等我女儿长大了,我会告诉她!如果一个男人心疼你挤公交,埋怨你不按时吃饭,一直提醒你少喝酒伤身体,阴雨天嘱咐你下班回家注意安全,生病时发搞笑短信哄你……请不要理他!然后跟那个可以开车送你、生病陪你、吃饭带你、下班接你的人在一起……嘴上说的再好不如干一件实事!我们都已经过了耳听爱情的年纪。
When my daughter grows up, I will tell her this: If a man says he feels bad because you commute1 in a crowded bus, complains that you don’t have meals regularly, keeps reminding you that drinking too much is bad for health, tells you to be careful on your way home on a rainy day, sends funny messages to you when you are sick in bed...Just ignore him! Stay with the man who drives you to work, accompanies you when you are sick, takes you to dinner, picks you up after work...A thousand sweet words are nothing against a real thing. We all have passed the age that takes words for love.
人要贵,衣服再贵没有用。
Expensive clothes are useless if the person wearing them is not noble.
女人,该给你的都会给你,还没给你的,等着。等待是一门学问。
Woman, everything meant for you will come to you. If they have not come, just wait. Waiting is a skill that is learned.
像咱们靠谱一点的端午节中秋节是好的,西方节日你那么激动干什么,你看现在什么都是节日了,烦不烦啊?什么父亲节,母亲节,光棍节,平安夜,真是瞎折腾,孝敬你妈还分日子的啊?
Some festivals in our country, such as Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival are good enough. Why are you so excited about western festivals? It is tiresome2 to have so many festivals—Father’s Day, Mother’s Day, Singles’ Day, Silent Night...which are indeed a waste of time and energy, who needs a special date to give presents to his/her mother?
一个女人,物质上不依赖你,精神上不依赖你,那么请问你,要你干什么?对女人不要要求太高了。又美又会做饭的,那是美的电饭煲。又可爱又永远不会老的,那是樱桃小丸子。又经济独立又以你为中心的,那是你妈。又美又可爱又会做饭又永远不会老又经济独立又以你为中心的,那是你妈正用着美的电饭煲给你煮樱桃小丸子。
If a woman does not depend on you for material or emotional support, then why does she have you? Don’t be too demanding on women. Who can be beautiful and good at cooking? Midea electric cooker. Who can be cute and never grow old? Chibi Maruko. Who is economically independent and put you first? Your mum. And who is both beautiful and cute, good at cooking and never grow old, economically independent and put you first? It’s your mum using Midea electric cooker to stew3 Chibi Maruko for you.
人不犯我,我不犯人,人若犯我,礼让三分,人若再犯,赶尽杀绝。
I will never attack others if they leave me alone. If other people attack me, I will respond with politeness. If they attack me again, I will chase them to the end of the world.
30岁的女人穿衣服不必重款式,要重视面料,30岁的女人要是没有男人爱,那么一定要找面料好的衣服来庇护自己。
A 30-something woman should care less about the style but care more about the fabric4 when she buys clothes. If a 30-something woman has no man to love her, at least she has clothes of good fabric to protect her.
高贵的女人看她的鞋。精致的女人看她的指甲。性感的女人看她的香水。气质的女人看她的手表。拜金的女人看她的包包。感性的女人看她的文章。贤惠的女人看她的拿手菜。浪漫的女人看她的睡衣。小资的女人看她的化妆包……我看完发现我好像不是女人!赶紧掏出身份证一看,性别:女。心里才踏实了些。太不容易了,一样没占,活的还挺带劲的!
Judging a noble woman by her shoes, an exquisite5 woman by her nails, a sexy woman by her perfume, an elegant woman by her watch, a money-worshipping woman by her bag, an emotional woman by her writings, a virtuous6 woman by her specialty7 dish, a romantic woman by her pajamas8, a woman with petty bourgeoisie sentiments by her makeup9 bag…Upon reading this it suddenly dawns on me that I may not be a woman! I take out my identity card and it comforts me to see the gender10 is “woman”. It’s so rare for me to be a woman who is none of those and still live a great life!
欲望迅速膨胀,自我的内核却越来越弱。我看得太多,很多所谓的名女人都是“国际物流”,背后就拖着几大箱集装箱,里面什么都没有,就是“装”着。她们被抬得很高,可是经不起晃。我只想踏踏实实地走,对真实的坚持会成为我的保护伞。
As the desire swells11 rapidly, the inner self is weaker and weaker. I have seen too many famous women who are “international logistics” essentially12. They are towed with a number of big containers, which are all empty but they pretend they are not. They are carried so high but cannot stand a little shaking. As for me, I want to walk on real ground, and protect myself by sticking to reality.
以前韩剧三宝车祸癌症治不好,现在是长腿欧巴爱洗澡。
The magic weapons of Korean TV series in the past are car crashes and cancer which is incurable13, nowadays the magic weapons are handsome young man with long legs who enjoy bathing.
1 commute [kəˈmju:t] 第7级 | |
vi.乘车上下班;vt.减(刑);折合;n.上下班交通 | |
参考例句: |
|
|
2 tiresome [ˈtaɪəsəm] 第7级 | |
adj.令人疲劳的,令人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
3 stew [stju:] 第8级 | |
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑 | |
参考例句: |
|
|
4 fabric [ˈfæbrɪk] 第7级 | |
n.织物,织品,布;构造,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
5 exquisite [ɪkˈskwɪzɪt] 第7级 | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
6 virtuous [ˈvɜ:tʃuəs] 第9级 | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
7 specialty [ˈspeʃəlti] 第7级 | |
n.(speciality)特性,特质;专业,专长 | |
参考例句: |
|
|
8 pajamas [pə'dʒɑ:məz] 第9级 | |
n.睡衣裤 | |
参考例句: |
|
|
9 makeup ['meɪkʌp] 第7级 | |
n.组织;性格;化装品;补充;补考 | |
参考例句: |
|
|
10 gender [ˈdʒendə(r)] 第8级 | |
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性 | |
参考例句: |
|
|
11 swells [swelz] 第7级 | |
增强( swell的第三人称单数 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
12 essentially [ɪˈsenʃəli] 第8级 | |
adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|