轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 扎克伯格回应数据泄露事件
扎克伯格回应数据泄露事件
添加时间:2018-03-24 11:49:08 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • After nearly four days of silence from top executives on the unfolding controversy1 around Cambridge Analytica's misuse2 of user data, Facebook on Tuesday made a statement about what Mark Zuckerberg and Sheryl Sandberg are doing. “Mark, Sheryl and their teams are working around the clock to get all the facts and take the appropriate action moving forward, because they understand the seriousness of this issue,” Facebook told The Daily Beast.

    有关科技公司Cambridge Analytica盗用脸书用户数据的争论铺天盖地,脸书在沉寂四天后于周二发表声明,写明首席执行官的行踪:“扎克伯格和桑德伯格团队一直在马不停蹄地搜集证据,采取适当行动解决问题,他们都知道这件事非常严重。”脸书告诉媒体每日野兽网(The Daily Beast)。

    “The entire company is outraged3 we were deceived. We are committed to vigorously enforcing our policies to protect people's information and will take whatever steps are required to see that this happens.”

    “整个团队都对遭受欺骗感到非常愤怒。脸书致力于用法律保护用户个人信息,会为保护用户个人信息采取一切措施。”

    The company's statement is notable for three reasons. One, it escalates5 the emotional tone of Facebook's response — on Friday, it called Cambridge Analytica's actions “unacceptable”; today they are an outrage4. Two, the statement frames the story as a deception6 in which Facebook was not the bad actor but the victim. Three, it buys the company time amid growing demands to hear from Zuckerberg himself.

    脸书的声明非常出名,出于以下三点原因:一,声明中情绪逐渐激烈。周五,脸书对Cambridge Analytica的行为称之为“不可接受”,今天已经说它是恶行了。二,声明中提到这是一场骗局,脸书没有指导任何行为,是彻头彻尾的受害者。三,大家都要求扎克伯格发声时,脸书给了Cambridge Analytica足够的时间。

    CEO Zuckerberg and COO Sandberg have drawn7 criticism for their silence in the face of mounting concern about Facebook's response to revelations about Cambridge Analytica. The company, which served as Donald Trump's data operations team during the 2016 election, has been accused of improperly8 obtaining data from academic researcher Aleksandr Kogan and using it to harvest information about more than 50 million user profiles.

    大家都在关注脸书会对Cambridge Analytica的行为作何回应,首席执行官扎克伯格和首席运营官桑德伯格的沉寂招致了骂名。Cambridge Analytica在美国2016年大选时是特朗普的数据操控团队,被控告从学术研究员阿莱克三德·寇根处盗用数据,以此获取了5千万脸书用户的信息。

    Zuckerberg may be working around the clock, but he is expected to address employees on Friday during the company’s regular Q&A session for employees, The Verge9 has learned. The meeting is scheduled to take place at 1P ET.

    媒体《The Verge 》报道,扎克伯克可能是忙得连轴转,但是他应该在周五的例常脸书问答会上对员工作出解释。会议将于美国东部时间周五下午一点开始。

     11级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 controversy [ˈkɒntrəvɜ:si] 6Z9y0   第7级
    n.争论,辩论,争吵
    参考例句:
    • That is a fact beyond controversy. 那是一个无可争论的事实。
    • We ran the risk of becoming the butt of every controversy. 我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
    2 misuse [ˌmɪsˈju:z] XEfxx   第8级
    n.误用,滥用;vt.误用,滥用
    参考例句:
    • It disturbs me profoundly that you so misuse your talents. 你如此滥用自己的才能,使我深感不安。
    • He was sacked for computer misuse. 他因滥用计算机而被解雇了。
    3 outraged ['autreidʒəd] VmHz8n   第7级
    a.震惊的,义愤填膺的
    参考例句:
    • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
    • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
    4 outrage [ˈaʊtreɪdʒ] hvOyI   第7级
    n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
    参考例句:
    • When he heard the news he reacted with a sense of outrage. 他得悉此事时义愤填膺。
    • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders. 我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
    5 escalates [ˈeskəleits] 790680411ad69a694a6934c6db897a04   第7级
    v.(使)逐步升级( escalate的第三人称单数 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
    参考例句:
    • As the challenge escalates, the need for teamwork elevates. 面临的挑战越大,越需要团队协同合作。 来自互联网
    • I cannot understand why a minor disagreement escalates into a fist-fight. 我真不明白为什么一点意见不合就变成了拳头相见。 来自互联网
    6 deception [dɪˈsepʃn] vnWzO   第9级
    n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
    参考例句:
    • He admitted conspiring to obtain property by deception. 他承认曾与人合谋骗取财产。
    • He was jailed for two years for fraud and deception. 他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
    7 drawn [drɔ:n] MuXzIi   第11级
    v.(draw的过去式)拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
    参考例句:
    • All the characters in the story are drawn from life. 故事中的所有人物都取材于生活。
    • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
    8 improperly [im'prɔpəli] 1e83f257ea7e5892de2e5f2de8b00e7b   第8级
    不正确地,不适当地
    参考例句:
    • Of course it was acting improperly. 这样做就是不对嘛!
    • He is trying to improperly influence a witness. 他在试图误导证人。
    9 verge [vɜ:dʒ] gUtzQ   第7级
    n.边,边缘;vi.接近,濒临
    参考例句:
    • The country's economy is on the verge of collapse. 国家的经济已到了崩溃的边缘。
    • She was on the verge of bursting into tears. 她快要哭出来了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: