Is everyone in the office taking off their jackets while you are shivering under layers of scarves? If so, you're far from alone. If you feel like you are always shivering or if your hands and feet are constantly like ice, it may be time to investigate the possible causes.
办公室的同事都把外套脱了,而你还裹着几层围巾,瑟瑟发抖?如果是这种情况,那么你不是一个人。如果你觉得自己总是发抖,或者你的手脚总是凉凉的,那可能是时候调查潜在的原因了。
Holly1 Phillips, MD, who is a medical contributor for CBS2 News and author of The Exhaustion2 Breakthrough told Time.com that it is common for women to report feeling cold. Here, experts point to some of the causes of feeling cold - and how to deal with them, the Irish Mirror reports.
霍莉·菲利普斯医学博士是CBS2 News的医学撰稿人,也是The Exhaustion Breakthrough一书的作者,她对Time.com说道,女性觉得冷是很正常的。在此,专家指出导致寒冷的一些原因--以及如何解决,Irish Mirror报道。
You're not exercising enough
你的锻炼量不够
It might be the last thing you feel like, but avoiding exercise because you're cold actually makes you feel worse. In a University of Georgia study, sedentary but otherwise healthy adults who began exercising lightly three days a week for just 20 minutes reported feeling less fatigued3 and more energised after six weeks.
这可能是你最想不到的原因,但因为冷而不运动实则会让你更冷。在格鲁吉亚大学的一项研究中,开始每周锻炼三次,每次20分钟的久坐但健康的成年人称:六周后,自己不那么疲劳、也更有精神了。
This is because regular exercise makes your heart and lungs work more efficiently4, delivering oxygen and vital nutrients5 around the body. Reboot your energy: Next time you're tempted6 to flop7 on the sofa, force yourself up for a brisk 10-minute walk - you'll feel more alert for it.
这是因为定期锻炼可以使你的心脏和肺部更有效地运作,给身体提供氧气和重要营养物。充电:下一次想要躺在沙发上的时候,强迫自己快走10分钟--你就会更有精神。
You're too thin
你太瘦了
Low body weight can make person a person chilly8. When you are underweight, you can lack an adequate amount of body fat which would insulate you from the cold. If you aren't eating much food, then your metabolism9 may struggle to create enough heat.
体重轻也会让人觉得冷。体重不达标的时候,你可能缺乏足够的身体脂肪来保护自己不受寒冷的侵袭。如果你吃的不够多,那你的新陈代谢可能难以产生足够的热量。
Consider eating a varied10 and healthy diet containing healthy foods that have protein, fat and carbohydrates11.
考虑吃些多样的健康饮食吧,包含蛋白质、脂肪和碳水化合物的健康食物。
You don't sleep as well as you think
你的睡眠质量没有你以为的那么好
Recent research shows many of us survive on so-called 'junk sleep' - the kind when we wake up frequently throughout the night. It doesn't replenish12 our energy levels as well as long stretches of continuous sleep. This could cause a person to feel cold because their body is tired. Junk sleep can be caused by stress, but also by over-stimulating the brain too close to bedtime.
最近的研究表明,很多人都依靠'无效睡眠'生存--也就是夜间经常醒来。这种睡眠不会像长时间的连续睡眠那样补充我们的能量。从而导致一个人感到寒冷,因为他们的身体很累。无效睡眠可能是由于压力所致,但也有可能是因为临睡前过度刺激大脑所致。
1 holly [ˈhɒli] 第10级 | |
n.[植]冬青属灌木 | |
参考例句: |
|
|
2 exhaustion [ɪgˈzɔ:stʃən] 第8级 | |
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述 | |
参考例句: |
|
|
3 fatigued [fə'ti:gd] 第7级 | |
adj. 疲乏的 | |
参考例句: |
|
|
4 efficiently [ɪ'fɪʃntlɪ] 第8级 | |
adv.高效率地,有能力地 | |
参考例句: |
|
|
5 nutrients ['nju:trɪənts] 第8级 | |
n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 tempted ['temptid] 第7级 | |
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
7 flop [flɒp] 第11级 | |
n.失败(者),扑通一声;vi.笨重地行动,沉重地落下 | |
参考例句: |
|
|
8 chilly [ˈtʃɪli] 第7级 | |
adj.凉快的,寒冷的 | |
参考例句: |
|
|
9 metabolism [məˈtæbəlɪzəm] 第8级 | |
n.新陈代谢 | |
参考例句: |
|
|
10 varied [ˈveərid] 第8级 | |
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
11 carbohydrates [kɑ:bə'haɪdreɪts] 第7级 | |
n.碳水化合物,糖类( carbohydrate的名词复数 );淀粉质或糖类食物 | |
参考例句: |
|
|