轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 5级英语阅读 - > 火箭安东尼分道扬镳!麦迪 他应该选择退役
火箭安东尼分道扬镳!麦迪 他应该选择退役
添加时间:2018-11-21 09:54:08 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • After just 10 games, Carmelo Anthony and the Houston Rockets have decided1 it wasn't a good fit.

    十场球以后,安东尼和火箭队认为他们不错并不合适。

    Houston Rockets GM Daryl Morey issued a statement on forward Carmelo Anthony's future with the team.

    火箭队总经理莫关于安东尼的未来发表声明。

    "You know what, I honestly think Melo should retire," McGrady said on ESPN's The Jump. "I really do. I don't want him to go through another situation like this and people are just pouring negativity on his legacy2. And I really think because it hasn't worked out the last two teams, you have a Hall of Fame career, just go ahead and let it go."

    麦迪做客ESPN的The Jump节目时说:“说真的,我认为安东尼应该退役,我真的这么想,我不希望他再经历一次这样的情况,人们一直用负面的东西来抨击这个男人和他的历史地位,我真的这么想,因为他和过去两支球队的合作都不顺利。你已经拥有了一段名人堂职业生涯,你可以离开了。

    Failing to impress during the twilight3 stages of your career, so much of your well-earned legacy can be washed away in the eyes of the masses.

    职业生涯晚节不保,过往的成就也会淡出大众的视野。

    Such is the case for Carmelo Anthony, whose forgettable tenures with the Oklahoma City Thunder and Houston Rockets, have forced far too many fans to forget about the high-scoring outbursts of yesteryear.

    这就是甜瓜当下的处境,与火箭和雷霆的不欢而散,使众多球迷忘却了昔年的得分表演。

    NBA

    Throughout all of NBA history, only 67 players have a lifetime scoring average of at least 20 points per game, ranging from Kareem Abdul-Jabbar (24.6 points over 1,560 appearances) to Luka Doncic (20.3 points over his first 12 career contests).

    纵观NBA历史,仅有67人职业生涯场均得分20+,排名由天勾贾巴尔(1560场比赛场均24.6分),再到卢卡·东契奇(目前12场比赛20.3分)。

    For each of the 59, we looked at three different factors: career points per game (the standard barometer4 for scorers), career points (giving credit5 to longevity) and career true shooting percentage (giving credit to efficiency6, whether earned with close-range shots, long-range buckets or free-throw frequency).

    对于这59人,我们看三个不同的因素:场均得分(标准计分法),生涯总得分(考虑到职业生涯寿命),生涯真实投篮命中率(考虑得分效率,无论是近距离得分,远距离得分还是罚球频度)。

    Dwyane Wade7: Trying to make my guy Carmelo Anthony the fall guy huh!? Man y'all need to stop. That's the easy way out instead of addressing what the real problem.

    韦德:想让我的兄弟卡梅罗-安东尼 当替罪羊?你们(火箭)不能这么做。避重就轻太容易,但这并不能解决真正的问题。

    Evan Turner: They need to put more respect on melo's name. I'm not buying that he's a cancer

    埃文·特纳:他们需要给予甜瓜更多尊重,我不会接受他是毒瘤的说法。

    Regardless of what Anthony does during the next chapter of his basketball career, those peak performances aren't going anywhere. Nor is his status as an all-time top-25 scoring threat.

    无论甜瓜接下来职业生涯如何发展,那些曾有的顶级表现就在那里,史上前25得分利器的地位也不会改变。

     5级    双语 
     单词标签: decided  legacy  twilight  barometer  credit  efficiency  wade 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    2 legacy [ˈlegəsi] 59YzD   第7级
    n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
    参考例句:
    • They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
    • He thinks the legacy is a gift from the Gods. 他认为这笔遗产是天赐之物。
    3 twilight [ˈtwaɪlaɪt] gKizf   第7级
    n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
    参考例句:
    • Twilight merged into darkness. 夕阳的光辉融于黑暗中。
    • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth. 薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
    4 barometer [bəˈrɒmɪtə(r)] fPLyP   第8级
    n.气压表,睛雨表,反应指标
    参考例句:
    • The barometer marked a continuing fall in atmospheric pressure. 气压表表明气压在继续下降。
    • The arrow on the barometer was pointing to "stormy". 气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
    5 credit [ˈkredɪt] pOGzH   第5级
    n.信用,荣誉,贷款,学分;vt.归功于,赞颂,信任
    参考例句:
    • I credit him with a certain amount of sense. 我认为他有一定的见识。
    • He got the credit, and we did the dirty work. 他得荣誉,我们做不讨好的工作。
    6 efficiency [ɪˈfɪʃnsi] 08dyB   第5级
    n.效率,效能,功效
    参考例句:
    • We were most impressed with your efficiency. 你的效率给我们留下很深刻的印象。
    • Our goal is to achieve the maximum of efficiency. 我们的目标是取得最高的效率。
    7 wade [weɪd] nMgzu   第7级
    vt.跋涉,涉水;vi.跋涉;n.跋涉
    参考例句:
    • We had to wade through the river to the opposite bank. 我们只好涉水过河到对岸。
    • We cannot but wade across the river. 我们只好趟水过去。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: