Sometimes there's nothing better than tucking into a tub of your favourite ice cream. Especially at the end of a hot summer's day. But it turns out this could pose a serious threat to our health, if we don't take certain precautions. Experts have recently highlighted that ice cream is one of the lesser-known causes of food poisoning, and can be just as bad for you as undercooked BBQ food.
有时候,最棒的事情就是抱着最喜欢的冰淇淋狂吃了,尤其是夏季度过炎热的白日之后。但事实证明,如果不采取一些预防措施,这样的做法会对我们的健康构成严重威胁。近来,专家强调:冰淇淋是导致食物中毒的罕见原因之一,其对人体产生的危害不亚于未煮熟的烧烤。
Amreen Bashir, a Lecturer in Biomedical Science at Aston University, has spoken out about the dangers of the sweet treat. She told theconversation.com that around one million people are affected1 by food-borne diseases in the UK every year. And the risk is especially high when going on summer picnics or having a BBQ.
阿斯顿大学生物医学讲师Amreen Bashir提到了冰淇淋的危害。她对theconversation.com网站说道,英国每年大约有100万人受到食源性疾病的影响,夏季野餐或烧烤时,受疾病影响的风险特别高。
However a food that can make you just as sick as undercooked BBQ grub is ice cream - but it turns out many people don't know this. She said: "Aside from the well known risks of diabetes2 and obesity3, ice cream really does have the potential to make you very sick."
然而,冰淇淋对人体产生的危害并不亚于未煮熟的烧烤--但事实上,很多人都不知道这一点。她说道:"除了大家都知道的会增加糖尿病和肥胖的风险之外,冰淇淋还可能导致人们生重病。"
"In 2015, five people were hospitalised and three died after eating ice cream that had been contaminated by Listeria in Topeka, Kansas." Amreen explained that the most common mistake people make with ice cream at home is refreezing a tub that has already started to melt. "Ice cream can also pose a danger after purchase if it has melted and then been refrozen," she said.
"2015年,有些人在堪萨斯州托皮卡市吃了被李斯特菌感染的冰淇淋,之后,5人住院,3人死亡。"Amreen解释称,人们常犯这样的错误:冰淇淋开始融化后,再放到冰箱冷冻。"如果买的冰淇淋融化了,再放到冰箱冷冻,这会带来潜在危险。"
"This often happens when it is taken from the freezer, left out to thaw4 and then returned to the freezer before being taken out again to eat later. Ice cream melts fairly rapidly at room temperature and the milky5, sugary, liquid concoction6 is a perfect petri dish for bacteria like Listeria, essentially7 the second time you dig into the tub."
"人们往往会把冰淇淋从冰箱取出来,融化后再放到冰箱冷冻,然后继续吃。室温下,冰淇淋融化速度很快,而融化的乳状含糖液体混合物是李斯特菌的最爱,尤其是第二次吃的时候。"
But that's not all.
但不仅如此。
Commercially manufactured ice cream is often made using pasteurised eggs, so Amreen recommends making ice cream with pasteurised milk and cream and omitting egg to stay on the safe side. However ice cream isn't the only frozen food to have been linked to listeria outbreaks.
商业制作的冰淇淋通常由巴氏杀菌法消毒的鸡蛋制成,所以Amreen建议用巴氏杀菌牛奶和奶油制作冰淇淋,不加鸡蛋,这样制成的冰淇淋会相对安全。但是,除了冰淇淋,其它一些冷冻食物也与李斯特菌疫情爆发相关。
1 affected [əˈfektɪd] 第9级 | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
2 diabetes [ˌdaɪəˈbi:ti:z] 第9级 | |
n.糖尿病 | |
参考例句: |
|
|
3 obesity [əʊ'bi:sətɪ] 第8级 | |
n.肥胖,肥大 | |
参考例句: |
|
|
4 thaw [θɔ:] 第8级 | |
vi. 融解;变暖和 vt. 使融解;使变得不拘束 n. 解冻;融雪 | |
参考例句: |
|
|
5 milky [ˈmɪlki] 第7级 | |
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的 | |
参考例句: |
|
|
6 concoction [kənˈkɒkʃn] 第11级 | |
n.调配(物);谎言 | |
参考例句: |
|
|
7 essentially [ɪˈsenʃəli] 第8级 | |
adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|