轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 眼膜真的有效果么?国外专家告诉你!
眼膜真的有效果么?国外专家告诉你!
添加时间:2018-10-16 08:48:17 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • If you've been burning the candle at both ends, chances are the effects are beginning to show on your skin, especially on the ultra-delicate area around your eyes.

    如果你过分地消耗精力,其影响可能会体现在你的皮肤上,特别是在你的眼部周围特别脆弱的部位。

    The skin here is much thinner than it is everywhere else and, because it contains fewer oil glands1, it is more susceptible2 to fine lines, puffiness and dark circles.

    这里的皮肤比其他部位的皮肤更薄,因为它含有的皮脂腺更少,而且更易产生细纹、浮肿和黑眼圈。

    But, with such busy lives, getting eight hours sleep or the visiting a spa is out of the question, and, let’s face it, there’s only so much makeup3 can conceal4.

    然而,这么忙碌的生活,八小时的睡眠或是去泡泡温泉都不可能。我们面对现实吧,只有众多的化妆品可以遮掩眼部的这些问题。

    The solution? Under-eye masks.

    有什么解决方案吗?那就是眼膜。

    Under-eye masks typically look like comma-shaped patches and are infused with lightweight but potent5 serums6 packed with innovative7 ingredients like retinol , hyaluronic acid and ceramides designed to plump your skin and bust8 dark circles.

    眼膜通常看上去就像逗号形状的眼罩,它被注入了少量有强效的精华素,而且还含有视黄醇、透明质酸和神经酰胺等创新成分,可以使你的眼部皮肤圆润,还可以淡化黑眼圈。

    Every product's application time varies and, while some can be popped on for 20-30 minutes as you go about your business, others should be left on overnight. Perfect for a Sunday afternoon pamper9 session. For an extra cooling boost, pop yours in the fridge before use.

    每种眼膜产品的使用时间都各不相同,虽然一些眼膜可以在你出差的时候贴20~30分钟,但其他眼膜应该整夜敷用。最完美的就是在星期天下午细心地呵护一下你的眼部皮肤。为了使眼膜拥有额外的提神功效,使用之前可以先在冰箱里放一下。

    Puffiness, crows feet and dark circles are just some of the traits that our eyes present when they’re feeling a little neglected and, while under-eye masks won’t work miracles, they will help to reduce unwanted traits.

    当我们忽视眼部保养的时候,浮肿、鱼尾纹和黑眼圈只是眼部呈现的部分特征,虽然眼膜没有奇效,但它们有助于减少这些不受欢迎的特征。

    Using an eye cream will do the job on a day-to-day basis but an eye mask will provide an instant boost of hydration, soothing10 ingredients and have a cooling and anti-inflammatory effect on the skin surrounding your peepers.

    每天使用眼霜也是有效果的,但眼膜可以即刻促进补水、舒缓成分的效果,而且对眼周皮肤还有提神抗炎的功效。

     12级    双语 
     单词标签: glands  susceptible  makeup  conceal  potent  serums  innovative  bust  pamper  soothing 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 glands [glændz] 82573e247a54d4ca7619fbc1a5141d80   第8级
    n.腺( gland的名词复数 )
    参考例句:
    • a snake's poison glands 蛇的毒腺
    • the sebaceous glands in the skin 皮脂腺
    2 susceptible [səˈseptəbl] 4rrw7   第7级
    adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
    参考例句:
    • Children are more susceptible than adults. 孩子比成人易受感动。
    • We are all susceptible to advertising. 我们都易受广告的影响。
    3 makeup ['meɪkʌp] 4AXxO   第7级
    n.组织;性格;化装品;补充;补考
    参考例句:
    • Those who failed the exam take a makeup exam. 这次考试不及格的人必须参加补考。
    • Eyeliner: Makeup used to outline the eyes. 眼线笔:用来加强眼的轮廓的化妆品。
    4 conceal [kənˈsi:l] DpYzt   第7级
    vt.隐藏,隐瞒,隐蔽
    参考例句:
    • He had to conceal his identity to escape the police. 为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
    • He could hardly conceal his joy at his departure. 他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
    5 potent [ˈpəʊtnt] C1uzk   第7级
    adj.强有力的,有权势的;有效力的
    参考例句:
    • The medicine had a potent effect on your disease. 这药物对你的病疗效很大。
    • We must account of his potent influence. 我们必须考虑他的强有力的影响。
    6 serums ['sɪərəmz] 3df884b57ff70d61829f13f518855453   第10级
    n.(动物体内的)浆液( serum的名词复数 );血清;(一剂)免疫血清
    参考例句:
    • To observe the trends of plague FI antibody serums of Microtus fuscus. 观察青海田鼠血清中鼠疫FI抗体动态。 来自互联网
    • The contents of T_3,T_4 and cAMP in serums were increased by 16.01%(P<0.05),17.06%(P<0.05) and 19.88%(P<0.05) respectively. 三碘甲腺原氨酸、甲状腺素和环腺苷酸含量,分别比对照组增加了16.01%(P<0.05)、17.06%(P<0.05)和19.88%(P<0.05)。 来自互联网
    7 innovative [ˈɪnəveɪtɪv] D6Vxq   第8级
    adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
    参考例句:
    • Discover an innovative way of marketing. 发现一个创新的营销方式。
    • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation. 他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
    8 bust [bʌst] WszzB   第9级
    vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
    参考例句:
    • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
    • She has worked up a lump of clay into a bust. 她把一块黏土精心制作成一个半身像。
    9 pamper [ˈpæmpə(r)] y4uzA   第10级
    vt.纵容,过分关怀
    参考例句:
    • Don't pamper your little daughter. 别把你的小女儿娇坏了!
    • You need to pamper yourself and let your charm come through. 你需要对自己放纵一些来表现你的魅力。
    10 soothing [su:ðɪŋ] soothing   第12级
    adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
    参考例句:
    • Put on some nice soothing music. 播放一些柔和舒缓的音乐。
    • His casual, relaxed manner was very soothing. 他随意而放松的举动让人很快便平静下来。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: