轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 简单的爬楼梯测试可预测你的死亡风险
简单的爬楼梯测试可预测你的死亡风险
添加时间:2018-12-14 09:10:57 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Last year around this time, I made it my New Year's resolution to take one extra flight of stairs every day at the office. I arrive every morning smugly congratulating myself for being a superior human being for not taking the escalator. Oh and I also happen to live in a third-floor walk-up apartment. Nothing could have prepared me more for headlines this morning that how well you do on a new stair test could determine your risk of dying.

    差不多去年这个时候,我下定决心要在新的一年每天都在办公室多爬一层楼梯。每天早晨上班的时候,我都会因为没有坐电梯而感到自豪。而且,我正好住在一间三层公寓里(没有电梯)。因此,我就想出了这一标题:你在楼梯测试中的表现将决定你的死亡风险。

    Those headlines are riffing off a new study presented at a European Society of Cardiology meeting in Milan this week. Spanish researchers found that high performers on an exercise test had a lower risk of death from heart disease, cancer, or other causes, and the level of fitness required for those life-extending benefits turns out to be about the same as quickly climbing four flights of stairs without stopping.

    本周,米兰举行的欧洲心脏病学会会议上发表了一项新研究,这些标题正来源于此。西班牙的研究人员发现:运动测试中得分高者因患心脏病、癌症或其他疾病的死亡风险更低,而享受寿命延长福利的健康水准是什么?一口气快速爬四层楼!

    Researchers recruited more than 12,000 people who had been diagnosed with or who were thought to have coronary artery1 disease, aka damage or disease in the arteries2 that carry blood to the heart. The study participants walked or ran on a treadmill3 during a test called exercise echocardiography to measure how their hearts responded to physical exertion4.

    研究员招募了12000多名被诊断出或被认为患有冠状动脉疾病的受试者(即动脉血管损伤或疾病)。在一项名为超声心动图的测试中,受试者在跑步机上走路或跑步,以测量其心脏对体力消耗的反应。

    Their fitness levels were calculated in what's called METs, or metabolic5 equivalents. People in the study who could handle 10 METs of treadmill activity were deemed to be high performers on the test-or to have good "functional6 capacity."

    研究员通过代谢当量(METs)计算受试者的健康水平。研究中,跑步机运动能达到10 METs的受试者被视作得分高者--或者拥有较好的"功能容量"。

    Compared to people with poor functional capacity, the high performers were less likely to die from cancer, heart disease, or other causes over the following five years or so. For every additional MET achieved in the test, their risk of dying from those causes decreased by 9%, 9%, and 4%, respectively.

    研究接下来的5年内,与功能容量较低的人相比,得分较高者死于癌症、心脏病或其它疾病的可能性较低。测试中代谢当量每增加一分,受试者死于癌症、心脏病或其它疾病的可能性就分别降低9%、9%和4%。

    Without access to a fancy sci-fi treadmill setup, how can us normals calculate our METs? That's where the stairs come in. "There are much cheaper ways to estimate if you could achieve 10 METs on the treadmill test," study author Jesús Peteiro, PhD, a cardiologist at University Hospital A Coru?a in Spain, said in a statement. "If you can walk very fast up three floors of stairs without stopping, or fast up four floors without stopping, you have good functional capacity. If not, it's a good indication that you need more exercise." Try to do those four floors in under a minute, Dr. Peteiro told TODAY.

    普通人没有高档的科技跑步机装备,又该如何计算代谢当量呢?所以楼梯就登场啦!"不花钱就可以预估你是否能在跑步机测试中取得10 METs,"西班牙拉科鲁尼亚大学医院的心脏病专家Jesús Peteiro博士在一份声明中说道。"如果你能一口气快爬三层或四层楼梯,那你的功能容量就处于较高水平。如果不能,那就表明你需要多加锻炼了。"最好在一分钟内爬完四层楼,Peteiro博士对TODAY杂志说道。

     9级    双语 
     单词标签: artery  arteries  treadmill  exertion  metabolic  functional 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 artery [ˈɑ:təri] 5ekyE   第7级
    n.干线,要道;动脉
    参考例句:
    • We couldn't feel the changes in the blood pressure within the artery. 我们无法感觉到动脉血管内血压的变化。
    • The aorta is the largest artery in the body. 主动脉是人体中的最大动脉。
    2 arteries ['ɑ:tərɪz] 821b60db0d5e4edc87fdf5fc263ba3f5   第7级
    n.动脉( artery的名词复数 );干线,要道
    参考例句:
    • Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried. 甚至移植新血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经试过。 来自《简明英汉词典》
    • This is the place where the three main arteries of West London traffic met. 这就是伦敦西部三条主要交通干线的交汇处。 来自《简明英汉词典》
    3 treadmill [ˈtredmɪl] 1pOyz   第12级
    n.踏车;单调的工作
    参考例句:
    • The treadmill has a heart rate monitor. 跑步机上有个脉搏监视器。
    • Drugs remove man from the treadmill of routine. 药物可以使人摆脱日常单调的工作带来的疲劳。
    4 exertion [ɪgˈzɜ:ʃn] F7Fyi   第11级
    n.尽力,努力
    参考例句:
    • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture. 我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
    • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill. 由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
    5 metabolic [ˌmetə'bɒlɪk] 2R4z1   第11级
    adj.新陈代谢的
    参考例句:
    • Impressive metabolic alternations have been undergone during embryogenesis. 在胚胎发生期间经历了深刻的代谢变化。
    • A number of intoxicants are associated with metabolic acidosis. 许多毒性物质可引起代谢性酸中毒。
    6 functional [ˈfʌŋkʃənl] 5hMxa   第8级
    adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
    参考例句:
    • The telephone was out of order, but is functional now. 电话刚才坏了,但现在可以用了。
    • The furniture is not fancy, just functional. 这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: