轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 为什么当不了数学女教授?
为什么当不了数学女教授?
添加时间:2017-04-30 21:56:26 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Women are shunning1 academic careers in math-intensive fields because the lifestyle is incompatible2 with motherhood, researchers at Cornell University found in a study to be published next month in American Scientist Magazine.

    康奈尔大学的研究人员发现,女性很少在数学相关领域从事学术研究工作是因为女数学教授的生活方式和母亲的身份相冲突。这一研究将于下个月在《美国科学家杂志》上发表。

    Universities have long been criticized for hiring and evaluation3 policies that discriminate4 against women, but the findings of this new study point to the female biological clock as a main reason why so few women end up as professors in fields such as math, engineering, physics and computer science.

    长期以来,大学一直因为歧视女性的聘用和考评政策而受到抨击,然而这一新研究的发现指出,女性生物钟是女性很少在数学、工程学、物理学和计算机科学等专业担任教授的主要原因。

    A woman who wants a family looks at the rigorous path to a tenured position and considers how old she will be before she can start a family and how little time she will have to raise her children. Many of those women opt5 for a more flexible career.

    当一个渴望拥有家庭的女性看到通往终身教授职位的道路是如此严苛,想到自己成为教授后再生育时年纪已经很大,抚养小孩的时间也很少,于是许多女性就选择了更有弹性的职业。

    "Universities have been largely inflexible6 about anything other than the standard time table, which is you kill yourself for years and only then would you consider getting pregnant," said Wendy Williams, a human development professor at Cornell who co-authored the study with her husband, Stephen Ceci.

    康奈尔大学的人类发展学教授温迪•威廉姆斯和她的丈夫斯蒂芬•赛西共同撰写了这一研究报告。她说:“大学除了课程设置比较灵活外,其他很多方面都很僵化,也就是说,你要熬很多年才能得到稳定职位,才能考虑怀孕生子。”

    Williams and Ceci analyzed7 data about the academic careers of men and women with and without children. Before women became mothers, they had careers equivalent to or more successful than their male peers. But once children entered the equation, the dynamic changed.

    威廉姆斯和赛西分析了男性和女性(有孩子和没孩子)的学术生涯相关资料。在女性成为母亲之前,她们的职业和同行业的男性一样成功,甚至更成功。但是一旦有了孩子,这一态势就发生了变化。

    Women in other academic fields such as the humanities and social sciences face similar hurdles8 and often leave academia as well. But because there are so many women in those Ph.D. programs, enough ultimately stay to amount to a critical mass of female professors.

    在人文学科和社会科学等其他学术领域里,女性面临着同样的障碍,她们也往往因此离开学术界。但由于攻读人文社科类博士学位的女性很多,所以才有足够的女性最终留下来成为女教授,使这些领域的女教授数量达到一定规模。

    In math-heavy fields, however, women make up a tiny minority of the graduate students. So when the rare few who make it through a Ph.D. program leave because universities are insensitive to their needs as mothers, the net result is virtually no women represented on faculty9 rosters10, the study said.

    不过,在数学相关领域里,女性只占据研究生的很小一部分。因此,研究指出,当极少数获得博士学位的女性又因为大学对自己生儿育女的需要漠不关心而离开,其最终结果就是,没有几位女性能跻身理科教授行列。

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 shunning [ʃʌnɪŋ] f77a1794ffcbea6dcfeb67a3e9932661   第8级
    v.避开,回避,避免( shun的现在分词 )
    参考例句:
    • My flight was more a shunning of external and internal dangers. 我的出走是要避开各种外在的和内在的威胁。 来自辞典例句
    • That book Yeh-yeh gave me-"On Filial Piety and the Shunning of Lewdness"-was still on the table. 我坐下来,祖父给我的那本《刘芷唐先生教孝戒淫浅训》还在桌子上。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
    2 incompatible [ˌɪnkəmˈpætəbl] y8oxu   第7级
    adj.不相容的,不协调的,不相配的
    参考例句:
    • His plan is incompatible with my intent. 他的计划与我的意图不相符。
    • Speed and safety are not necessarily incompatible. 速度和安全未必不相容。
    3 evaluation [ɪˌvæljʊ'eɪʃn] onFxd   第7级
    n.估价,评价;赋值
    参考例句:
    • I attempted an honest evaluation of my own life. 我试图如实地评价我自己的一生。
    • The new scheme is still under evaluation. 新方案还在评估阶段。
    4 discriminate [dɪˈskrɪmɪneɪt] NuhxX   第7级
    vt.&vi.区别,辨别,区分;有区别地对待
    参考例句:
    • You must learn to discriminate between facts and opinions. 你必须学会把事实和看法区分出来。
    • They can discriminate hundreds of colours. 他们能分辨上百种颜色。
    5 opt [ɒpt] a4Szv   第7级
    vi.选择,决定做某事
    参考例句:
    • They opt for more holiday instead of more pay. 他们选择了延长假期而不是增加工资。
    • Will individual schools be given the right to opt out of the local school authority? 各个学校可能有权选择退出地方教育局吗?
    6 inflexible [ɪnˈfleksəbl] xbZz7   第8级
    adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
    参考例句:
    • Charles was a man of settled habits and inflexible routine. 查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
    • The new plastic is completely inflexible. 这种新塑料是完全不可弯曲的。
    7 analyzed ['ænəlaɪzd] 483f1acae53789fbee273a644fdcda80   第7级
    v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
    参考例句:
    • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
    • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
    8 hurdles [ˈhə:dlz] ef026c612e29da4e5ffe480a8f65b720   第9级
    n.障碍( hurdle的名词复数 );跳栏;(供人或马跳跃的)栏架;跨栏赛
    参考例句:
    • In starting a new company, many hurdles must be crossed. 刚开办一个公司时,必须克服许多障碍。 来自《简明英汉词典》
    • There are several hurdles to be got over in this project. 在这项工程中有一些困难要克服。 来自辞典例句
    9 faculty [ˈfæklti] HhkzK   第7级
    n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
    参考例句:
    • He has a great faculty for learning foreign languages. 他有学习外语的天赋。
    • He has the faculty of saying the right thing at the right time. 他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
    10 rosters [ˈrɔstəz] 039aa80e18351f8a55d926fb6fc8c559   第11级
    n.花名册( roster的名词复数 );候选名单v.将(姓名)列入值勤名单( roster的第三人称单数 )
    参考例句:
    • Teams have until Monday, Oct. 29 to set their rosters. 球队可以在下周一之前,即10月29确定他们的15人常规赛名单。 来自互联网
    • Rosters, R& R, FIFO or country-based lifestyle limiting your opportunities? 枯燥单调的生活方式限制了你的机会? 来自互联网

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: