轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 时尚双语:英国律师要摘假发
时尚双语:英国律师要摘假发
添加时间:2018-06-27 08:31:37 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Bitain's lawyers and judges are to break with centuries-old tradition and cease wearing white horse-hair wigs2 in non-criminal cases, the head of the country's judiciary announced on Thursday.

    The Lord Chief Justice, Lord Phillips of Worth Matravers, said new dress rules would mean the wigs, which British legal professionals have worn since the 17th century, would not be needed in civil or family court cases.

    Wing collars and bands -- white cotton strips worn round the neck -- can also be dispensed3 with in such cases according to the reforms, while judges will need just one gown in future instead of a variety of colorful outfits4 currently required.

    The wigs will still be worn in criminal courts.

    "At present High Court judges have no less than five different sets of working dress, depending on the jurisdiction5 in which they are sitting and the season of the year," Phillips said in a statement.

    "After widespread consultation6 it has been decided7 to simplify this."

    A review carried out in 2003 found that more than two thirds of respondents wanted to eliminate the wigs in civil cases, although most said criminal court judges should still wear them.

    Opponents of wigs thought they were anachronistic8, as well as uncomfortable and expensive.

    A shoulder-length wig1 costs more than 1,500 pounds ($3,000) while the shorter ones worn by lawyers cost about 400 pounds each.

    However, the idea of abolishing them has met with disapproval9 from some lawyers who feel the wigs give them an air of authority.

    "While there will never be unanimity10 of view about court dress, the desirability of these changes has a broad measure of agreement," Phillips said.

    英国司法界领袖上周四宣布,英国的律师和法官们将告别一个沿袭了几个世纪的传统,在出庭审理非刑事案件时不用再戴白色的马鬃假发。

    高等法院首席法官、沃斯麦特勒佛的菲利普斯勋爵说,这一新的着装规定意味着从17世纪起司法界专业人士开始戴的假发在今后的民事或家庭纠纷案件中不需要再佩戴了。

    根据新规定,翼形领和围在脖子上的白色棉质饰带在此类案件中也不需要戴了;此外,今后法官在审理案件时不用再穿现在那一套五颜六色的法官服了,而只需穿一件法官袍。

    但在出庭审理刑事案件时,还需要佩戴假发。

    菲利普斯在一份声明中说:“现在,英国高等法院的法官至少有五套不同的工作服,他们根据不同的司法场合和季节着装。”

    “经过广泛征询意见后,我们决定对此进行简化。”

    2003年开展的一项调查发现,三分之二的受访者希望废除民事案件中佩戴假发的规定,同时大多数人称法官在审理刑事案件时还是应该佩戴假发的。

    反对佩戴假发者认为假发已过时、戴着不舒适而且价格昂贵。

    一个齐肩的假发需要1500多英镑,律师们佩戴的短假发则需大约400英镑。

    然而,废除假发的规定遭到一些律师们的反对,他们觉得假发能让他们看起来有一种权威感。

    菲利普斯说:“对于法庭着装,从来不会有一致的意见。目前的这些改革得到了广泛支持。”

     11级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 wig [wɪg] 1gRwR   第8级
    n.假发
    参考例句:
    • The actress wore a black wig over her blond hair. 那个女演员戴一顶黑色假发罩住自己的金黄色头发。
    • He disguised himself with a wig and false beard. 他用假发和假胡须来乔装。
    2 wigs [wiɡz] 53e7a1f0d49258e236f1a412f2313400   第8级
    n.假发,法官帽( wig的名词复数 )
    参考例句:
    • They say that wigs will be coming in again this year. 据说今年又要流行戴假发了。 来自辞典例句
    • Frank, we needed more wigs than we thought, and we have to do some advertising. 弗兰克,因为我们需要更多的假发,而且我们还要做点广告。 来自电影对白
    3 dispensed [disˈpenst] 859813db740b2251d6defd6f68ac937a   第7级
    v.分配( dispense的过去式和过去分词 );施与;配(药)
    参考例句:
    • Not a single one of these conditions can be dispensed with. 这些条件缺一不可。 来自《现代汉英综合大词典》
    • They dispensed new clothes to the children in the orphanage. 他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。 来自《现代英汉综合大词典》
    4 outfits [ˈautfits] ed01b85fb10ede2eb7d337e0ea2d0bb3   第8级
    n.全套装备( outfit的名词复数 );一套服装;集体;组织v.装备,配置设备,供给服装( outfit的第三人称单数 )
    参考例句:
    • He jobbed out the contract to a number of small outfits. 他把承包工程分包给许多小单位。 来自辞典例句
    • Some cyclists carry repair outfits because they may have a puncture. 有些骑自行车的人带修理工具,因为他们车胎可能小孔。 来自辞典例句
    5 jurisdiction [ˌdʒʊərɪsˈdɪkʃn] La8zP   第9级
    n.司法权,审判权,管辖权,控制权
    参考例句:
    • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free. 我无权将你释放。
    • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province. 常州隶属江苏省。
    6 consultation [ˌkɒnslˈteɪʃn] VZAyq   第9级
    n.咨询;商量;商议;会议
    参考例句:
    • The company has promised wide consultation on its expansion plans. 该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
    • The scheme was developed in close consultation with the local community. 该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
    7 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    8 anachronistic [əˌnækrə'nɪstɪk] vLRyN   第11级
    adj.时代错误的
    参考例句:
    • In remembering historic events, the mistake you tend to make is anachronistic. 在记历史事件时,你容易犯的错误是时代错误。
    • English public schools are anachronistic. 英国的公立学校已经落伍过时了。
    9 disapproval [ˌdɪsəˈpru:vl] VuTx4   第8级
    n.反对,不赞成
    参考例句:
    • The teacher made an outward show of disapproval. 老师表面上表示不同意。
    • They shouted their disapproval. 他们喊叫表示反对。
    10 unanimity [ˌju:nəˈnɪməti] uKWz4   第11级
    n.全体一致,一致同意
    参考例句:
    • These discussions have led to a remarkable unanimity. 这些讨论导致引人注目的一致意见。
    • There is no unanimity of opinion as to the best one. 没有一个公认的最好意见。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: