轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 2019年最健康国家排行:西班牙排第一
2019年最健康国家排行:西班牙排第一
添加时间:2019-03-01 08:42:57 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 各位吃货们,再给大家一个享用西班牙美食的理由:在最新发布的健康国家排行中,西班牙位居第一。研究显示,这与其地中海饮食有关。中国排在52位,比之前上升了3个位次。

    The menu of Shanghai's Hakkasan restaurant boasts a strong Chinese identity and a reverence1 for local ingredients. Photos Provided to China DailyMaybe it’s something in the gazpacho or paella, as Spain just surpassed Italy to become the world’s healthiest country.

    也许是西班牙冷汤或什锦饭中的某种东西起了作用,西班牙刚刚超过意大利,成为了世界上健康状况最好的国家。

    gazpacho [g?s'p?t???]:n.西班牙凉菜汤

    paella [pa?'el?]:n.西班牙肉菜饭

    That’s according to the 2019 edition of the Bloomberg Healthiest Country Index, which ranks 169 economies according to factors that contribute to overall health. Spain placed sixth in the previous gauge2, published in 2017.

    这个结论来自于2019年彭博社的最健康国家指数排行榜。该指数根据与整体健康状况相关的多种因素,对169个经济体进行了排名。在2017年发布的指数排行榜中,西班牙位列第六。

    Four additional European nations were among the top 10 in 2019: Iceland (third place), Switzerland (fifth), Sweden (sixth) and Norway (ninth). Japan was the healthiest Asian nation, jumping three places from the 2017 survey into fourth and replacing Singapore, which dropped to eighth. Australia and Israel rounded out the top 10 at seventh and 10th place.

    2019年,还有其他4个欧洲国家位列前10:冰岛(第3位)、瑞士(第5位)、瑞典(第6位)和挪威(第9位)。日本是亚洲最健康的国家,比2017年提升了3个位次,取代新加坡成为第4名,而后者则跌到了第8位。澳大利亚和以色列分别排在第7位和第10位。

    全球最健康国家

    The index grades nations based on variables including life expectancy3 while imposing4 penalties on risks such as tobacco use and obesity5. It also takes into consideration environmental factors including access to clean water and sanitation6.

    排行榜根据预期寿命等变量对国家进行打分,同时根据烟草使用和肥胖等因素扣分。排行同时还考虑了环境等其他因素,包括清洁水和卫生状况等。

    Spain has the highest life expectancy at birth among European Union nations, and trails only Japan and Switzerland globally, United Nations data show. Spain by 2040 is forecast to have the highest lifespan, at almost 86 years, followed by Japan, Singapore and Switzerland, according to the University of Washington’s Institute for Health Metrics and Evaluation7.

    联合国数据显示,在欧盟国家中,西班牙的出生时预期寿命最长,在全球仅次于日本和瑞士。据华盛顿大学卫生统计评估研究所研究,预计到2040年,西班牙将成为全球寿命最长的国家——接近86岁。日本、新加坡和瑞士排在其后。

    "Primary care is essentially8 provided by public providers, specialized9 family doctors and staff nurses, who provide preventive services to children, women and elderly patients, and acute and chronic10 care," according to the European Observatory11 on Health Systems and Policies 2018 review of Spain, noting a decline the past decade in cardiovascular diseases and deaths from cancer.

    根据《欧洲健康体系和政策观察》2018年对西班牙的评价,“基层医疗主要由政府部门、专门的家庭医生和护理人员提供,他们为儿童、妇女、老年患者提供服务,治疗各种急慢性病症”。该评价指出,在过去10年间,西班牙的心血管疾病及癌症死亡率出现下降。

    饮食习惯

    Researchers say eating habits may provide clues to health levels enjoyed by Spain and Italy, as a “Mediterranean12 diet, supplemented with extra-virgin olive oil or nuts, had a lower rate of major cardiovascular events than those assigned to a reduced-fat diet,” according to a study led by the University of Navarra Medical School.

    西班牙纳瓦拉医学院的研究显示,关于西班牙和意大利的健康指数“居高不下”的原因,他们的饮食习惯或许提供了一些线索。因为“比起低脂饮食,配有初榨橄榄油和坚果作为补充的地中海饮食导致重大心血管疾病的几率较低”。

    Meanwhile in North America, Canada’s 16th-place ranking far surpassed the US and Mexico, both of which dropped slightly to 35th and 53rd. Life expectancy in the US has been trending lower due to deaths from drug overdoses and suicides.

    在北美洲,加拿大排在第16位,远远超过了美国和墨西哥。后两者的位次略微下跌,分别排在第35位和第53位。因为过量用药和自杀导致的死亡,美国的预期寿命一直较低。

    Cuba placed five spots above the US, making it the only nation not classified as "high income" by the World Bank to be ranked that high. One reason for the island nation’s success may be its emphasis on preventative care over the US focus on diagnosing and treating illness, the American Bar Association Health Law Section said in a report last year.

    古巴比美国靠前5个位次,这使得它成为唯一一个未被世界银行归为“高收入”、排名却如此靠前的国家。美国律师协会健康法部门去年表示,比起美国对诊断和治疗疾病的重视,古巴更重视预防保健,这或许是其排名靠前的原因之一。

    South Korea improved seven spots to 17th while China, home to 1.3 billion people, rose three places to 52nd. Life expectancy in China is on track to surpass the US by 2040, according to the Institute for Health Metrics and Evaluation.

    韩国排在第17位,比之前上升了7位。而拥有13亿人口的中国排在52位,比之前上升3位。卫生统计评估研究所称,中国的预期寿命将在2040年前超过美国。

    Sub-Saharan economies accounted for 27 of the 30 unhealthiest nations in the ranking. Haiti, Afghanistan and Yemen were the others. Mauritius was the healthiest in Sub-Sahara, placing 74th globally as it had the lowest death rate by communicable diseases in a region still marred13 by infectious mortality.

    在最不健康的30个经济体中,有27个来自撒哈拉以南非洲。其余三个分别是海地、阿富汗和也门。毛里求斯是撒哈拉以南非洲最健康的国家,在全球排名第74位。在传染病盛行的撒哈拉以南非洲地区,毛里求斯的传染病致死率最低。

     9级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 reverence [ˈrevərəns] BByzT   第8级
    n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
    参考例句:
    • He was a bishop who was held in reverence by all. 他是一位被大家都尊敬的主教。
    • We reverence tradition but will not be fettered by it. 我们尊重传统,但不被传统所束缚。
    2 gauge [ɡeɪdʒ] 2gMxz   第7级
    vt.精确计量;估计;n.标准度量;计量器
    参考例句:
    • Can you gauge what her reaction is likely to be? 你能揣测她的反应可能是什么吗?
    • It's difficult to gauge one's character. 要判断一个人的品格是很困难的。
    3 expectancy [ɪkˈspektənsi] tlMys   第8级
    n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
    参考例句:
    • Japanese people have a very high life expectancy. 日本人的平均寿命非常长。
    • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone. 这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
    4 imposing [ɪmˈpəʊzɪŋ] 8q9zcB   第8级
    adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
    参考例句:
    • The fortress is an imposing building. 这座城堡是一座宏伟的建筑。
    • He has lost his imposing appearance. 他已失去堂堂仪表。
    5 obesity [əʊ'bi:sətɪ] Dv1ya   第8级
    n.肥胖,肥大
    参考例句:
    • One effect of overeating may be obesity. 吃得过多能导致肥胖。
    • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods. 糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
    6 sanitation [ˌsænɪˈteɪʃn] GYgxE   第8级
    n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
    参考例句:
    • The location is exceptionally poor, viewed from the sanitation point. 从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
    • Many illnesses are the result of inadequate sanitation. 许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
    7 evaluation [ɪˌvæljʊ'eɪʃn] onFxd   第7级
    n.估价,评价;赋值
    参考例句:
    • I attempted an honest evaluation of my own life. 我试图如实地评价我自己的一生。
    • The new scheme is still under evaluation. 新方案还在评估阶段。
    8 essentially [ɪˈsenʃəli] nntxw   第8级
    adv.本质上,实质上,基本上
    参考例句:
    • Really great men are essentially modest. 真正的伟人大都很谦虚。
    • She is an essentially selfish person. 她本质上是个自私自利的人。
    9 specialized [ˈspeʃəlaɪzd] Chuzwe   第8级
    adj.专门的,专业化的
    参考例句:
    • There are many specialized agencies in the United Nations. 联合国有许多专门机构。
    • These tools are very specialized. 这些是专用工具。
    10 chronic [ˈkrɒnɪk] BO9zl   第7级
    adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
    参考例句:
    • Famine differs from chronic malnutrition. 饥荒不同于慢性营养不良。
    • Chronic poisoning may lead to death from inanition. 慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
    11 observatory [əbˈzɜ:vətri] hRgzP   第8级
    n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
    参考例句:
    • Guy's house was close to the observatory. 盖伊的房子离天文台很近。
    • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day. 格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
    12 Mediterranean [ˌmedɪtəˈreɪniən] ezuzT   第7级
    adj.地中海的;地中海沿岸的
    参考例句:
    • The houses are Mediterranean in character. 这些房子都属地中海风格。
    • Gibraltar is the key to the Mediterranean. 直布罗陀是地中海的要冲。
    13 marred ['mɑ:d] 5fc2896f7cb5af68d251672a8d30b5b5   第10级
    adj. 被损毁, 污损的
    参考例句:
    • The game was marred by the behaviour of drunken fans. 喝醉了的球迷行为不轨,把比赛给搅了。
    • Bad diction marred the effectiveness of his speech. 措词不当影响了他演说的效果。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: