轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 45秒减压小贴士
45秒减压小贴士
添加时间:2017-06-29 12:21:11 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • If you’re anything like me, you wake up in the morning, hit the ground running, work through lunch, and only stop thinking about your job when your head hits the pillow. So, needless to say, I occasionally have days where I’m stressed out of my mind.

    如果你和我一样,早上一起床就快马加鞭地开始工作,一直到吃午饭,只有在晚上睡觉的时候才停止想你的工作。那么,无需多言,我偶尔也感觉精神压力很大。

    You may think that your day is too jam-packed with meetings and events to find the time for relaxation…and you’d be wrong. Believe it or not, you can take measures to reduce your stress levels that will only take 45 seconds of your time. Here are ten tips that can help you de-stress in record time.

    你可能会觉得,你的生活已经被会议和大大小小的事情所充斥,根本没有时间来放松--那你就错了。信不信由你,只需花上你45秒的时间,跟着步骤来做,你就能减轻压力。以下就是可以帮助你在前所未有的短时间内减轻压力的10个小贴士。

    1. Read a Poem

    Take 45 seconds to savor1 a single haiku, or read over your favorite sonnet2. Beautiful language can really twist your mind in a way that helps to push away the cares of the day.

    And even if poetry isn’t really your thing, you might find enjoyment in reading something with a humorous bent3. Think Shel Silverstein, Ogden Nash, or Dr. Seuss.

    读一首诗

    花上45秒的时间来品味一首俳句,或者细细品读你最喜欢的十四行诗。美丽的语言确实能够使你抛开生活中的那些烦恼。

    即使你不喜欢诗歌,读读那些诙谐的文字,你也会觉得很享受。想想Shel Silverstein,Ogden Nash, 或是Seuss博士。

    2. Blow Off Some Steam

    Get up and get moving, just for the amount of time it takes to hum a couple rounds of “Happy Birthday”. If you can burn off some of that nervous energy, you’ll feel energized4, refreshed, and far more mentally capable of handling the stresses of your day.

    If you can get some sun in during those precious few seconds, so much the better. Never underestimate the power of fresh air and sunshine to improve your mood.

    发发脾气

    起床开始准备一天工作时,花那么一点点时间哼上几遍“生日快乐歌”,如果可以把焦虑情绪赶走,你会觉得精力充沛,对于一天的压力处理起来也感觉有精神多了。

    如果在这宝贵的时间里你能得到一些阳光的话就更好了。永远别低估了新鲜空气和阳光对改善心情所起的作用。

    3. Follow Your Nose

    I’ve written about the benefits of aromatherapy in a previous post here, and I’m still impressed by the speed with which a single sniff5 of perfume can change my mood. If you don’t have essential oils on hand, peel an orange at your desk and crush the rind in your hand to release the scent6 of the orange. Orange is a great scent to help you feel energized and rejuvenated7.

    跟着味觉走

    此前,在我发表过的文章中,我已经说过香氛疗法的一些好处,只需闻一下香味就能改变我心情,其神速让我至今印象深刻。如果你手边没有精油,把你桌上的橙子削皮,然后把它碾碎,让橙子的香味释放出来。橙子的味道是可以帮助你恢复活力,让你精力充沛非常好的一种香味。

    4. Elevate Your Brain

    Meditate8, pray, commune with nature…whatever works for you. Take a few moments to center yourself, open your mind, and get spiritual…if that sort of thing is helpful for you.

    4、平衡你的大脑

    冥想、祈祷、内省...任何一种对你奏效的方式都可以。花上一会的时间让自己集中精神,天马行空,获得精力...如果那种方式对你来说有帮助的话。

    5. Pump Your Jam

    There’s a reason that sporting arenas9 play songs when introducing the starting lineup for a sports team. The right song can change your outlook on life in under 45 seconds. The trick is to find a song snippet that works for you.

    Maybe it’s the “Tro lo lo” guy, something off a Jock Jams compilation10 album, or the over-the-top intro to “The Final Countdown”. Alternatively, maybe a snippet of something classical would be better for calming you. It comes down to personal preference, and exactly what about your day has got you so stressed out.

    活力四射

    体育场总是会在介绍首发阵容前播放一些歌曲,这不是没有道理的。合适的歌曲可以在45秒之内改变你对生活的看法。诀窍就是找到对你来说有用的歌曲片段。

    (这个片段)可能是那个唱着“Tro lo lo”的家伙--那是JOCK JAMS精选集(tommy boys公司出版的唱片精选集,多为舞蹈音乐。译者注)中的音乐,或者是“最后倒数”那过分夸张的序曲,又或者是某个经典曲目中的小片段对你来说有着镇静的效果。这些都得看你的个人喜好,以及是什么让你感觉到压力。

    6. Don’t Forget to Breathe

    Breathe in through your nose, and out through your mouth. Slowly. Repeat. Make sure the breaths are steady and full.It’s just that simple.

    别忘了呼吸

    用你的鼻子吸气,然后从嘴里呼出来,慢慢的,重复这一动作。确保你的呼吸平缓而完整。就是那么简单。

    7. Chuckle11

    Hit the randomizer button on your favorite web comic, engage in cube warfare12 with a co-worker, or check out a website that offers a “Joke of the Day” service. Laughter really is the best medicine, and if you can laugh away the stress, your outlook for the rest of the day will be a lot more rosy13.

    笑一笑

    你可以随意浏览下你最喜欢的网络漫画,和你的同事一起参加立方体战,或是看看有“每日笑话”的网页。笑是最好的药,如果你能笑对压力,那么你这一天剩下的时间就会过得很美好了。

    8. Organize

    Sometimes the best way to tackle stress is to clean house and get organized. Set up a new email filter, organize your paperwork, clean the clutter14 off your desk, or something along those lines. When you have all your ducks in a row, so to speak, your workload15 will seem a lot more manageable.

    整理

    有时候,处理压力的最好方式就是打扫下房间,重新布置,安装一个新的邮件过滤器,整理你的文档,整理下你凌乱的桌子一类的事情等。当你把所有的事情及时处理好了,你的工作负担也会看起来更容易管理。

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 savor ['seɪvə] bCizT   第9级
    vt.品尝,欣赏;n.味道,风味;情趣,趣味
    参考例句:
    • The soup has a savor of onion. 这汤有洋葱味。
    • His humorous remarks added a savor to our conversation. 他幽默的话语给谈话增添了风趣。
    2 sonnet [ˈsɒnɪt] Lw9wD   第9级
    n.十四行诗
    参考例句:
    • The composer set a sonnet to music. 作曲家为一首十四行诗谱了曲。
    • He wrote a sonnet to his beloved. 他写了一首十四行诗,献给他心爱的人。
    3 bent [bent] QQ8yD   第7级
    n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的;v.(使)弯曲,屈身(bend的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He was fully bent upon the project. 他一心扑在这项计划上。
    • We bent over backward to help them. 我们尽了最大努力帮助他们。
    4 energized ['enədʒaɪzd] bb204e54f08e556db01b90c79563076e   第9级
    v.给予…精力,能量( energize的过去式和过去分词 );使通电
    参考例句:
    • We are energized by love if we put our energy into loving. 如果我们付出能量去表现爱意,爱就会使我们充满活力。 来自辞典例句
    • I am completely energized and feeling terrific. 我充满了活力,感觉非常好。 来自辞典例句
    5 sniff [snɪf] PF7zs   第7级
    vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
    参考例句:
    • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding place. 警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
    • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while. 当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
    6 scent [sent] WThzs   第7级
    n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;vt.嗅,发觉;vi.发出…的气味;有…的迹象;嗅着气味追赶
    参考例句:
    • The air was filled with the scent of lilac. 空气中弥漫着丁香花的芬芳。
    • The flowers give off a heady scent at night. 这些花晚上散发出醉人的芳香。
    7 rejuvenated [rɪ'dʒu:vəneɪtɪd] eb579d2f15c855cfdcb0652d23a6aaca   第9级
    更生的
    参考例句:
    • He was rejuvenated by new hope. 新的希望又使他充满了活力。
    • She looked rejuvenated after plastic surgery. 她做完整形手术后显得年轻了。
    8 meditate [ˈmedɪteɪt] 4jOys   第8级
    vt. 考虑;计划;企图 vi. 冥想;沉思
    参考例句:
    • It is important to meditate on the meaning of life. 思考人生的意义很重要。
    • I was meditating, and reached a higher state of consciousness. 我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
    9 arenas [əˈri:nəz] 199b9126e4f57770e1c427caf458ae03   第7级
    表演场地( arena的名词复数 ); 竞技场; 活动或斗争的场所或场面; 圆形运动场
    参考例句:
    • Demolition derbies are large-scale automobile rodeos that take place in big arenas. 撞车比赛指的是在很大的竞技场上举行的大型汽车驾驶技术表演。
    • Are there areas of privacy in the most public of arenas? 在绝大部分公开的场合中存在需要保护隐私的领域吗?
    10 compilation [ˌkɒmpɪˈleɪʃn] kptzy   第11级
    n.编译,编辑
    参考例句:
    • One of the first steps taken was the compilation of a report. 首先采取的步骤之一是写一份报告。
    • The compilation of such diagrams, is of lasting value for astronomy. 绘制这样的图对天文学有永恒的价值。
    11 chuckle [ˈtʃʌkl] Tr1zZ   第9级
    vi./n.轻声笑,咯咯笑
    参考例句:
    • He shook his head with a soft chuckle. 他轻轻地笑着摇了摇头。
    • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it. 想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
    12 warfare [ˈwɔ:feə(r)] XhVwZ   第7级
    n.战争(状态);斗争;冲突
    参考例句:
    • He addressed the audience on the subject of atomic warfare. 他向听众演讲有关原子战争的问题。
    • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare. 他们的斗争主要是农民游击战。
    13 rosy [ˈrəʊzi] kDAy9   第8级
    adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
    参考例句:
    • She got a new job and her life looks rosy. 她找到一份新工作,生活看上去很美好。
    • She always takes a rosy view of life. 她总是对生活持乐观态度。
    14 clutter [ˈklʌtə(r)] HWoym   第9级
    n.零乱,杂乱;vt.弄乱,把…弄得杂乱
    参考例句:
    • The garage is in such a clutter that we can't find anything. 车库如此凌乱,我们什么也找不到。
    • We'll have to clear up all this clutter. 我们得把这一切凌乱的东西整理清楚。
    15 workload [ˈwɜ:kləʊd] fVCzw   第9级
    n.作业量,工作量
    参考例句:
    • An assistant one day a week would ease my workload. 每周有一天配一个助手就会减轻我的工作负担。
    • He's always grousing about the workload. 他总是抱怨工作量大。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: