轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 为何员工不信任老板
为何员工不信任老板
添加时间:2016-06-11 20:43:26 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The Leadership Insiders network is an online community where the most thoughtful and influential1 people in business contribute answers to timely questions about careers and leadership. Today’s answer to the question “How do you make tough business decisions?” is written by Vip Sandhir, founder2 and CEO of HighGround.

    All company leaders will face major business decisions throughout their time as the heads of their organizations. Difficult decisions related to activities such as M&A, leadership changes, restructuring, and massive growth plans will directly impact the company’s employees.

    If you’ve already established trust with your workforce3, you can significantly minimize potential negative impacts and be more assured your employees will buy in to your decisions, even if they don’t necessarily agree with them. But earning their faith takes time. As a leader, you are trusted only to the degree that people believe in your ability, consistency4, integrity, and commitment to deliver. The good news is that you can earn confidence over time by relying on a few strategies:

    Instill trust through an employee engagement program

    By encouraging consistent feedback and establishing an honest environment, employees will trust the direction and information you give them. Create a highly engaged culture by prioritizing real-time recognition, continuous feedback, and ongoing5 goal-setting.

    • Change and react with meaningful conversations. You’ve likely had to adjust your business plan in the middle of the year. Real-time, continuous communication helps you keep employees in the loop and adjust to expectations as your organization’s needs change.

    • Giving timely feedback is the most effective way to communicate expectations. Not only that, but saving your big kudos6 until the end of the year isn’t just ineffective—it is makes it more difficult to deliver.

    • Ongoing goal-setting can help people understand where their contributions fit within the organization and where they need to aim. Better yet, these can be transparent7 across the organization so everyone is held accountable for the outcomes and behaviors that drive your business and cultural success.

    Gather and measure sentiment during times of change

    Part of the difficulty in making tough business decisions is leaders don’t want to surprise or disappoint employees. Think about the last time you made a major company-wide announcement. Did you know if employees were happy? Were they shocked? Or even worse, did you have no insight into their reactions at all? If you regularly measure employee sentiment through real-time pulse surveys—especially during times of change—you can more accurately8 pinpoint9 reactions and address issues immediately. The results of these pulse surveys empower your leadership team to be more forthcoming moving forward, earning the trust of employees and strengthening a transparent company culture.

    If there is a strong link between employees and managers to the goals of the organization, the vision and values of the company will be embraced by all.

    At the end of the day, the mindset shouldn’t be about how you can make tough decisions easier, but how you can make those decisions in a way that won’t negatively impact your employees or your organization’s objectives. Create a collaborative feedback culture, and when the time comes to make difficult decisions, you know that with your team’s insights in mind and trust in the leadership, the decision will be accepted positively10.

    “透视领导力”是一个在线社区,最睿智、最有影响力的商界大佬会在此回答一些有关职业生涯和领导力的问题。今天的问题是:面对艰难处境该怎样决策?答问者是人力资源软件公司HighGround创始人兼首席执行官威普•桑德尔。

    每位企业领导都会碰上做重大商业决策的时候,包括并购、管理层人事更迭、企业重组,以及与员工密切相关的大规模业绩增长计划等。

    如果你在员工中建立了信任,就可以大为减少潜在的负面影响,还有信心认为即使员工不认同,至少也会接受。但赢得员工的信任需要时间。身为领导者,只有充分展示出能力、言行一致、诚信待人、信守承诺,才能获得信任。好消息是有一些策略可以用:

    通过培养员工敬业态度建立信任

    鼓励员工不断反馈,营造坦诚的氛围,员工会相信前进的方向没错,得到的指令也没问题。把重点放在即时认可员工的成绩、持续反馈,不断给员工设定目标,就能营造高度敬业的企业文化。

    • 企业出现变化后,跟员工沟通时要真诚。有时根据业绩情况年中会做业务微调,此时跟员工保持沟通就会有助于维护稳定,也能推动员工根据企业情况调整预期。

    • 调整预期方面,及时反馈是最有效的沟通方式。此外,平时多交流就不必等到年底再统一反馈,不仅收效甚微,还增加了沟通的难度。

    持续设定目标可以帮助员工找到自己最适合担任的岗位,明确奋斗方向。更好的做法是让公司上下权责透明公开,每个人都努力追求优秀业绩,爱岗敬业,推动业务发展并成功打造企业文化。

    出现变化后要注意员工情绪变化,估计可能造成的影响。

    领导做重要决策时还有个难处在于,不希望让员工意外或失望。回忆一下你最近一次向整个公司宣布重大决定时的情景。当时你知道员工是什么反应吗?是开心还是震惊?或者更糟糕,你根本不了解员工有什么反应?及时做做满意度调查、把握员工的态度,尤其是在变动期间,从而更精准地预判员工的反应,出现问题立即解决。满意度调查的结果可以帮助管理层对未来的行动更有前瞻性,赢得信任,促进企业文化更公开透明。

    倘若员工和管理者能为了实现企业的目标而紧密团结,企业的愿景和价值观就会被广泛接受。

    归根结底,企业领导不应想着把困难的决策简单化,应该考虑如何做决策才不会打击员工士气,也不会影响企业的宗旨。只要建立了协同反馈的企业文化,领导者今后在做艰难决策时,会很清楚员工的想法,又拥有员工的充分信任,公司上下积极接受决策便会顺理成章。

     9级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 influential [ˌɪnfluˈenʃl] l7oxK   第7级
    adj.有影响的,有权势的
    参考例句:
    • He always tries to get in with the most influential people. 他总是试图巴结最有影响的人物。
    • He is a very influential man in the government. 他在政府中是个很有影响的人物。
    2 Founder [ˈfaʊndə(r)] wigxF   第8级
    n.创始者,缔造者
    参考例句:
    • He was extolled as the founder of their Florentine school. 他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
    • According to the old tradition, Romulus was the founder of Rome. 按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
    3 workforce [ˈwɜ:kfɔ:s] workforce   第8级
    n.劳动大军,劳动力
    参考例句:
    • A large part of the workforce is employed in agriculture. 劳动人口中一大部分受雇于农业。
    • A quarter of the local workforce is unemployed. 本地劳动力中有四分之一失业。
    4 consistency [kənˈsɪstənsi] IY2yT   第9级
    n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度
    参考例句:
    • Your behaviour lacks consistency. 你的行为缺乏一贯性。
    • We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics. 我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。
    5 ongoing [ˈɒngəʊɪŋ] 6RvzT   第8级
    adj.进行中的,前进的
    参考例句:
    • The problem is ongoing. 这个问题尚未解决。
    • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area. 报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
    6 kudos [ˈkju:dɒs] U9Uzv   第11级
    n.荣誉,名声
    参考例句:
    • He received kudos from everyone on his performance. 他的表演受到大家的称赞。
    • It will acquire no kudos for translating its inner doubts into hesitation. 如果由于内心疑虑不安而在行动上举棋不定,是得不到荣誉的。
    7 transparent [trænsˈpærənt] Smhwx   第7级
    adj.明显的,无疑的;透明的
    参考例句:
    • The water is so transparent that we can see the fishes swimming. 水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
    • The window glass is transparent. 窗玻璃是透明的。
    8 accurately ['ækjərətlɪ] oJHyf   第8级
    adv.准确地,精确地
    参考例句:
    • It is hard to hit the ball accurately. 准确地击中球很难。
    • Now scientists can forecast the weather accurately. 现在科学家们能准确地预报天气。
    9 pinpoint [ˈpɪnpɔɪnt] xNExL   第9级
    vt.准确地确定;用针标出…的精确位置
    参考例句:
    • It is difficult to pinpoint when water problems of the modern age began. 很难准确地指出,现代用水的问题是什么时候出现的。
    • I could pinpoint his precise location on a map. 我能在地图上指明他的准确位置。
    10 positively [ˈpɒzətɪvli] vPTxw   第7级
    adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
    参考例句:
    • She was positively glowing with happiness. 她满脸幸福。
    • The weather was positively poisonous. 这天气着实讨厌。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: