轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 玫瑰与悲伤
玫瑰与悲伤
添加时间:2018-03-26 20:26:11 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Roses and Rue1

    玫瑰与悲伤

    by Oscar Wilde

    Could we dig up this long-buried treasure,

    我们可否掘起那湮灭已久的珍宝

    Were it worth the pleasure,

    趁它仍有欢愉的价值时

    We never could learn love's song,

    我们尚未知悉恋曲

    We are parted too long

    我们已然长久别离

    Could the passionate2 past that is fled

    若过往的狂热逃似撤离

    Call back its dead,

    呼唤死灵之影

    Could we live it all over again,

    若我们可重拾旧梦

    Were it worth the pain!

    痛楚在所不惜!

    I remember we used to meet

    吾忆曾经时时见

    By an ivied seat,

    常青藤椅边

    And you warbled each pretty word

    汝声颤啭回旋

    With the air of a bird;

    与莺声调同歌

    And your voice had a quaver in it,

    汝音八分颤入言

    Just like a linnet,

    恰似红雀

    And shook, as the blackbird's throat

    然则战栗,如黑鹂喉音

    With its last big note;

    声嘹而结尾

    And your eyes, they were green and grey

    啊,你的眼眸,翠中带烟

    Like an April day,

    像一个四月天

    But lit into amethyst3

    忽转紫晶内含光

    When I stooped and kissed;

    若我俯身而亲吻

    And your mouth, it would never smile

    而你的双唇,从不拘言笑

    For a long, long while,

    时悠久远长

    Then it rippled4 all over with laughter

    然漪波涞漾于笑颜

    Five minutes after.

    忽而绽放

    You were always afraid of a shower,

    汝惧怕骤雨袭来

    Just like a flower:

    似一朵娇花

    I remember you started and ran

    吾犹记汝惊起而疾走

    When the rain began.

    当雨水初降

    I remember I never could catch you,

    吾寻思从未将汝擒擭

    For no one could match you,

    无人可与汝相媲美

    You had wonderful, luminous5, fleet,

    精美而明净,轻盈且飘忽

    Little wings to your feet.

    你的双足带有小小翅膀

    I remember your hair - did I tie it?

    吾铭记你的青丝——曾亲自挽起

    For it always ran riot -

    它们总不羁地乱跑

    Like a tangled6 sunbeam of gold:

    如一缕阳光下蓬松的金丝

    These things are old.

    些许陈年旧事

    I remember so well the room,

    吾仍记宅宇安好

    And the lilac bloom

    紫丁香绽满枝头

    That beat at the dripping pane7

    落花掷地有声

    In the warm June rain;

    在温暖的六月雨中

    And the colour of your gown,

    你长袍的色彩

    It was amber-brown,

    是琥珀褐色

    And two yellow satin bows

    两条明黄缎带

    From the shoulders rose.

    从肩胛延伸开来

    And the handkerchief of French lace

    带有法式花边的手帕

    Which you held to your face-

    ——用于擦拭你的面庞

    Had a small tear left a stain?

    承接了细碎的泪迹

    Or was it the rain?

    或说那其实是雨痕?

    On your hand as it waved adieu

    当你手中的帕摆动起来

    There were veins8 of blue;

    有着蓝色的纹理

    In your voice as it said good-bye

    用你的声音说着道别的话语

    Was a petulant9 cry,

    易怒地啼哭着

    "You have only wasted your life."

    “你只许挥霍你的生命。”

    (Ah, that was the knife!)

    (啊,就是一把利刃!)

    When I rushed through the garden gate

    当我贸然穿过花园的大门

    It was all too late.

    为时已晚矣

    Could we live it over again,

    我们可否再重新来过

    Were it worth the pain,

    这值得付出痛楚的代价

    Could the passionate past that is fled

    惛伮的往事就这样消散吧

    Call back its dead!

    若回来则唯有死路

    Well, if my heart must break,

    嗟夫,若吾心必碎

    Dear love, for your sake,

    亲爱之人,仅为汝之缘由

    It will break in music, I know,

    将会在乐声中碎裂,我明白

    Poets' hearts break so.

    诗人们的心是这样堕亡的

    But strange that I was not told

    但奇怪的是我并未被告知

    That the brain can hold

    头脑可以被禁锢

    In a tiny ivory cell

    在一个微型的象牙牢笼

    God's heaven and hell.

    上帝的天堂与地狱并存

     10级    英语诗歌 
     单词标签: rue  passionate  amethyst  rippled  luminous  tangled  pane  veins  petulant 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 rue [ru:] 8DGy6   第10级
    n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
    参考例句:
    • You'll rue having failed in the examination. 你会悔恨考试失败。
    • You're going to rue this the longest day that you live. 你要终身悔恨不尽呢。
    2 passionate [ˈpæʃənət] rLDxd   第8级
    adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
    参考例句:
    • He is said to be the most passionate man. 据说他是最有激情的人。
    • He is very passionate about the project. 他对那个项目非常热心。
    3 amethyst [ˈæməθɪst] ee0yu   第12级
    n.紫水晶
    参考例句:
    • She pinned a large amethyst brooch to her lapel. 她在翻领上别了一枚大大的紫水晶饰针。
    • The exquisite flowers come alive in shades of amethyst. 那些漂亮的花儿在紫水晶的映衬下显得格外夺目。
    4 rippled [] 70d8043cc816594c4563aec11217f70d   第7级
    使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
    参考例句:
    • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
    • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
    5 luminous [ˈlu:mɪnəs] 98ez5   第9级
    adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
    参考例句:
    • There are luminous knobs on all the doors in my house. 我家所有门上都安有夜光把手。
    • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint. 这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
    6 tangled ['tæŋɡld] e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e   第7级
    adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
    参考例句:
    • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
    • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
    7 pane [peɪn] OKKxJ   第8级
    n.窗格玻璃,长方块
    参考例句:
    • He broke this pane of glass. 他打破了这块窗玻璃。
    • Their breath bloomed the frosty pane. 他们呼出的水气,在冰冷的窗玻璃上形成一层雾。
    8 veins ['veɪnz] 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329   第7级
    n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
    参考例句:
    • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
    • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
    9 petulant [ˈpetjulənt] u3JzP   第11级
    adj.性急的,暴躁的
    参考例句:
    • He picked the pen up with a petulant gesture. 他生气地拿起那支钢笔。
    • His critics say he's just being silly and petulant. 批评他的人说,他真是又愚蠢又任性。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: