轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 罐装食品或伤害消化系统
罐装食品或伤害消化系统
添加时间:2018-04-17 18:42:52 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The next time you opt1 for canned foods such as corn, tuna, asparagus or chicken, think twice. They may contain zinc2 oxide3 that can potentially damage your digestive system, warn researchers.

    下次你选择吃罐装食品,比如玉米罐头、金枪鱼罐头、芦笋罐头或者鸡肉罐头之前,要三思而行。研究人员提醒说,这些罐装食品中含有的氧化锌可能会损害你的消化系统。

    The findings showed that nanoparticles of zinc oxide present in the lining4 of certain canned goods, usually considered good for its antimicrobial properties and preventing staining of sulfur-producing foods, may negatively affect the way in which human digestive tract5 operates.

    研究显示,某些罐装食品包装内层含有的氧化锌纳米微粒对人类消化道的运转有坏处。人们通常认为这些氧化锌纳米微粒具有抗菌特性,可以防止产硫食品的污染。

    "We found that zinc oxide (ZnO) nanoparticles at doses that are relevant to what you might normally eat in a meal or a day can change the way that your intestine6 absorbs nutrients8 or your intestinal9 cell gene and protein expression," said Gretchen Mahler, Associate Professor at the Binghamton University in the New York.

    纽约宾汉姆顿大学副教授格蕾琴•马勒说:“我们发现氧化锌纳米微粒的剂量与你在一顿饭或一天中通常吃的东西有关,它会改变肠道吸收营养素的方式,以及你的肠细胞基因和蛋白质表达。”

    Researchers found that canned food contained 100 times the daily dietary allowance of zinc.

    研究人员发现,罐装食品的锌含量是平均每天应摄入量的100倍。

    "They tend to settle onto the cells representing the gastrointestinal tract and cause remodelling10 or loss of the microvilli, which are tiny projections11 on the surface of the intestinal absorptive cells that help to increase the surface area available for absorption," Mahler added.

    马勒补充说:“氧化锌纳米微粒容易聚集在胃肠道细胞上,改变小肠吸收细胞表面微绒毛的结构甚至减少微绒毛数量,这些微绒毛能增加肠道可吸收表面的面积。”

    This loss of surface area tends to result in a decrease in nutrient7 absorption.

    肠道可吸收表面面积的减少会减弱营养吸收功能。

    Some of the nanoparticles also cause pro-inflammatory signaling at high doses, and this can increase the permeability of the intestinal model, the researcher said.

    马勒说,一些氧化锌纳米微粒在高剂量下还可能触发促炎信号,从而增加肠道模型的渗透率。

    In other words, it can even allow the passage of compounds that are not supposed to pass through into the bloodstream.

    也就是说,这会允许原本不该通过的化合物进入血液。

    The study, published in the journal Food & Function, looked at how many particles might be transferred into the canned food.

    这项研究报告发表在《食品与功能》期刊上,论述了罐装食品中会渗入多少氧化锌纳米微粒。

    "Our model shows that the nanoparticles do have effects on our body in vitro model, and that understanding how they affect gut12 function is an important area of study for consumer safety," Mahler said.

    马勒说:“我们的体外模型显示,(氧化锌)纳米微粒对人体确有影响,理解它们如何影响肠道功能对消费者安全具有重要意义。”

     12级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 opt [ɒpt] a4Szv   第7级
    vi.选择,决定做某事
    参考例句:
    • They opt for more holiday instead of more pay. 他们选择了延长假期而不是增加工资。
    • Will individual schools be given the right to opt out of the local school authority? 各个学校可能有权选择退出地方教育局吗?
    2 zinc [zɪŋk] DfxwX   第7级
    n.锌;vt.在...上镀锌
    参考例句:
    • Brass is formed by the fusion of copper and zinc. 黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
    • Zinc is used to protect other metals from corrosion. 锌被用来保护其他金属不受腐蚀。
    3 oxide [ˈɒksaɪd] K4dz8   第7级
    n.氧化物
    参考例句:
    • Oxide is usually seen in our daily life. 在我们的日常生活中氧化物很常见。
    • How can you get rid of this oxide coating? 你们该怎样除去这些氧化皮?
    4 lining [ˈlaɪnɪŋ] kpgzTO   第8级
    n.衬里,衬料
    参考例句:
    • The lining of my coat is torn. 我的外套衬里破了。
    • Moss makes an attractive lining to wire baskets. 用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
    5 tract [trækt] iJxz4   第7级
    n.传单,小册子,大片(土地或森林)
    参考例句:
    • He owns a large tract of forest. 他拥有一大片森林。
    • He wrote a tract on this subject. 他曾对此写了一篇短文。
    6 intestine [ɪnˈtestɪn] rbpzY   第9级
    adj.内部的;国内的;n.肠
    参考例句:
    • This vitamin is absorbed through the walls of the small intestine. 这种维生素通过小肠壁被吸收。
    • The service productivity is the function, including external efficiency, intestine efficiency and capacity efficiency. 服务业的生产率是一个包含有外部效率、内部效率和能力效率的函数。
    7 nutrient [ˈnju:triənt] 3vpye   第8级
    adj.营养的,滋养的;n.营养物,营养品
    参考例句:
    • Magnesium is the nutrient element in plant growth. 镁是植物生长的营养要素。
    • The roots transmit moisture and nutrient to the trunk and branches. 根将水分和养料输送到干和枝。
    8 nutrients ['nju:trɪənts] 6a1e1ed248a3ac49744c39cc962fb607   第8级
    n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 )
    参考例句:
    • a lack of essential nutrients 基本营养的缺乏
    • Nutrients are absorbed into the bloodstream. 营养素被吸收进血液。 来自《简明英汉词典》
    9 intestinal [ˌɪntes'taɪnl] DbHzX   第9级
    adj.肠的;肠壁;肠道细菌
    参考例句:
    • A few other conditions are in high intestinal obstruction. 其它少数情况是高位肠梗阻。 来自辞典例句
    • This complication has occasionally occurred following the use of intestinal antiseptics. 这种并发症偶而发生在使用肠道抗菌剂上。 来自辞典例句
    10 remodelling [ri:ˈmɔdlɪŋ] 965d241a7ef7fe602b7d6e8cc7bc56ae   第12级
    v.改变…的结构[形状]( remodel的现在分词 )
    参考例句:
    • That shabby street needs remodelling. 那条陋街需要重建。 来自辞典例句
    • Function-forming and remodelling collagen, reticular and elastic fibres and the ground substances. 合成蛋白质,构成疏松结缔组织的纤维和基质成分。 来自互联网
    11 projections [prəd'ʒekʃnz] 7275a1e8ba6325ecfc03ebb61a4b9192   第8级
    预测( projection的名词复数 ); 投影; 投掷; 突起物
    参考例句:
    • Their sales projections are a total thumbsuck. 他们的销售量预测纯属估计。
    • The council has revised its projections of funding requirements upwards. 地方议会调高了对资金需求的预测。
    12 gut [gʌt] MezzP   第7级
    n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
    参考例句:
    • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing. 冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
    • My immediate gut feeling was to refuse. 我本能的直接反应是拒绝。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: