Hongkong Post will issue a set of special stamps themed on characters from Louis Cha's novels on Dec 6.
香港邮政将于12月6日发行一套以查良镛小说人物为主题的特别邮票。
Cha began weaving his martial1 arts world under the pen name Jin Yong in 1955 and by 1972 he had written 15 immensely popular novels.
查良镛1955年开始以“金庸”为笔名编织他的武侠世界,至1972年共创作了15部脍炙人口的小说。
The release of the special stamps commemorates2 Cha's extraordinary life and timeless work. He died at the age of 94 on Oct 30.
这套特别邮票的发行是为了纪念金庸非凡的一生和不朽的巨著。金庸于今年10月30日逝世,享年94岁。
The stamps feature unforgettable characters from seven of his well-known novels. The characters are drawn3 by renowned4 comic artist Lee Chi-ching using traditional Chinese painting techniques.
该邮票展现了7部家喻户晓的金庸小说中令人难忘的人物。这些人物是由著名漫画家李志清以国画手法绘制的。
Hongkong Post will also launch the first stamp booklet with 30 stamps featuring Zhang Wuji, the protagonist5 of "The Heaven Sword and Dragon Saber", practicing tai chi.
此外,香港邮政还将首次发行内附30枚邮票的邮票小册子,邮票呈现的是《倚天屠龙记》的主人公张无忌打太极拳的画面。
People can flip6 the booklet's pages quickly or scan the QR code on the back cover to see the character in action.
当快速翻页或扫描小册子封底的二维码时,便能欣赏张无忌打太极拳的连环招式。
The special stamps and associated philatelic products will be displayed at the General Post Office, Tsim Sha Tsui Post Office, Tsuen Wan7 Post Office, Sha Tin Central Post Office and Tuen Mun Central Post Office on the same day.
这套特别邮票及相关集邮品将于同日起在邮政总局、尖沙咀邮政局、荃湾邮政局、沙田中央邮政局和屯门中央邮政局展出。
1 martial [ˈmɑ:ʃl] 第8级 | |
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的 | |
参考例句: |
|
|
2 commemorates [kəˈmeməreits] 第9级 | |
n.纪念,庆祝( commemorate的名词复数 )v.纪念,庆祝( commemorate的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 drawn [drɔ:n] 第11级 | |
v.(draw的过去式)拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
4 renowned [rɪˈnaʊnd] 第8级 | |
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的 | |
参考例句: |
|
|
5 protagonist [prəˈtægənɪst] 第9级 | |
n.(思想观念的)倡导者;主角,主人公 | |
参考例句: |
|
|