轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 肥胖更易致癌 而且不止一种
肥胖更易致癌 而且不止一种
添加时间:2016-08-30 20:44:34 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • A review of more than a thousand studies has found solid evidence that being overweight or obese1 increases the risk for at least 13 types of cancer. The study was conducted by a working group of the International Agency for Research on Cancer, part of the World Health Organization.

    一篇涵盖了上千份研究的评论报告发现了确凿证据:超重或肥胖会增加至少13种癌症的患病风险。进行这项研究的工作团队来自于隶属世界卫生组织(World Health Organization)的国际癌症研究组织(International Agency for Research on Cancer)。

    Strong evidence was already available to link five cancers to being overweight or obese: adenocarcinoma of the esophagus; colorectal cancer; breast cancer in postmenopausal women; and uterine and kidney cancers.

    该团队已发现食道腺癌、结肠直肠癌、绝经期乳腺癌、子宫癌及肾癌五种癌症与超重或肥胖相关的有力证据。

    This new review, published in The New England Journal of Medicine, links an additional eight cancers to excess fat: gastric2 cardia, a cancer of the part of the stomach closest to the esophagus;

    这篇刚刚发表在《新英格兰医学杂志》(New England Journal of Medicine)的评论还指出,另有八种癌症也与人体积蓄过多脂肪有关,

    liver cancer; gallbladder cancer; pancreatic cancer; thyroid cancer; ovarian cancer; meningioma, a usually benign3 type of brain cancer; and multiple myeloma, a blood cancer.

    分别是贲门癌(在胃与食道连接处产生的癌症)、肝癌、膀胱癌、胰脏癌、甲状腺癌、卵巢癌、脑膜瘤(一种通常为良性的脑癌),以及多发性骨髓癌(血癌的一种)。

    According to the chairman of the working group, Dr. Graham Colditz, a professor of medicine and surgery at Washington University in St. Louis, these 13 cancers together account for 42 percent of all new cancer diagnoses.

    该工作团队主席格雷厄姆‧寇迪兹博士(Dr. Graham Colditz)是圣路易斯华盛顿大学(Washington University in St. Louis)的内外全科教授,他表示,这13种癌症加起来占了所有新发癌症诊断的42%。

    “Only smoking comes close” as an environmental factor affecting cancer risk, Dr. Colditz said. “And that’s an important message for nonsmokers. Obesity4 now goes to the top of the list of things to focus on.”

    寇迪兹说,作为会影响癌症风险的环境因素,“只有抽烟能(与肥胖)相提并论。这对不抽烟的人来说是重大警讯。如今肥胖问题在所有注意事项里面排第一了。”

    Obesity is associated with significant metabolic5 and hormone6 abnormalities, and with chronic7 inflammation, factors that may help explain its link to cancer.

    肥胖与代谢及荷尔蒙显著异常还与慢性炎症相关,而这些因素或许能帮助解释肥胖为何与癌症有关。

    Elizabeth A. Platz, a professor of epidemiology at the Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health and a widely published cancer researcher who was not involved in the report,

    伊莉莎白‧A‧普拉兹(Elizabeth A. Platz)是约翰•霍普金斯大学布隆博格公共卫生学院(Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health)的流行病学教授,也是发表了许多研究成果的癌症专家,她没有参与撰写这份评论,

    said that this was a “high-caliber working group of respected epidemiologists and laboratory researchers,” and that women in particular should take note of the results.

    不过她表示这是一个“由备受敬重的流行病学家与实验室研究人员组成的高素质工作团队”,女性尤其要注意该报告的结论。

    “The strongest association they found,” she said, “is with uterine cancer. And postmenopausal breast cancer is also connected to obesity, especially estrogen receptor positive cancer. These are important messages that women need to hear.”

    “他们发现有最强烈关联的,”普拉兹说,“是子宫癌。绝经期乳腺癌也与肥胖有关,特别是雌激素受体检验呈阳性的癌症。女性同胞要把这些重要讯息听进去。”

    Most of the studies the researchers looked at were observational so can’t prove cause and effect, though researchers considered evidence sufficient if an association could not be explained by chance, bias8 or other confounding factors.

    这些专家学者所检视的大多都是观察型研究,所以不能证明肥胖与这些癌症有因果关系,不过他们认为其间的相关性若没有其他意外、偏差或混淆因素的话,证据已经足够。

    And most compared any increases in risk to that of an adult of normal weight having a body mass index of 18.5 to 24.9.

    而大部分癌症风险增加的情形,都是与体重正常、身体质量指数(body mass index, BMI)介于18.5与24.9之间的成人比较出来的结果。

    For some cancers, the group found that the fatter the person, the greater the risk. In endometrial cancer, for example, compared with a woman of normal weight, one with a B.M.I. of 25 to 25.9 was at a 50 percent higher relative risk.

    该研究团队发现,人越胖,罹患某些癌症的风险就越高。拿子宫内膜癌来当例子,与体重正常的女性相较,一个BMI指数介于25与25.9之间的女性罹患此种癌症的相对风险提高了50%。

    But her risk more than doubled at B.M.I.s between 30 and 34.9 and more than quadrupled at B.M.I.s of 35 to 39.9. A woman with a B.M.I. of 40 or more was at seven times the risk for endometrial cancer as a woman of normal weight.

    当她的BMI指数达30到34.9之间,罹病风险达两倍;BMI指数介于35到39.9之间,风险则是4倍。一位BMI指数达到或超过40的女性,罹患此症的风险是体重正常女性的7倍。

    The group found only limited evidence that obesity could be linked to three additional types of cancer: male breast cancer; prostate cancer; and diffuse9 large B-cell lymphoma, the most common form of non-Hodgkin’s lymphoma.

    至于肥胖与男性乳腺癌、前列腺癌、弥漫性大B细胞淋巴癌(最常见的一种非霍奇金氏淋巴癌)这另外三种癌症的关联,该团队仅找到有限证据。

    They found no adequate evidence to link obesity with squamous-cell esophageal cancer, gastric noncardia cancer, cancer of the biliary tract10, lung cancer, cutaneous melanoma, testicular cancer, urinary tract cancer, or glioma of the brain or spinal11 cord.

    食道鳞状细胞癌、非贲门型胃癌、胆道癌、肺癌、黑色素皮肤癌、睪丸癌、尿道癌、脑部或脊髓胶质母细胞瘤这几种癌症,他们则没有找到足够证据支持其与肥胖有关。

    Does losing weight reduce the risk? Although animal studies suggest that it does, Dr. Colditz said, “it’s hard to study in humans because so few people lose weight and keep it off. But the priority of avoiding weight gain is the first thing we need to address.”

    减重是否可以降低风险?虽然动物研究的结果显示可以,但寇迪兹博士表示:“我们很难对人类进行研究,因为减重又保持不复胖的人太少了。让民众把避免体重增加当作要事来看待,是我们该最先着手的。”

     9级    双语 
     单词标签: obese  gastric  benign  obesity  metabolic  hormone  chronic  bias  diffuse  tract  spinal 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 obese [əʊˈbi:s] uvIya   第8级
    adj.过度肥胖的,肥大的
    参考例句:
    • The old man is really obese, it can't be healthy. 那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
    • Being obese and lazy is dangerous to health. 又胖又懒危害健康。
    2 gastric [ˈgæstrɪk] MhnxW   第11级
    adj.胃的
    参考例句:
    • Miners are a high risk group for certain types of gastric cancer. 矿工是极易患某几种胃癌的高风险人群。
    • That was how I got my gastric trouble. 我的胃病就是这么得的。
    3 benign [bɪˈnaɪn] 2t2zw   第7级
    adj.善良的,慈祥的;良性的,无危险的
    参考例句:
    • The benign weather brought North America a bumper crop. 温和的气候给北美带来大丰收。
    • Martha is a benign old lady. 玛莎是个仁慈的老妇人。
    4 obesity [əʊ'bi:sətɪ] Dv1ya   第8级
    n.肥胖,肥大
    参考例句:
    • One effect of overeating may be obesity. 吃得过多能导致肥胖。
    • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods. 糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
    5 metabolic [ˌmetə'bɒlɪk] 2R4z1   第11级
    adj.新陈代谢的
    参考例句:
    • Impressive metabolic alternations have been undergone during embryogenesis. 在胚胎发生期间经历了深刻的代谢变化。
    • A number of intoxicants are associated with metabolic acidosis. 许多毒性物质可引起代谢性酸中毒。
    6 hormone [ˈhɔ:məʊn] uyky3   第8级
    n.荷尔蒙,激素,内分泌
    参考例句:
    • Hormone implants are used as growth boosters. 激素植入物被用作生长辅助剂。
    • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
    7 chronic [ˈkrɒnɪk] BO9zl   第7级
    adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
    参考例句:
    • Famine differs from chronic malnutrition. 饥荒不同于慢性营养不良。
    • Chronic poisoning may lead to death from inanition. 慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
    8 bias [ˈbaɪəs] 0QByQ   第7级
    n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见
    参考例句:
    • They are accusing the teacher of political bias in his marking. 他们在指控那名教师打分数有政治偏见。
    • He had a bias toward the plan. 他对这项计划有偏见。
    9 diffuse [dɪˈfju:s] Al0zo   第7级
    vt.&vi.扩散;传播;adj.冗长的;四散的,弥漫的
    参考例句:
    • Direct light is better for reading than diffuse light. 直射光比漫射光更有利于阅读。
    • His talk was so diffuse that I missed his point. 他的谈话漫无边际,我抓不住他的要点。
    10 tract [trækt] iJxz4   第7级
    n.传单,小册子,大片(土地或森林)
    参考例句:
    • He owns a large tract of forest. 他拥有一大片森林。
    • He wrote a tract on this subject. 他曾对此写了一篇短文。
    11 spinal [ˈspaɪnl] KFczS   第11级
    adj.针的,尖刺的,尖刺状突起的;脊骨的,脊髓的
    参考例句:
    • After three days in Japan, the spinal column becomes extraordinarily flexible. 在日本三天,就已经使脊柱变得很灵活了。
    • Your spinal column is made up of 24 movable vertebrae. 你的脊柱由24个活动的脊椎骨构成。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: