ench urban climber Alain Robert has been arrested after scaling one of London's tallest buildings.
近日,法国城市攀爬者亚伦·罗伯特因攀爬伦敦最高建筑之一而被捕。
Robert climbed the 662-foot Heron Tower without ropes or safety gear last Thursday as police cordoned1 off the building, closed roads and ushered2 spectators away.
上周四,在没有绳索和安全装备的情况下,罗伯特爬上了662英尺高的苍鹭塔。警方封锁了该建筑物,封闭了道路,并将围观群众引开。
Robert, known as "the French Spiderman," has climbed many of the world's tallest structures, almost always without ropes or harnesses and often without permission.
被称为“法国蜘蛛侠”的罗伯特,已经攀登过许多世界上最高的建筑,几乎总是没有绳索或安全带,而且常常未经允许就去攀爬。
Before this climb, he told reporters "I fully feel alive when my life is at stake. It may sound a bit scary and crazy, but this is the way it is."
在此次攀爬之前,他告诉记者:“当我的生命危在旦夕时,我才真正觉得自己是活着的。这听起来可能有点可怕和疯狂,但事实就是如此。”
City of London Police said a 56-year-old man was arrested for "causing public nuisance."
伦敦市警方表示,一名56岁的男子因“扰乱公共秩序”而被捕。
Commander Karen Baxter criticized Robert for taxing police resources and causing "significant disturbance3 to local transport and businesses."
指挥官卡伦·巴克斯特批评罗伯特给警力资源造成重担,并“对当地的交通、商业造成严重干扰”。
1 cordoned [ˈkɔ:dnd] 第10级 | |
v.封锁,用警戒线围住( cordon的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
2 ushered [ˈʌʃəd] 第8级 | |
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 disturbance [dɪˈstɜ:bəns] 第7级 | |
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调 | |
参考例句: |
|
|