    21 broccoli [ˈbrɒkəli] 1sbzm   第10级
    n.绿菜花,花椰菜
    参考例句:
    • She grew all the broccoli plants from seed. 这些花椰菜都是她用种子培育出来的。
    • They think broccoli is only green and cauliflower is only white. 他们认为西兰花只有绿色的,而菜花都是白色的。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: