As China's desire for organic, healthy products gains momentum1, international beauty brands are seeking to take advantage of a new approach to wellbeing.
随着有机商品在中国的畅销,健康产品势头猛涨,各大国际知名化妆品品牌纷纷寻找机会,想在这股热潮中分一杯羹。
On March 8, founder2 and supermodel Miranda Kerr launched Australian luxury skincare brand KORA Organics' first Tmall store in China via livestream from her Hollywood home. The event attracted over 223,000 live viewers, with KORA Organics offering exclusive giveaways for spectators.
3月8号,品牌创始人兼知名名模米兰达可儿在其好莱坞的家中进行了直播,直播自己经营的澳洲奢侈品护肤品牌KORA Organics在天猫上开了第一家店。
“From my experience over the years I have come to believe in and appreciate a holistic3 approach to overall wellness, and the connection of the mind, body and skin,” said Kerr.
可儿说:“根据多年的经验,我逐渐开始相信并欣赏一种健康的生活方式,也相信思想、身体和肌肤之间存在着某种联系。”
This kind of health-focused lifestyle philosophy is soaring in popularity among Chinese consumers, with last weekend’s Tmall Beauty Summit reporting that premium4 health and fitness products are more popular than ever with young Chinese women.
上周天猫美丽峰会的报告表示,健康保健类的商品比以往更受女性欢迎,健康生活的理念在中国消费者中逐渐盛行。
“The appetite for natural and organic products in China continues to grow, and skincare is becoming no exception” said Maggie Zhou, Managing Director of Alibaba Group Australia and New Zealand.
阿里巴巴澳洲及新西兰地区的销售经理周溪表示:“中国对于天然有机商品的需求不断上涨,护肤品也不例外。”
1 momentum [məˈmentəm] 第7级 | |
n.动力,冲力,势头;动量 | |
参考例句: |
|
|
2 Founder [ˈfaʊndə(r)] 第8级 | |
n.创始者,缔造者 | |
参考例句: |
|
|