轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 三手烟损伤大脑和肝脏
三手烟损伤大脑和肝脏
添加时间:2017-11-19 15:26:36 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Third-hand smoke exposure can cripple your brain and liver, affecting your mannerisms, increasing your risk of neurodegenerative diseases, and ruining your metabolism1. That is according to a study by researchers at the University of California, Riverside who saw significant health issues in people within a month of exposure to smoke.

    美国加利福尼亚大学里弗赛德分校的一项研究显示,三手烟可能损伤人类的大脑和肝脏,影响行为举止,增加患神经系统退行性疾病的风险,破坏新陈代谢。研究人员发现,人在三手烟中暴露一个月会出现明显的健康问题。

    The research team analyzed2 how people were affected3 by inhaling4 smoke from another person's clothing, hair, home, or car.

    该研究小组分析了从他人衣物、头发、房屋或汽车中吸入三手烟对人体产生的影响。

    In previous studies on mice, the same scientists showed third-hand smoke can cause type 2 diabetes5, hyperactivity, liver and lung damage, and wound-healing complications. Now, they have shown they can even see an impact on brain and liver tissues.

    这些科学家们此前对老鼠进行的研究发现,三手烟可以引发2型糖尿病、多动症、肝肺损伤以及伤口愈合并发症。现在,他们证明了三手烟甚至会对大脑和肝脏组织产生影响。

    'Our goal was to determine the minimum amount of time required to cause physiological6 changes in mice when they are exposed to THS (third-hand smoke), using an exposure system that mimics7 human exposure,' said lead author Manuela Martins-Green.

    该研究论文的第一作者曼纽拉·马丁斯-格林称:“我们模拟了人类接触三手烟的环境,让小鼠暴露在其中,以确定导致小鼠发生生理变化所需的最短三手烟接触时间。”

    'We found that THS exposure as early as one month resulted in liver damage. THS exposure for two months resulted in further molecular8 damage, and at four to six months caused even more such damage. We also found that the mice showed insulin resistance after long-term THS exposure.'

    “我们发现,接触三手烟1个月就会造成肝脏损伤,2个月时,出现更多分子损伤;等到4至6个月时,损伤进一步加剧。我们还发现,长期暴露在三手烟中小鼠会出现胰岛素抵抗。”

    Damage to the liver can hinder its capability9 to detoxify the body, leading to more damage by THS toxins11.

    肝脏受损会影响其解毒能力,致使身体遭受更多三手烟毒害。

    Martins-Green and her team examined the brains of THS-exposed mice and found that stress hormones12, such as epinephrine, increased in one month of exposure.

    马丁斯-格林及其团队检测了小鼠的大脑,发现接触三手烟1个月后,小鼠的肾上腺素等应激激素水平上升。

    Additional stress hormones are seen at two months, four months, and six months, eventually causing immune fatigue13 in the mice.

    随着接触三手烟的时间增加至2个月、4个月、6个月,小鼠的应激激素水平持续升高,最终产生免疫疲劳。

    'THS is a stealth toxin10, a silent killer,' Martins-Green said.

    马丁斯-格林表示:“三手烟是一种隐形毒物、无声的杀手。”

    'Contaminants can be absorbed through the skin and through breathing. Although our research was not done on humans, people should be aware that hotel rooms, cars, and homes that were occupied by smokers14 are very likely to be contaminated with THS.'

    “污染物可以通过皮肤接触或呼吸被人体吸收。虽然我们没有对人类进行研究,但是人们应该意识到,吸烟者所在的宾馆房间、汽车以及房屋被三手烟污染的可能性很大。”

    THS toxins, which are invisible but can be smelled, remain on surfaces for many years, and are resistant15 to even strong cleaning agents.

    三手烟无形但是有气味,可以在物体表面残存多年,且甚至连强效清洁剂也无法去除。

    Further, they accumulate and age by reacting with the ambient air, and change into carcinogenic chemicals.

    此外,污染物与周围空气反应后会不断积累和老化,并转化为致癌化学物质。

    Because THS is absorbed through skin, children are especially vulnerable given their close contact with household surfaces.

    由于三手烟能被皮肤吸收,儿童尤其容易受到伤害,因为他们与物体表面的接触更频繁。

    Children frequently ingest these toxins by putting their hands in their mouths. They also absorb them through the skin.

    儿童往往会通过把手放进嘴里而摄入这些有毒物质,也会通过皮肤吸收。

    In other preliminary experiments, Martins-Green and her team found that mice exposed to THS are less social than unexposed mice.

    在其他初步实验中,马丁斯-格林及其团队发现,与未接触三手烟的小鼠相比,接触三手烟的小鼠更不爱社交。

    Further, the researchers found that over time the mice get addicted16 to THS.

    此外,研究人员发现,随着时间的推移,小鼠会对三手烟上瘾。

    'Clearly, THS is affecting the behavior of mice,' said Martins-Green, 'It's not hard to imagine what the impact is on children who, unlike most adults, cannot remove themselves from these harmful environments. Although our work was done on mice, we are confident our results will apply to humans.'

    “很明显,三手烟影响了小鼠的行为。由此不难想象,它对儿童产生的影响。与成年人不同,儿童无法自己离开这种对身体有害的环境。虽然,我们的研究对象是小鼠,但是我们相信这一结果也适用于人类。”

     12级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 metabolism [məˈtæbəlɪzəm] 171zC   第8级
    n.新陈代谢
    参考例句:
    • After years of dieting, Carol's metabolism was completely out of whack. 经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
    • All living matter undergoes a process of metabolism. 生物都有新陈代谢。
    2 analyzed ['ænəlaɪzd] 483f1acae53789fbee273a644fdcda80   第7级
    v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
    参考例句:
    • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
    • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
    3 affected [əˈfektɪd] TzUzg0   第9级
    adj.不自然的,假装的
    参考例句:
    • She showed an affected interest in our subject. 她假装对我们的课题感到兴趣。
    • His manners are affected. 他的态度不自然。
    4 inhaling [ɪn'heɪlɪŋ] 20098cce0f51e7ae5171c97d7853194a   第7级
    v.吸入( inhale的现在分词 )
    参考例句:
    • He was treated for the effects of inhaling smoke. 他因吸入烟尘而接受治疗。 来自辞典例句
    • The long-term effects of inhaling contaminated air is unknown. 长期吸入被污染空气的影响还无从知晓。 来自互联网
    5 diabetes [ˌdaɪəˈbi:ti:z] uPnzu   第9级
    n.糖尿病
    参考例句:
    • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar. 对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
    • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body. 糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
    6 physiological [ˌfɪzɪə'lɒdʒɪkl] aAvyK   第7级
    adj.生理学的,生理学上的
    参考例句:
    • He bought a physiological book. 他买了一本生理学方面的书。
    • Every individual has a physiological requirement for each nutrient. 每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
    7 mimics [ˈmɪmɪks] f8207fb5fa948f536c5186311e3e641d   第9级
    n.模仿名人言行的娱乐演员,滑稽剧演员( mimic的名词复数 );善于模仿的人或物v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的第三人称单数 );酷似
    参考例句:
    • Methods:Models were generate by CT scan,Mimics software and Abaqus software. 方法:采用CT扫描,Mimics软件和Abaqus软件的CAD进行三维有限元模型的创建。 来自互联网
    • Relaxing the mind and body mimics the effect that some blood-pressure pills would have. 放松身心会产生某些降压药才能产生的效果。 来自辞典例句
    8 molecular [mə'lekjələ(r)] mE9xh   第9级
    adj.分子的;克分子的
    参考例句:
    • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
    • For the pressure to become zero, molecular bombardment must cease. 当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
    9 capability [ˌkeɪpəˈbɪləti] JsGzZ   第7级
    n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
    参考例句:
    • She has the capability to become a very fine actress. 她有潜力成为杰出演员。
    • Organizing a whole department is beyond his capability. 组织整个部门是他能力以外的事。
    10 toxin [ˈtɒksɪn] hn5wb   第11级
    n.毒素,毒质
    参考例句:
    • Experts have linked this condition to a build-up of toxins in the body. 专家已把这一病症与体内毒素的积累联系起来。
    • Tests showed increased levels of toxin in shellfish. 检验表明水生有壳动物的毒素水平提高了。
    11 toxins [ˈtɔksɪnz] 18c3f40d432ba8dc33bad8fb82873ea8   第11级
    n.毒素( toxin的名词复数 )
    参考例句:
    • The seas have been used as a receptacle for a range of industrial toxins. 海洋成了各种有毒工业废料的大容器。
    • Most toxins are naturally excreted from the body. 大部分毒素被自然排出体外。 来自《简明英汉词典》
    12 hormones ['hɔ:məʊn] hormones   第8级
    n. 荷尔蒙,激素 名词hormone的复数形式
    参考例句:
    • This hormone interacts closely with other hormones in the body. 这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
    • The adrenals produce a large per cent of a man's sex hormones. 肾上腺分泌人体的大部分性激素。
    13 fatigue [fəˈti:g] PhVzV   第7级
    n.疲劳,劳累
    参考例句:
    • The old lady can't bear the fatigue of a long journey. 这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
    • I have got over my weakness and fatigue. 我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
    14 smokers [ˈsməʊkəz] d3e72c6ca3bac844ba5aa381bd66edba   第8级
    吸烟者( smoker的名词复数 )
    参考例句:
    • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily. 许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
    • Chain smokers don't care about the dangers of smoking. 烟鬼似乎不在乎吸烟带来的种种危害。
    15 resistant [rɪˈzɪstənt] 7Wvxh   第7级
    adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
    参考例句:
    • Many pests are resistant to the insecticide. 许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
    • They imposed their government by force on the resistant population. 他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
    16 addicted [əˈdɪktɪd] dzizmY   第8级
    adj.沉溺于....的,对...上瘾的
    参考例句:
    • He was addicted to heroin at the age of 17. 他17岁的时候对海洛因上了瘾。
    • She's become addicted to love stories. 她迷上了爱情小说。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: