轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 一生中最易发胖的时期
一生中最易发胖的时期
添加时间:2018-10-11 08:46:14 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • uberty

    青春期

    Why? Girls naturally gain weight at this stage because fat cells increase in size and number, says Dr Marilyn Glenville, nutritional1 expert and bestselling author of Fat Around the Middle.

    为什么?女生在这一阶段会自然增重,因为脂肪细胞的尺寸和数量会在这一阶段增大,营养专家和畅销书《腹部脂肪》(Fat Around the Middle)的作者玛莉琳·格伦威尔博士说道。

    Puberty creates changes in body shape and periods don't start until there is enough body fat in place. Teenagers also need more calories than adults to supply the energy they require for growth and shouldn't be alarmed about putting on weight.

    青春期会带来体型变化,直到体内有足够的脂肪时,大姨妈才会到来。青少年比成年人所需的热量更多,以提供成长所需的能量。此外,青少年不应为体重增长而烦忧。

    Combat it: Don't worry. Social pressure and media images don't help but weight gain at this time is perfectly2 natural. Faddy and very low-calorie diets send the body into counter-productive starvation mode, reducing its metabolic4 rate and increasing its fat store, explains Dr Glenville.

    如何击败:别担心,社会压力和媒体形象无济于事,因为青春期增重是非常自然的。格伦威尔博士解释道,过分挑食和超低热量的饮食会使身体进入适得其反的饥饿模式,降低新陈代谢的速率、增加脂肪的存储。

    Dr Sally Norton, an NHS weight-loss consultant5 surgeon and founder6 of vavistalife.com, says we must lead by example. If you obsess7 about your weight, embark8 on fad3 diets and describe foods as good and bad, your children will copy you.

    英国国民健康体系的减肥顾问外科医生和vavistalife.com的创始人萨莉·诺顿博士说道,我们必须以身作则。如果你痴迷于自己的体重,开始挑食,认为食物有好有坏,那你的孩子也会模仿你。

    Leaving home/ starting university

    离家/上大学

    Why? A culture of stress, drinking and unhealthy eating means eight in 10 students gain weight during their time at university, according to a recent survey. "The combination of being able to eat what you want, when you want, managing a budget and newfound freedom, means many young people eat a poor diet, drink too much alcohol and don't get enough sleep," explains Dr Norton.

    为什么?近期的一项调查显示,压力、饮酒和不健康的饮食文化意味着十分之八的大学生会增重。"既能随时吃自己想吃的东西、又能管理预算、还可获得自由,这意味着很多年轻人的饮食习惯差、饮酒过多、睡眠不足,"诺顿博士说道。

    Combat it: Teach your teenagers basic cooking skills before they leave home, she advises. Worryingly, a Sainsbury's survey showed that more than a third of students can't even boil an egg! "Show how it's possible to eat healthily on a budget. And encourage them to sign up to societies that involve team sports and activities during Freshers' Week."

    如何击败:在孩子离家前,教授他们一些基本的烹饪技巧,她建议道。令人担忧的是,塞恩斯伯里的一项调查显示,三分之一以上的学生甚至不会煮鸡蛋!"向他们展示,如何在预算内吃得健康。鼓励他们在新生周报名涉及团队运动和活动的社团。"

    Pregnancy9

    孕期

    Why? The average mother-to-be puts on a perfectly normal 10kg during pregnancy "although all women are different and some gain more," adds Dr Norton. As well as the baby, placenta and amniotic fluid, that weight includes an extra two litres of blood and fat reserves for energy and breastfeeding.

    为什么?平均而言,每位准妈妈会在孕期增重10公斤,"尽管所有的女性不尽相同,且有些女性可能会增重更多,"诺顿博士补充道。除婴儿,胎盘和羊水外,增加的重量还包括额外的2升血液和用于提供能量和母乳喂养的储存脂肪。

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 nutritional [njʊ'trɪʃənl] 4HRxN   第8级
    adj.营养的,滋养的
    参考例句:
    • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy. 缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
    • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content. 食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。
    2 perfectly [ˈpɜ:fɪktli] 8Mzxb   第8级
    adv.完美地,无可非议地,彻底地
    参考例句:
    • The witnesses were each perfectly certain of what they said. 证人们个个对自己所说的话十分肯定。
    • Everything that we're doing is all perfectly above board. 我们做的每件事情都是光明正大的。
    3 fad [fæd] phyzL   第9级
    n.时尚;一时流行的狂热;一时的爱好
    参考例句:
    • His interest in photography is only a passing fad. 他对摄影的兴趣只是一时的爱好罢了。
    • A hot business opportunity is based on a long-term trend not a short-lived fad. 一个热门的商机指的是长期的趋势而非一时的流行。
    4 metabolic [ˌmetə'bɒlɪk] 2R4z1   第11级
    adj.新陈代谢的
    参考例句:
    • Impressive metabolic alternations have been undergone during embryogenesis. 在胚胎发生期间经历了深刻的代谢变化。
    • A number of intoxicants are associated with metabolic acidosis. 许多毒性物质可引起代谢性酸中毒。
    5 consultant [kənˈsʌltənt] 2v0zp3   第7级
    n.顾问;会诊医师,专科医生
    参考例句:
    • He is a consultant on law affairs to the mayor. 他是市长的一个法律顾问。
    • Originally, Gar had agreed to come up as a consultant. 原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
    6 Founder [ˈfaʊndə(r)] wigxF   第8级
    n.创始者,缔造者
    参考例句:
    • He was extolled as the founder of their Florentine school. 他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
    • According to the old tradition, Romulus was the founder of Rome. 按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
    7 obsess [əbˈses] QITxu   第8级
    vt.使着迷,使心神不定,(恶魔)困扰
    参考例句:
    • I must admit that maps obsess me. 我得承认我对地图十分着迷。
    • A string of scandals is obsessing America. 美国正被一系列丑闻所困扰。
    8 embark [ɪmˈbɑ:k] qZKzC   第7级
    vi.乘船,着手,从事,上飞机;使从事,使上传
    参考例句:
    • He is about to embark on a new business venture. 他就要开始新的商业冒险活动。
    • Many people embark for Europe at New York harbor. 许多人在纽约港乘船去欧洲。
    9 pregnancy [ˈpregnənsi] lPwxP   第9级
    n.怀孕,怀孕期
    参考例句:
    • Early pregnancy is often accompanied by nausea. 怀孕早期常有恶心的现象。
    • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage. 怀孕期吸烟会增加流产的危险。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: