Do you prefer coffee or tea? The answer to that question might in part be down to your genes1, research suggests.
你喜欢咖啡还是茶?根据现在的研究显示,这个问题的答案可能取决于你的基因。
Scientists say a genetic2 predisposition to perceiving the bitterness of particular substances appears to nudge us towards one beverage3 or the other.
科学家们说:有一个基因上的差异关系到我们如何感知特定物质苦味,它似乎决定了我们更喜欢哪种饮料。
Dr Marilyn Cornelis, co-author of the research from Northwestern University in Illinois, said: “The study adds to our understanding of factors determining beverage preferences – taste, in particular – and why, holding all other factors constant, we still see marked between-person differences in beverage preference as well as the amount we consume.”
这项研究来自美国伊利诺伊州的西北大学,其中的联合作者Marilyn Cornelis博士说:“这项研究让我们对饮料偏好的理解又深了一步,尤其是在口味方面,它同时还解释了为什么会有这样的差异;在所有其他变量控制不变的前提下,我们依然发现饮料偏好和饮用量在人与人之间有明显的差异。”
The study, published in the Scientific Reports journal, involved two sets of data. The first was a large twin study which showed that, at least in those of European ancestry4, particular genetic variants5 are linked to the strength of perception of different tastes:
这项发表在《科学报道》期刊上的研究涵盖了两组数据。第一组来自一对大型双生研究,他们显示出一些特定的遗传型关系到我们对不同味道的感知能力,至少对于欧洲裔的人来说是这样的:
one specific variant6 was associated with slightly higher ratings of bitterness for caffeine, another to greater bitterness for quinine and a third to greater bitterness for a drug known as propylthiouracil, or prop7.
其中一种遗传型让人更容易感知咖啡因的苦味,另一种型让人更容易感知奎宁的苦味,第三种型让人更容易感知一种叫丙基硫氧嘧啶的药物的苦味,这种药物简称prop。
不同的人喝咖啡喝到的味道不一样.jpg
The team found people with a greater genetic predisposition to perceiving the bitterness of caffeine drank a little more coffee, but an increased perception of the bitterness of quinine and prop were linked to a small reduction in coffee drinking.
研究团队发现,那些更容易感受咖啡因苦味的人喝的咖啡要更多一些,而更容易感受奎宁和丙基硫氧嘧啶苦味的人喝的咖啡要少一些。
“While the effect of perception on your daily coffee intake8 might be relatively9 small – only a 0.15 cup per day increase – from a normal caffeine taster to a strong caffeine taster, it actually makes you 20% more likely to become a heavy drinker – drinking more than four cups per day,” said Jue Sheng Ong, first author of the research.
研究的第一作者Jue Sheng Ong说:“虽然这种感知的差异对你每天咖啡饮用量的影响比较小,重口者只比轻口者多0.15杯,但它却让你有20%更高的几率成为重度饮用者;这里的重度饮用指的是一天喝咖啡超过4杯。”
The team also found that greater perception of the bitterness of prop was linked to a lower chance of being a heavy drinker of alcohol.
研究团队还发现,那些更容易感受丙基硫氧嘧啶苦味的人成为酗酒者的几率更低。
1
genes [dʒi:nz]
![]() |
|
n.基因( gene的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2
genetic [dʒəˈnetɪk]
![]() |
|
adj.遗传的,遗传学的 | |
参考例句: |
|
|
3
beverage [ˈbevərɪdʒ]
![]() |
|
n.(水,酒等之外的)饮料 | |
参考例句: |
|
|
4
ancestry [ˈænsestri]
![]() |
|
n.祖先,家世 | |
参考例句: |
|
|
5
variants [ˈveəri:ənts]
![]() |
|
n.变体( variant的名词复数 );变种;变型;(词等的)变体 | |
参考例句: |
|
|
6
variant [ˈveəriənt]
![]() |
|
adj.不同的,变异的;n.变体,异体 | |
参考例句: |
|
|
7
prop [prɒp]
![]() |
|
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山 | |
参考例句: |
|
|
8
intake [ˈɪnteɪk]
![]() |
|
n.吸入,纳入;进气口,入口 | |
参考例句: |
|
|
9
relatively [ˈrelətɪvli]
![]() |
|
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|