OK, I'm just going to say right up front that as a nutritionist, I would never categorize ice cream as health food per se. But lately several seemingly healthier versions of the sweet stuff have appeared on the market, and a few brands are flying off supermarket shelves. Before you grab a spoon and dig into any of these better-for-you pints2, here's a look at a few popular options, and what you should keep in mind.
好吧,作为一名营养师,我只想说,我个人决不会将冰淇淋归为健康食品。但最近,市场上出现了几款看起来更健康的冰淇淋,好几个品牌都被一扫而空。在拿勺子挖这些更有益健康的冰淇淋之前,看看这些受大众欢迎的选择吧,了解需要牢记的事情。
Adding nutrients3 doesn't automatically make ice cream healthy
添加营养素并不会使冰淇淋变得健康
Halo Top made headlines this month when it became the best-selling pint1 of ice cream in the country, surpassing top brands like Ben & Jerry's. In addition to milk, cream, and eggs, Halo Top's ingredients include fiber4, milk protein concentrate, and the sweeteners stevia and erythritol. The latter is a type of sugar alcohol, which tastes sweet but doesn't get absorbed like regular sugar, or raise blood sugar levels.
美国冰淇淋品牌Halo Top成为本月美国销量第一的冰淇淋,超过领头品牌Ben&Jerry's。除了牛奶、奶油和鸡蛋,Halo Top冰淇淋的成分还包括纤维、牛奶蛋白浓缩物、以及甜叶菊和赤藓糖醇甜味剂。后者是一种糖醇,尝起来很甜,但不像普通糖一样易被吸收,或会提高血糖水平。
As a result, a pint of Halo Top contains just 240 calories, with up to 24 grams of protein, and nearly 50% of the Daily Value for fiber. That's a better nutritional5 profile than traditional ice cream. But still, Halo Top is a treat-just one with less sugar, fewer calories, and more protein and fiber.
因此,一品脱的Halo Top冰淇淋只含有240卡,却含有24克蛋白质和近50%的日需纤维量。相比传统冰淇淋,其营养成分的确更高。但Halo Top冰淇淋仍是甜点--只不过糖分更少、热量更低、蛋白质和纤维更多罢了。
In other words, it's not a good idea to polish off a pint every night-or to eat one in place of dinner (which a few of my clients admit they occasionally do). Another caveat6: Erythritol can cause bloating and gas in some people.
换言之,每晚都吃一品脱冰淇淋并不是个好主意--或者不吃晚饭,而是吃一罐冰淇淋(我的几个顾客承认自己偶尔会这么做)。另一个警告:赤藓糖醇会引起一些人腹胀、放屁。
You may not feel as satisfied
你可能并不会感到满足
Enlightened, which is marketed as "ice cream that's good for you," is similar to Halo Top. The product's makers7 start with skim milk and add milk protein isolate8 (to bump up the protein), fiber, erythritol, and monk9 fruit extract-another natural, no-calorie sweetener that has become popular alongside stevia.
Enlightened冰淇淋的推销语是"有利身体健康的冰淇淋",和Halo Top类似。该产品的制造商从脱脂牛奶开始,然后添加牛奶蛋白分离物(增加蛋白质含量)、纤维、赤藓糖醇和罗汉果提取物--这是另一种天然的无卡甜味剂,和甜叶菊一样流行。
The macro-nutrient numbers are pretty similar to Halo Top's. It's worth mentioning that like stevia, monk fruit extract is 150 to 300 times sweeter than sugar. Anecdotally, some of my clients find that the intense sweetness actually stokes their sweet tooth, rather than satisfying it. And some say they don't like the aftertaste.
其含有的营养数量与Halo Top十分相似。值得一提的是,像甜叶菊一样,罗汉果提取物比糖甜150至300倍。有趣的是,我的一些客户发现这种浓烈的甜味实际却刺激而非满足了他们对甜食的渴望。有些人表示他们不喜欢吃完之后的余味。
1 pint [paɪnt] 第7级 | |
n.品脱 | |
参考例句: |
|
|
2 pints [paints] 第7级 | |
n.品脱( pint的名词复数 );一品脱啤酒 | |
参考例句: |
|
|
3 nutrients ['nju:trɪənts] 第8级 | |
n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 fiber ['faɪbə] 第7级 | |
n.纤维,纤维质 | |
参考例句: |
|
|
5 nutritional [njʊ'trɪʃənl] 第8级 | |
adj.营养的,滋养的 | |
参考例句: |
|
|
6 caveat [ˈkæviæt] 第12级 | |
n.警告; 防止误解的说明 | |
参考例句: |
|
|
7 makers [] 第8级 | |
n.制造者,制造商(maker的复数形式) | |
参考例句: |
|
|