轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 今年首只海外熊猫宝宝在比利时诞生
今年首只海外熊猫宝宝在比利时诞生
添加时间:2016-06-15 20:18:26 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A giant panda cub1 has been born at a zoo in Belgium, an event so rare it is being described a "true miracle".

    日前,在比利时的一家动物园内,一只大熊猫产下了宝宝。这一罕见的事件被称为“真正的奇迹”。

    The healthy male cub was born at a wildlife park outside Brussels to six-year-old Hao Hao and her mate Xing Hui, both on loan from China.

    在布鲁塞尔郊外的一家野生动物园里,两只由中国租借的熊猫--六岁大的“好好”和她的夫君“幸会”迎来了一只健康的雄性宝宝。

    The cub, which is hairless, blind and weighs just 171g (6oz), is yet to be named.

    这只大熊猫宝宝还没有名字,刚出生时没有毛发,眼睛也没有睁开,体重只有171克(约6盎司)。

    There are only 1,864 giant pandas worldwide, and about 300 live in zoos to protect the species.

    全世界只有1864只大熊猫,其中有300只生活在动物园里,人们以此来保护这一濒危物种。

    "It's a boy!" the director of the Pairi Daiza wildlife park, Eric Domb, told a news conference at the zoo in southern Belgium. "Everything went exceptionally well," he added.

    在比利时南部的“天堂野生动物公园”召开的一场新闻发布会上,该动物园的主管埃里克·多布表示:“这是个雄性宝宝!”他补充说道:“一切都很顺利。”

    The cub, described as "a little pink sausage", gave a loud squeal2 as it was born, according to the park's zoological director Tim Bouts3.

    据园方动物学主任提姆·博兹透露,这个“粉红色的小东西”(指这只熊猫宝宝)在出生时发出了一声非常嘹亮的叫声。

    Mother and baby are doing well, but Mr Bouts said the newborn was still in a risky4 period for any young panda. The zoo can keep the cub for four years before it is returned to China, if all goes well.

    目前熊猫母亲和这只熊猫宝宝的情况一切良好,但是博兹表示,这只宝宝尚处于危险期,这是所有新生大熊猫都要度过的阶段。如果一切顺利的话,这家动物园可以保留这只熊猫猫宝宝四年,在那之后它将会回到中国。

    The birth is only the third in Europe in the last 20 years, the other two being in Austria and Spain.

    这只熊猫宝宝是20年来在欧洲出生的第三只,前两只分别出生在奥地利和西班牙。

     10级    英语新闻 
     单词标签: cub  squeal  bouts  risky 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 cub [kʌb] ny5xt   第9级
    n.幼兽,年轻无经验的人
    参考例句:
    • The lion cub's mother was hunting for what she needs. 这只幼师的母亲正在捕猎。
    • The cub licked the milk from its mother's breast. 这头幼兽吸吮着它妈妈的奶水。
    2 squeal [skwi:l] 3Foyg   第11级
    vt.&vi.发出长而尖的声音;n.长而尖的声音
    参考例句:
    • The children gave a squeal of fright. 孩子们发出惊吓的尖叫声。
    • There was a squeal of brakes as the car suddenly stopped. 小汽车突然停下来时,车闸发出尖叫声。
    3 bouts [bauts] 2abe9936190c45115a3f6a38efb27c43   第9级
    n.拳击(或摔跤)比赛( bout的名词复数 );一段(工作);(尤指坏事的)一通;(疾病的)发作
    参考例句:
    • For much of his life he suffered from recurrent bouts of depression. 他的大半辈子反复发作抑郁症。 来自《简明英汉词典》
    • It was one of fistiana's most famous championship bouts. 这是拳击界最有名的冠军赛之一。 来自《现代英汉综合大词典》
    4 risky [ˈrɪski] IXVxe   第8级
    adj.有风险的,冒险的
    参考例句:
    • It may be risky but we will chance it anyhow. 这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
    • He is well aware how risky this investment is. 他心里对这项投资的风险十分清楚。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: