轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 你说‘谢谢’的次数并没有自以为的那么频繁
你说‘谢谢’的次数并没有自以为的那么频繁
添加时间:2018-06-05 10:40:08 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • We like to fancy ourselves very polite people, especially when we're out and about in public. But a new study conducted by researchers at the University of Sydney found that people aren't saying "thank you" nearly as much as they think they are when they encounter others out in the world.

    我们总觉得自己是彬彬有礼之人,尤其是出门在外的时候。但悉尼大学研究人员开展的一项新研究发现:遇到其他人的时候,人们说'谢谢'的次数并没有他们以为的那么频繁。

    From the beginning of our lives, we're taught about what the scientists who led the study call "social reciprocity. It's a fancy way of saying that when we ask people for something - whether it's asking mom to pass the salt at the dinner table or asking a bartender for a glass of water - we expect them to do it for us if we ask nicely. We also assume that we're expressing gratitude1 for their kindness, whether we say "thanks" or show it in some other way.

    生命初期,有人告诉我们什么是开展研究的科学家眼中的"社会互惠"。当我们请求某人某事的时候--不管是吃晚饭的时候让老妈给你递盐,还是向酒保要一杯水--说请都是很礼貌的,我们也希望自己的礼貌能打动他们为我们做这些事。我们还觉得自己会对他们的善意表达感谢,不管是说"谢谢"还是以其它方式表示。

    But researchers found that that doesn't always happen, even in the most informal of settings when a quick "thanks" is super easy to throw out there.

    但研究员发现:事情并非总是这样,即使在最不正规的场景中,简单的说句"谢谢"是很容易的。

    Pretty much every single children's book out there focuses on manners, and most adults consider themselves polite, but researchers found that all over the world, we're receiving favors and not showing very much gratitude in return.

    几乎每一本儿童书籍都侧重利益,大多数成年人也认为自己很礼貌,但研究人员发现:全世界范围内,我们会接受帮助,但却没有对别人表达应有的感谢。

    The researchers examined worldwide groups of people and found that when asked for something, people will usually comply with the informal request. But those do-gooders only received a "thanks" (or some other form of gratitude) once for every 20 interactions.

    研究员研究了全球各地的人群,并发现:请别人帮忙的时候,人们往往会遵循非正式的要求。但这些做好事的人每隔20分钟才会听到一次"谢谢"(或其它形式的感谢)。

    The people asked to do simple tasks in the study - like the woman who passes you a napkin at the coffee shop or someone who picks up the scarf you dropped on the street - didn't even really expect a "thank you," or any other sign of appreciation2 for that matter. The researchers also found that when someone didn't receive any appreciation for their good deed, they rarely felt angry.

    研究中,这些人被要求做一些简单的任务--比如咖啡店给你递纸巾的女士,或是街上捡到你围巾的人--他们甚至都没有想到你会因此说"谢谢你"或有其他的感激表现。研究人员还发现:当人们做好事没得到应有的感谢时,他们也不会生气。

    Nick Enfield, the University of Sydney linguist3 who led the study, told The New York Times, "Our basic stance is one of reciprocity. When we ask people to help us, the default is that they will."

    悉尼大学语言学家尼克·恩菲尔德带头开展了这项研究,他对《纽约时报》说道,"我们的基本立场是互惠。请别人帮忙时,我们的心里就已经默认了他们会帮忙。"

     8级    双语 
     单词标签: gratitude  appreciation  linguist 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 gratitude [ˈgrætɪtju:d] p6wyS   第7级
    adj.感激,感谢
    参考例句:
    • I have expressed the depth of my gratitude to him. 我向他表示了深切的谢意。
    • She could not help her tears of gratitude rolling down her face. 她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
    2 appreciation [əˌpri:ʃiˈeɪʃn] Pv9zs   第7级
    n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
    参考例句:
    • I would like to express my appreciation and thanks to you all. 我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
    • I'll be sending them a donation in appreciation of their help. 我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
    3 linguist [ˈlɪŋgwɪst] K02xo   第9级
    n.语言学家;精通数种外国语言者
    参考例句:
    • I used to be a linguist till I become a writer. 过去我是个语言学家,后来成了作家。
    • Professor Cui has a high reputation as a linguist. 崔教授作为语言学家名声很高。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: