Many people try to give up smoking to improve their health - but it can be difficult without help and support. We have teamed up with LloydsPharmacy for its Need-to- know health campaign which aims to make patients more aware of the support services offered by their local pharmacist - and to make the pharmacy1 their first point of call.
很多人都会为了更健康而尝试戒烟--但没有帮助和支持是很难戒掉的。我们与LloydsPharmacy合作开展了Need-to- know健康活动,旨在让患者更了解当地药剂师提供的支持服务--使药房成为他们的首选。
So The Mirror's Health Correspondent Martin Bagot asked LloydsPharmacy pharmacist Anshu Bhimbat in the above video and Q&A below two of the key questions people have when it comes to quitting smoking.
因此Mirror期刊的健康记者马丁·巴戈特在上述视屏中对话LloydsPharmacy的药剂师Anshu Bhimbat,并进行了问答环节。谈及戒烟,人们通常会问如下两个关键问题。
And Anshu has revealed some details on giving up - including the positive changes that begin to happen to your body almost immediately after your last puff2.
Anshu透露了一些有关戒烟的细节--包括:几乎在你断掉最后一口烟时,你的身体开始发生的积极变化。
Q: Public Health England has recently published evidence that e-cigarettes are 95% less harmful than normal cigarettes. What would you say to someone who is thinking about quitting using these?
问:英格兰公共卫生部门(Public Health England)最新发布的证据表明:电子烟的危害比普通烟少95%。那你会对试图戒电子烟的人说些什么?
A: When someone comes in to pharmacy to stop smoking it's considered a very beneficial change to their lifestyle and we would support them to do so.
答:当有人走进药房说自己想要戒烟时,我们认为这是一种非常有益的生活方式的变化,我们也会支持他们这样做。
There are many options available, including e-cigarettes, gums, inhalators; it's about finding the right product for you. E-cigarettes, if the right option, are considered to be less harmful than cigarette smoking as they lack the tobacco - which contains carcinogens and toxins3 which can be detrimental4 to health.
而且有很多其它选择,包括电子烟、香烟口香糖、吸入器;关键就是找到适合自己的产品。电子烟,如果是适合你的选择,被认为比香烟的危害更少,因为电子烟不含烟草--而烟草含有致癌物和毒素,对人体健康有害。
Q: What happens to the body as soon as someone stops smoking?
问:某人戒烟后,身体会发生什么变化?
A: When someone stops smoking there might be some initial side-effects. These will be things like mood changes such as irritability5 and nicotine6 cravings. However these should subside7 after stopping smoking, as it's due to nicotine being very addictive8 and the body getting rid of it and the toxins that have built up from smoking.
答:戒烟刚开始的时候可能会有一些副作用。比如情绪变化(烦躁)和对尼古丁的渴望。然而,完全戒烟后这些副作用就会消除,这是因为尼古丁会让人上瘾,戒烟后身体会清除吸烟所导致的尼古丁和毒素。
The positive effects and benefits on your health are noticeable almost immediately. Twenty minutes after stopping smoking you will notice an improvement in your circulation, your blood pressure will return to normal. After 72 hours of stopping smoking you will notice an improvement in your breathing as your lung function will improve.
健康的积极影响和好处几乎是立即显现的。戒烟20分钟后,你会看到血液循环改善、血压回归正常。戒烟72小时后,随着肺功能的改善,您的呼吸也会愈加正常。
1 pharmacy [ˈfɑ:məsi] 第8级 | |
n.药房,药剂学,制药业,配药业,一批备用药品 | |
参考例句: |
|
|
2 puff [pʌf] 第7级 | |
n.一口(气);一阵(风); 粉扑;泡芙;蓬松;vt.喷出,张开;使膨胀;夸张;使骄傲自满;vi.膨胀;张开;鼓吹;夸张 | |
参考例句: |
|
|
3 toxins [ˈtɔksɪnz] 第11级 | |
n.毒素( toxin的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 detrimental [ˌdetrɪˈmentl] 第9级 | |
adj.损害的,造成伤害的 | |
参考例句: |
|
|
5 irritability [ˌiritə'biliti] 第9级 | |
n.易怒 | |
参考例句: |
|
|
6 nicotine [ˈnɪkəti:n] 第8级 | |
n.(化)尼古丁,烟碱 | |
参考例句: |
|
|