轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 3点时尚窍门
3点时尚窍门
添加时间:2018-01-06 09:19:19 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • There are only two sneaker trends that matter right now: bulky, oversize retro running-inspired sneakers (the ugly-on-purpose kinds made by Balenciaga, Yeezy, and Dior Homme) and sock sneakers (the sleek1, ankle-hugging kinds made by those exact same brands, actually). Aesthetically2, the two styles could not be any more different. But while the colorful, chunky runners double down on a silhouette3 your dad and dentist and high school chemistry teacher have sworn by for decades, the recent emergence4 of sock sneakers has led many guys to ask: Just how the hell do you wear them?

    目前值得一提的运动鞋趋势就两种:笨重的超大复古运动鞋(由巴黎世家、Yeezy和迪奥·桀傲做的丑丑的那种)和袜口运动鞋(还是相同品牌做的光滑的包裹脚踝的那种)。从审美角度来看,这两种风格差别实在太大。但是,在五颜六色、笨重的跑步鞋不断强化父辈、牙医和高中化学老师推崇了几十年的鞋型时,最近出现的袜口运动鞋引起许多人发问:这到底要怎么穿?

    Sock sneakers, or "snockers", are easily identified by their knit uppers and hyper-sleek silhouettes5. Most look, quite literally6, like thick, usually colorful socks with rubber soles attached. Because the style—and the innovations that made them possible in the first place—is still relatively7 new (i.e. they're just seeping8 into the mass market), there aren't endless Google image search results to be used as outfit9 inspiration. So we polled the GQ style braintrust and came up with three easy rules for wearing them, whether you're heading to the gym, to work, or to hit the town.

    袜口运动鞋,又叫“snockers”,因其针织鞋面和超级光滑的鞋型而极其容易识别。大多数袜口运动鞋看起来真就像厚厚的、经常五颜六色的袜子下面粘上了橡胶鞋底。创新给它们带来可能,由于风格相对新颖(即它们刚刚渗透到大众市场中),若用谷歌搜索照片来为着装提供灵感,怕是能搜到的结果有限。于是,我们调查了GQ风格专家顾问团,并得出三条简单的穿着原则,无论你是穿着它去健身,工作还是去逛街都适用。

    Rule #1: The Right Snockers Make It Easy

    原则1:款式简单方才合适

    The best sock sneakers are the ones that let their silhouette do the talking, whether they come with laces on the upper or are streamlined to the max. So steer10 clear of any pairs that combine multiple colors or patterns into the design. Instead, stick with a single solid hue11 and keep the contrast to a minimum, and you'll have a pair you can slip into no matter what you're wearing above your ankles.

    无论袜口需要系鞋带还是采用极简风格,最好的袜口运动鞋都用鞋型说话。因此务必避免颜色过多或图案组合复杂的鞋子。相反,选择一个固定的颜色,将色调对比降到最低,这么一来,不管脚踝以上穿的是什么,你都可以随意搭配这双鞋。

    Rule #2: Start with Sweats

    原则2:从搭配运动服开始

    Pair sock sneakers with gym-ready trousers and you're halfway12 to a killer outfit. That's the foolproof way to wear them, especially when the sweatpant comes with a tapered13, cuffed14 bottom that doesn't cover your sleek new sneakers. It's a look that plays into the shoes' sporty roots while giving them the shine they deserve.

    运动裤配袜口运动鞋,离炫酷的装扮已然不远。这是万无一失的做法,特别是当运动裤脚采用渐缩的窄口设计而不会盖住光滑的崭新运动鞋时,这种打扮既保留了鞋子的运动特性,同时让它们更为出彩。

    Rule #3: Say Goodbye to Blue Jeans

    原则3:告别蓝色牛仔裤

    Throwing on some indigo15 blue jeans above your snockers is the quickest way to push your fit into dad-style territory (and we're not talking the good part). The rugged16 macho vibes of blue jeans clash with the inherent modernity of a snocker. Black jeans are better, but a pair of very 2017 relaxed-fit trousers cropped above your ankle is best.

    袜口运动鞋搭配靛蓝色牛仔裤最容易被人误会是爸爸辈(并不是指好的方面)。蓝色牛仔裤的粗犷男人气概和袜口运动鞋与生俱来的潮流特色显然不搭。搭配黑色牛仔裤会更适合,搭配最新款式的适中宽松长裤则是最好的选择。

     12级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 sleek [sli:k] zESzJ   第10级
    adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
    参考例句:
    • Women preferred sleek, shiny hair with little decoration. 女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
    • The horse's coat was sleek and glossy. 这匹马全身润泽有光。
    2 aesthetically [i:sθetikəli] EKPye   第7级
    adv.美地,艺术地
    参考例句:
    • Segmental construction contributes toward aesthetically pleasing structures in many different sites. 对于许多不同的现场条件,分段施工都能提供美观,颇有魄力的桥型结构。
    • All isolation techniques may be aesthetically unacceptable or even dirty. 所有的隔离方法都有可能在美观方面使人难以接受,或甚至是肮脏的。
    3 silhouette [ˌsɪluˈet] SEvz8   第10级
    n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓
    参考例句:
    • I could see its black silhouette against the evening sky. 我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
    • I could see the silhouette of the woman in the pickup. 我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
    4 emergence [ɪ'mɜ:dʒəns] 5p3xr   第8级
    n.浮现,显现,出现,(植物)突出体
    参考例句:
    • The last decade saw the emergence of a dynamic economy. 最近10年见证了经济增长的姿态。
    • Language emerges and develops with the emergence and development of society. 语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
    5 silhouettes [ˌsɪlu:ˈets] e3d4f0ee2c7cf3fb8b75936f6de19cdb   第10级
    轮廓( silhouette的名词复数 ); (人的)体形; (事物的)形状; 剪影
    参考例句:
    • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
    • They could see silhouettes. 他们能看得见影子的。
    6 literally [ˈlɪtərəli] 28Wzv   第7级
    adv.照字面意义,逐字地;确实
    参考例句:
    • He translated the passage literally. 他逐字逐句地翻译这段文字。
    • Sometimes she would not sit down till she was literally faint. 有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
    7 relatively [ˈrelətɪvli] bkqzS3   第8级
    adv.比较...地,相对地
    参考例句:
    • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia. 兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
    • The operation was relatively painless. 手术相对来说不痛。
    8 seeping [si:pɪŋ] 8181ac52fbc576574e83aa4f98c40445   第9级
    v.(液体)渗( seep的现在分词 );渗透;渗出;漏出
    参考例句:
    • Water had been slowly seeping away from the pond. 池塘里的水一直在慢慢渗漏。 来自《简明英汉词典》
    • Chueh-hui could feel the cold seeping into his bones. 觉慧开始觉得寒气透过衣服浸到身上来了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
    9 outfit [ˈaʊtfɪt] YJTxC   第8级
    n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
    参考例句:
    • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding. 珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
    • His father bought a ski outfit for him on his birthday. 他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
    10 steer [stɪə(r)] 5u5w3   第7级
    vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
    参考例句:
    • If you push the car, I'll steer it. 如果你来推车,我就来驾车。
    • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you. 想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
    11 hue [hju:] qdszS   第10级
    n.色度;色调;样子
    参考例句:
    • The diamond shone with every hue under the Sun. 金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
    • The same hue will look different in different light. 同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
    12 halfway [ˌhɑ:fˈweɪ] Xrvzdq   第8级
    adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
    参考例句:
    • We had got only halfway when it began to get dark. 走到半路,天就黑了。
    • In study the worst danger is give up halfway. 在学习上,最忌讳的是有始无终。
    13 tapered ['teɪpəd] 4c6737890eeff46eb8dd48dc0b94b563   第9级
    adj. 锥形的,尖削的,楔形的,渐缩的,斜的 动词taper的过去式和过去分词
    参考例句:
    • The tail tapered to a rounded tip. 尾部越来越细,最后成了个圆尖。
    • The organization tapered off in about half a year. 那个组织大约半年内就逐渐消失了。
    14 cuffed [kʌft] e0f189a3fd45ff67f7435e1c3961c957   第9级
    v.掌打,拳打( cuff的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She cuffed the boy on the side of the head. 她向这男孩的头上轻轻打了一巴掌。 来自《简明英汉词典》
    • Mother cuffed the dog when she found it asleep on a chair. 妈妈发现狗睡在椅子上就用手把狗打跑了。 来自《现代英汉综合大词典》
    15 indigo [ˈɪndɪgəʊ] 78FxQ   第11级
    n.靛青,靛蓝
    参考例句:
    • The sky was indigo blue, and a great many stars were shining. 天空一片深蓝,闪烁着点点繁星。
    • He slipped into an indigo tank. 他滑落到蓝靛桶中。
    16 rugged [ˈrʌgɪd] yXVxX   第8级
    adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
    参考例句:
    • Football players must be rugged. 足球运动员必须健壮。
    • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads. 落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: