轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 全国300余名艾滋病患者个人信息疑遭泄露
全国300余名艾滋病患者个人信息疑遭泄露
添加时间:2016-07-27 17:35:53 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • An investigation1 has been launched by the Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC) after a suspected leak of confidential2 information about some people infected with HIV.

    近日,部分艾滋病患者的保密信息疑遭泄露,中国疾病预防控制中心已就此展开调查。

    The Beijing News reported that people infected with HIV from 30 provincial3 regions had received phone calls from someone claiming to be a government official.

    据《新京报》报道,30个省份感染艾滋病病毒的人收到了一个自称是政府官员的人的电话。

    This "official" was actually a fraudster, who told patients that they would receive an allowance if they paid a fee first.

    这个所谓的政府官员实际上是个骗子,他告诉患病病人,如果他们先支付一定费用,那么就会收到补助。

    As of Monday evening, more than 350 HIV patients from across China had received scam calls and said their personal information had been leaked, according to the BHL China League, an online interactive4 platform for HIV patients.

    艾滋病患者在线互动平台白桦林全国联盟称,截至周一晚间,全国已有逾350名艾滋病患者接到了该诈骗电话,这些患者表示其个人信息遭到泄露。

    "The actual number of patients affected5 by the privacy leak and getting scam calls may be much higher than what we have received," said Bai Hua, chief of the league.

    "白桦林"负责人白桦称,受隐私泄露影响,接到诈骗电话的患者的实际数量也许比我们获悉的要高得多。

    The China CDC said that it had reported the case to police and had notified local CDCs, urging them to alert HIV patients to the scam.

    中国疾控中心表示已向警方报案,并通知地方疾控中心,敦促它们提醒艾滋病患者警惕此类骗局。

    The center will review its information systems, enhance encryption measures and cooperate with police to crack the case as soon as possible, the official said. "We hope that anyone who receives these fraudulent calls reports the matter to their local public security department immediately," the official added.

    官方表示,中国疾控中心还将对信息系统进行排查,并加强相关加密措施,配合警方尽快破获案件。官员补充说道:“我们希望收到这些欺诈电话的人,立即向当地公安部门举报此事。”

     9级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 investigation [ɪnˌvestɪˈgeɪʃn] MRKzq   第7级
    n.调查,调查研究
    参考例句:
    • In an investigation, a new fact became known, which told against him. 在调查中新发现了一件对他不利的事实。
    • He drew the conclusion by building on his own investigation. 他根据自己的调查研究作出结论。
    2 confidential [ˌkɒnfɪˈdenʃl] MOKzA   第8级
    adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
    参考例句:
    • He refused to allow his secretary to handle confidential letters. 他不让秘书处理机密文件。
    • We have a confidential exchange of views. 我们推心置腹地交换意见。
    3 provincial [prəˈvɪnʃl] Nt8ye   第8级
    adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
    参考例句:
    • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。
    • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday. 昨天从省里下来了两位领导干部。
    4 interactive [ˌɪntərˈæktɪv] KqZzFY   第8级
    adj.相互作用的,互相影响的,(电脑)交互的
    参考例句:
    • The psychotherapy is carried out in small interactive groups. 这种心理治疗是在互动的小组之间进行的。
    • This will make videogames more interactive than ever. 这将使电子游戏的互动性更胜以往。
    5 affected [əˈfektɪd] TzUzg0   第9级
    adj.不自然的,假装的
    参考例句:
    • She showed an affected interest in our subject. 她假装对我们的课题感到兴趣。
    • His manners are affected. 他的态度不自然。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: