轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 为什么猫咪都喜欢按摩?
为什么猫咪都喜欢按摩?
添加时间:2018-10-15 08:57:15 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Kneading is a weird1 cat quirk2. They look like they’re in a trance as they lift one paw, then the other, again and again on a soft surface. But why do cats knead at all?

    按摩是猫的一个怪癖,看起来好像它们很入神,先抬起一只爪,再抬起另外一只爪,在柔软的表面上如此重复。但猫咪究竟为什么会按摩呢?

    First off, not all cats knead, and they don’t all knead in the same way. Most cats only use their front paws, but some use all four; some kitties bring their claws out, and others don’t. A cat kneading at your lap might hurt, but your kitty doesn’t have any bad intentions.

    首先,不是所有的猫都按摩,按摩方式也不尽相同。大多数猫咪只用前爪,但有些也四只爪子一起用。有些猫会伸出爪尖,但别的猫就不会。猫咪在你大腿上按摩可能会疼,但绝对没有恶意。

    Even when they’re too young for their eyes to open, kittens need to knead. Nursing kitties push around when suckling to get their mother’s glands3 to release more milk. No one is totally sure why the habit lasts through adulthood4, but there are a few theories to answer the question of why do cats knead.

    猫咪甚至在很小眼睛还睁不开的时候就需要按摩了。还在吃奶的小猫会按压以刺激母亲的乳腺分泌更多奶水。谁都不能完全确定为什么这一习惯会延续到成年,但有一些理论可以回答为什么猫会按摩。

    For one thing, because felines5 grow up associating kneading with the comfort of Mama Cat and her milk, the habit might be soothing6. Like a kid sucking a thumb, it’s a calming thing. A lot of cats have their eyes closed and look like they’re completely zenned out.

    首先,因为随着猫科动物长大会把按摩同妈妈和奶水的安慰联系起来,这种习惯可能有安抚作用。就像小孩吸吮拇指一样能让他们安静。很多猫都会闭着眼睛,好像完全沉浸其中。

    Another theory is that cats knead to mark their territory. Cats have scent7 glands in two places: their faces and paws. When felines rub their faces against the furniture, they’re leaving their scent—and same goes for kneading. Paws are the only places where cats sweat, which means rubbing them against something leaves that smell.

    另外一种说法就是猫按摩是为了占地盘。猫两个部位有臭腺:脸和爪子。猫科动物在家具上蹭脸时是在留气味,按摩也一样。爪子是猫唯一出汗的部位,所以在其他东西上摩擦爪子就能留下气味。

    Others think kneading might span back to housecats’ ancestors. Wild cats didn’t have the soft blanket that your domestic kitty might love, so they had to make the ground as comfy as possible. Pushing at the grass might have helped soften8 it up.

    其他人认为按摩行为可以追溯到家猫的祖先。野猫没有你家里养的猫咪最爱的柔软毯子,所以他们要尽可能把地面弄得舒服一点。按压草可能有助于让其变得松软。

    If you’re a cat owner, you may not be wondering “Why do cats knead?” so much as “How can I get my cat to stop kneading?” However, kneading makes cats happy, so you should never stop your pet from doing its thing;just keep its claws short.

    如果你养猫,你可能考虑更多的不是“为什么猫要按摩?”,而是“我怎么能让它不再按摩?”然而,按摩能使猫开心,所以你不该阻止它这样做,只要把爪子剪短就可以了。

     10级    双语 
     单词标签: weird  quirk  glands  adulthood  felines  soothing  scent  soften 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 weird [wɪəd] bghw8   第7级
    adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
    参考例句:
    • From his weird behaviour, he seems a bit of an oddity. 从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
    • His weird clothes really gas me. 他的怪衣裳简直笑死人。
    2 quirk [kwɜ:k] 00KzV   第10级
    n.奇事,巧合;古怪的举动
    参考例句:
    • He had a strange quirk of addressing his wife as Mrs Smith. 他很怪,把自己的妻子称作史密斯夫人。
    • The most annoying quirk of his is wearing a cap all the time. 他最令人感到厌恶的怪癖就是无论何时都戴著帽子。
    3 glands [glændz] 82573e247a54d4ca7619fbc1a5141d80   第8级
    n.腺( gland的名词复数 )
    参考例句:
    • a snake's poison glands 蛇的毒腺
    • the sebaceous glands in the skin 皮脂腺
    4 adulthood [ˈædʌlthʊd] vKsyr   第8级
    n.成年,成人期
    参考例句:
    • Some infantile actions survive into adulthood. 某些婴儿期的行为一直保持到成年期。
    • Few people nowadays are able to maintain friendships into adulthood. 如今很少有人能将友谊维持到成年。
    5 felines [ˈfi:ˌlaɪnz] 43944fefdb0bc6cdc2c8bb6cd0059e05   第11级
    n.猫科动物( feline的名词复数 )
    参考例句:
    • Any of several felines, such as the cheetah or the snow leopard. 这片地区是濒临灭绝的雪豹的栖息地。 来自互联网
    • Search in the basket of life, you will find it, answered Felines. 它在生命的篮子里"巴思特女神回答道。 来自互联网
    6 soothing [su:ðɪŋ] soothing   第12级
    adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
    参考例句:
    • Put on some nice soothing music. 播放一些柔和舒缓的音乐。
    • His casual, relaxed manner was very soothing. 他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
    7 scent [sent] WThzs   第7级
    n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;vt.嗅,发觉;vi.发出…的气味;有…的迹象;嗅着气味追赶
    参考例句:
    • The air was filled with the scent of lilac. 空气中弥漫着丁香花的芬芳。
    • The flowers give off a heady scent at night. 这些花晚上散发出醉人的芳香。
    8 soften [ˈsɒfn] 6w0wk   第7级
    vt.(使)变柔软;(使)变柔和;vi.减轻;变柔和;变柔软
    参考例句:
    • Plastics will soften when exposed to heat. 塑料适当加热就可以软化。
    • This special cream will help to soften up our skin. 这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: