轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 无味香水让你散发独特味道
无味香水让你散发独特味道
添加时间:2017-02-09 17:03:01 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • On the face of it, scentless2 cologne might seem pointless. If it’s not going to spritz you with enticing-smelling scent1, what’s the point?

    乍看起来,无味香水可能毫无意义。如果洒上香水却不能让你拥有诱人的香味,意义何在?

    And yet one perfume company is selling just that - Escentric Molecules4 fragrances6 are practically scentless, but apparently7 mingle8 with the wearer’s natural pheromones to create a unique smell.

    而一家公司正在销售这种无味香水。Escentric Molecules香水几乎无味,但似乎可以与使用者的天然信息素混合,发出独特的气味。

    After all, no one wants to smell the same as everyone else, do they?

    毕竟,没人愿意和其他人的气味相同,是吧?

    It's a scientific new approach to perfumes - there is just one aroma9 molecule3 in each fragrance5, and the other (odourless) ingredients in the formula are selected to enhance this aroma-molecule and amplify10 its key qualities.

    这是一种崭新且科学的香水制作法,每瓶香水只有一个芳香分子,配方中加入的其他(无味)成分是为了加强芳香分子的效果,并放大其关键品质。

    The concept was created in 2006 by perfumer Geza Schoen, who has been heralded11 as a rising star in the fragrance industry. The range is now stocked in Selfridges, Liberty London and on Net-a-Porter.

    这一理念是2006年由香水商格扎-舍恩提出的,他已经被誉为香水界的新星。这一香水系列如今在塞尔福里奇百货、伦敦利伯提百货、以及电商Net-a-Porter有售。

    It’s a unique departure from traditional perfumes and colognes that are generally made up of top-, middle- and base-notes, and tend to smell the same on everyone.

    这和传统的香水有很大不同。传统香水一般有顶级、中等、基础集中风格,喷在每位使用者身上后味道都相同。

    Because of something called olfactory12 adaptation, you never know quite how strongly your fragrance smells either - after a few minutes of exposure to a smell, it becomes 80 percent less powerful.

    由于嗅觉适应,你永远都不知道自己喷的香水有多香,在闻过几分钟之后,香味对你来说就散掉了80%。

    Escentric Molecules are shaking things up though, and celebrities13 including Rihanna, Beyoncé, Jay-Z and Kate Moss14 are rumoured15 to be fans. It likely won't be long before other perfumers are experimenting with the technology too.

    Escentric Molecules香水让人们大开眼界。据说蕾哈娜、碧昂斯、杰斯、和凯特-摩斯等众多明星都是这款香水的粉丝。看起来很快其他香水商就也要尝试这种制作方法了。

    The colognes are unisex and smell different on every wearer, but much like the majority of designer perfumes, 100ml of eau de toilette will set you back nearly £70.

    这些香水男女皆宜,在每个使用者身上散发出不同的味道,但就像大多数品牌香水一样,每100毫升的淡香水售价大约要70英镑。

    New York-based GQ writer Adam Hurly recently tried the fragrances and revealed that he was pleasantly surprised by them, despite being sceptical beforehand: “I liked it. I liked it a lot,” he wrote.

    纽约GQ作家亚当-哈利最近尝试了无味香水,并透露说尽管之前对无味香水非常怀疑,但尝试后感到非常惊喜。他写道:“我喜欢它,非常喜欢。”

    Hurly tested two of the Escentric Molecules fragrances: the confusingly-named ‘Escentric 01’ and ‘Molecule 01.’ Of the two, he preferred the former.

    哈利尝试了两款Escentric Molecules无味香水:Escentric 01和Molecule 01,这两款的名字有些让人混淆。他更喜欢第一款。

    “Once applied16, it reminded me of how my loved ones (and other people I get close enough to smell) have a unique, identifying scent to them - some original musk17 that permeates18 their apartment and clothes and car,” he explains.

    他解释说:“喷上香水后,它让我想起我所爱的人(和其他我很亲近,能够闻到体味的人)都有一种独特的、容易分辨的气味,一些原始的麝香味道弥漫在他们的公寓里、衣服上和车里。”

    But there’s no way of knowing how you’ll smell until you spritz yourself with the perfume.

    但直到你喷上这种香水,才能知道到底会散发出什么气味。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 scent [sent] WThzs   第7级
    n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;vt.嗅,发觉;vi.发出…的气味;有…的迹象;嗅着气味追赶
    参考例句:
    • The air was filled with the scent of lilac. 空气中弥漫着丁香花的芬芳。
    • The flowers give off a heady scent at night. 这些花晚上散发出醉人的芳香。
    2 scentless [ˈsentləs] cacd01f3c85d47b00350c735da8ac903   第7级
    adj.无气味的,遗臭已消失的
    参考例句:
    3 molecule [ˈmɒlɪkju:l] Y6Tzn   第7级
    n.分子,克分子
    参考例句:
    • A molecule of water is made up of two atoms of hygrogen and one atom of oxygen. 一个水分子是由两个氧原子和一个氢原子组成的。
    • This gives us the structural formula of the molecule. 这种方式给出了分子的结构式。
    4 molecules ['mɒlɪkju:lz] 187c25e49d45ad10b2f266c1fa7a8d49   第7级
    分子( molecule的名词复数 )
    参考例句:
    • The structure of molecules can be seen under an electron microscope. 分子的结构可在电子显微镜下观察到。
    • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules. 在反应堆里,大分子裂变为小分子。
    5 fragrance [ˈfreɪgrəns] 66ryn   第8级
    n.芬芳,香味,香气
    参考例句:
    • The apple blossoms filled the air with their fragrance. 苹果花使空气充满香味。
    • The fragrance of lavender filled the room. 房间里充满了薰衣草的香味。
    6 fragrances [ˈfreiɡrənsiz] 2de1368e179b47e9157283bda10210b2   第8级
    n.芳香,香味( fragrance的名词复数 );香水
    参考例句:
    • The bath oil comes in various fragrances. 这种沐浴油有不同的香味。
    • This toilet soap lathers so nicely and has several fragrances. 这种香皂起泡很多,并且有好几种香味。 来自《现代汉英综合大词典》
    7 apparently [əˈpærəntli] tMmyQ   第7级
    adv.显然地;表面上,似乎
    参考例句:
    • An apparently blind alley leads suddenly into an open space. 山穷水尽,豁然开朗。
    • He was apparently much surprised at the news. 他对那个消息显然感到十分惊异。
    8 mingle [ˈmɪŋgl] 3Dvx8   第7级
    vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
    参考例句:
    • If we mingle with the crowd, we should not be noticed. 如果我们混在人群中,就不会被注意到。
    • Oil will not mingle with water. 油和水不相融。
    9 aroma [əˈrəʊmə] Nvfz9   第9级
    n.香气,芬芳,芳香
    参考例句:
    • The whole house was filled with the aroma of coffee. 满屋子都是咖啡的香味。
    • The air was heavy with the aroma of the paddy fields. 稻花飘香。
    10 amplify [ˈæmplɪfaɪ] iwGzw   第7级
    vt.放大,增强;详述,详加解说
    参考例句:
    • The new manager wants to amplify the company. 新经理想要扩大公司。
    • Please amplify your remarks by giving us some examples. 请举例详述你的话。
    11 heralded [ˈherəldid] a97fc5524a0d1c7e322d0bd711a85789   第8级
    v.预示( herald的过去式和过去分词 );宣布(好或重要)
    参考例句:
    • The singing of the birds heralded in the day. 鸟鸣报晓。 来自《简明英汉词典》
    • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。 来自《简明英汉词典》
    12 olfactory [ɒlˈfæktəri] Z5EzW   第10级
    adj.嗅觉的
    参考例句:
    • He is to develop a sensor to substitute for the olfactory abilities of dogs. 克罗克将研制一种传感器用以代替狗的嗅觉功能。
    • Based on these findings, Keller suspects that each person has an olfactory blind spot. 根据这些发现,凯勒推断,每个人都有一个嗅觉盲区。
    13 celebrities [siˈlebritiz] d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769   第7级
    n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
    参考例句:
    • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
    • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
    14 moss [mɒs] X6QzA   第7级
    n.苔,藓,地衣
    参考例句:
    • Moss grows on a rock. 苔藓生在石头上。
    • He was found asleep on a pillow of leaves and moss. 有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
    15 rumoured [ˈru:məd] cef6dea0bc65e5d89d0d584aff1f03a6   第7级
    adj.谣传的;传说的;风
    参考例句:
    • It has been so rumoured here. 此间已有传闻。 来自《现代汉英综合大词典》
    • It began to be rumoured that the jury would be out a long while. 有人传说陪审团要退场很久。 来自英汉文学 - 双城记
    16 applied [əˈplaɪd] Tz2zXA   第8级
    adj.应用的;v.应用,适用
    参考例句:
    • She plans to take a course in applied linguistics. 她打算学习应用语言学课程。
    • This cream is best applied to the face at night. 这种乳霜最好晚上擦脸用。
    17 musk [mʌsk] v6pzO   第11级
    n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫
    参考例句:
    • Musk is used for perfume and stimulant. 麝香可以用作香料和兴奋剂。
    • She scented her clothes with musk. 她用麝香使衣服充满了香味。
    18 permeates [ˈpə:mieits] 290eb451e7da5dcf5bb4b8041c3d79fa   第7级
    弥漫( permeate的第三人称单数 ); 遍布; 渗入; 渗透
    参考例句:
    • Studies show that water vapor quickly permeates plastic packaging material. 研究证明水蒸汽能迅速渗入塑料封装材料。
    • Democracy permeates the whole country. 民主主义(的思想)普及全国。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: