轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 绿山墙的安妮:CHAPTER XIV
绿山墙的安妮:CHAPTER XIV
添加时间:2023-12-18 11:18:06 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Anne’s Confession1

    ON the Monday evening before the picnic Marilla came down from her room with a troubled face.

    “Anne,” she said to that small personage, who was shelling peas by the spotless table and singing, “Nelly of the Hazel Dell” with a vigor2 and expression that did credit to Diana’s teaching, “did you see anything of my amethyst3 brooch? I thought I stuck it in my pincushion when I came home from church yesterday evening, but I can’t find it anywhere.”

    “I—I saw it this afternoon when you were away at the Aid Society,” said Anne, a little slowly. “I was passing your door when I saw it on the cushion, so I went in to look at it.”

    “Did you touch it?” said Marilla sternly.

    “Y-e-e-s,” admitted Anne, “I took it up and I pinned it on my breast just to see how it would look.”

    “You had no business to do anything of the sort. It’s very wrong in a little girl to meddle4. You shouldn’t have gone into my room in the first place and you shouldn’t have touched a brooch that didn’t belong to you in the second. Where did you put it?”

    “Oh, I put it back on the bureau. I hadn’t it on a minute. Truly, I didn’t mean to meddle, Marilla. I didn’t think about its being wrong to go in and try on the brooch; but I see now that it was and I’ll never do it again. That’s one good thing about me. I never do the same naughty thing twice.”

    “You didn’t put it back,” said Marilla. “That brooch isn’t anywhere on the bureau. You’ve taken it out or something, Anne.”

    “I did put it back,” said Anne quickly—pertly, Marilla thought. “I don’t just remember whether I stuck it on the pincushion or laid it in the china tray. But I’m perfectly5 certain I put it back.”

    “I’ll go and have another look,” said Marilla, determining to be just. “If you put that brooch back it’s there still. If it isn’t I’ll know you didn’t, that’s all!”

    Marilla went to her room and made a thorough search, not only over the bureau but in every other place she thought the brooch might possibly be. It was not to be found and she returned to the kitchen.

    “Anne, the brooch is gone. By your own admission you were the last person to handle it. Now, what have you done with it? Tell me the truth at once. Did you take it out and lose it?”

    “No, I didn’t,” said Anne solemnly, meeting Marilla’s angry gaze squarely. “I never took the brooch out of your room and that is the truth, if I was to be led to the block for it—although I’m not very certain what a block is. So there, Marilla.”

    Anne’s “so there” was only intended to emphasize her assertion, but Marilla took it as a display of defiance6.

    “I believe you are telling me a falsehood, Anne,” she said sharply. “I know you are. There now, don’t say anything more unless you are prepared to tell the whole truth. Go to your room and stay there until you are ready to confess.”

    “Will I take the peas with me?” said Anne meekly7.

    “No, I’ll finish shelling them myself. Do as I bid you.”

    When Anne had gone Marilla went about her evening tasks in a very disturbed state of mind. She was worried about her valuable brooch. What if Anne had lost it? And how wicked of the child to deny having taken it, when anybody could see she must have! With such an innocent face, too!

    “I don’t know what I wouldn’t sooner have had happen,” thought Marilla, as she nervously8 shelled the peas. “Of course, I don’t suppose she meant to steal it or anything like that. She’s just taken it to play with or help along that imagination of hers. She must have taken it, that’s clear, for there hasn’t been a soul in that room since she was in it, by her own story, until I went up tonight. And the brooch is gone, there’s nothing surer. I suppose she has lost it and is afraid to own up for fear she’ll be punished. It’s a dreadful thing to think she tells falsehoods. It’s a far worse thing than her fit of temper. It’s a fearful responsibility to have a child in your house you can’t trust. Slyness and untruthfulness—that’s what she has displayed. I declare I feel worse about that than about the brooch. If she’d only have told the truth about it I wouldn’t mind so much.”

    Marilla went to her room at intervals9 all through the evening and searched for the brooch, without finding it. A bedtime visit to the east gable produced no result. Anne persisted in denying that she knew anything about the brooch but Marilla was only the more firmly convinced that she did.

    She told Matthew the story the next morning. Matthew was confounded and puzzled; he could not so quickly lose faith in Anne but he had to admit that circumstances were against her.

    “You’re sure it hasn’t fell down behind the bureau?” was the only suggestion he could offer.

    “I’ve moved the bureau and I’ve taken out the drawers and I’ve looked in every crack and cranny” was Marilla’s positive answer. “The brooch is gone and that child has taken it and lied about it. That’s the plain, ugly truth, Matthew Cuthbert, and we might as well look it in the face.”

    “Well now, what are you going to do about it?” Matthew asked forlornly, feeling secretly thankful that Marilla and not he had to deal with the situation. He felt no desire to put his oar10 in this time.

    “She’ll stay in her room until she confesses,” said Marilla grimly, remembering the success of this method in the former case. “Then we’ll see. Perhaps we’ll be able to find the brooch if she’ll only tell where she took it; but in any case she’ll have to be severely11 punished, Matthew.”

    “Well now, you’ll have to punish her,” said Matthew, reaching for his hat. “I’ve nothing to do with it, remember. You warned me off yourself.”

    Marilla felt deserted12 by everyone. She could not even go to Mrs. Lynde for advice. She went up to the east gable with a very serious face and left it with a face more serious still. Anne steadfastly13 refused to confess. She persisted in asserting that she had not taken the brooch. The child had evidently been crying and Marilla felt a pang14 of pity which she sternly repressed. By night she was, as she expressed it, “beat out.”

    “You’ll stay in this room until you confess, Anne. You can make up your mind to that,” she said firmly.

    “But the picnic is tomorrow, Marilla,” cried Anne. “You won’t keep me from going to that, will you? You’ll just let me out for the afternoon, won’t you? Then I’ll stay here as long as you like afterwards cheerfully. But I must go to the picnic.”

    “You’ll not go to picnics nor anywhere else until you’ve confessed, Anne.”

    “Oh, Marilla,” gasped16 Anne.

    But Marilla had gone out and shut the door.

    Wednesday morning dawned as bright and fair as if expressly made to order for the picnic. Birds sang around Green Gables; the Madonna lilies in the garden sent out whiffs of perfume that entered in on viewless winds at every door and window, and wandered through halls and rooms like spirits of benediction17. The birches in the hollow waved joyful hands as if watching for Anne’s usual morning greeting from the east gable. But Anne was not at her window. When Marilla took her breakfast up to her she found the child sitting primly18 on her bed, pale and resolute19, with tight-shut lips and gleaming eyes.

    “Marilla, I’m ready to confess.”

    “Ah!” Marilla laid down her tray. Once again her method had succeeded; but her success was very bitter to her. “Let me hear what you have to say then, Anne.”

    “I took the amethyst brooch,” said Anne, as if repeating a lesson she had learned. “I took it just as you said. I didn’t mean to take it when I went in. But it did look so beautiful, Marilla, when I pinned it on my breast that I was overcome by an irresistible20 temptation. I imagined how perfectly thrilling it would be to take it to Idlewild and play I was the Lady Cordelia Fitzgerald. It would be so much easier to imagine I was the Lady Cordelia if I had a real amethyst brooch on. Diana and I make necklaces of roseberries but what are roseberries compared to amethysts21? So I took the brooch. I thought I could put it back before you came home. I went all the way around by the road to lengthen22 out the time. When I was going over the bridge across the Lake of Shining Waters I took the brooch off to have another look at it. Oh, how it did shine in the sunlight! And then, when I was leaning over the bridge, it just slipped through my fingers—so—and went down—down—down, all purply-sparkling, and sank forevermore beneath the Lake of Shining Waters. And that’s the best I can do at confessing, Marilla.”

    Marilla felt hot anger surge up into her heart again. This child had taken and lost her treasured amethyst brooch and now sat there calmly reciting the details thereof without the least apparent compunction or repentance23.

    “Anne, this is terrible,” she said, trying to speak calmly. “You are the very wickedest girl I ever heard of.”

    “Yes, I suppose I am,” agreed Anne tranquilly24. “And I know I’ll have to be punished. It’ll be your duty to punish me, Marilla. Won’t you please get it over right off because I’d like to go to the picnic with nothing on my mind.”

    “Picnic, indeed! You’ll go to no picnic today, Anne Shirley. That shall be your punishment. And it isn’t half severe enough either for what you’ve done!”

    “Not go to the picnic!” Anne sprang to her feet and clutched Marilla’s hand. “But you promised me I might! Oh, Marilla, I must go to the picnic. That was why I confessed. Punish me any way you like but that. Oh, Marilla, please, please, let me go to the picnic. Think of the ice cream! For anything you know I may never have a chance to taste ice cream again.”

    Marilla disengaged Anne’s clinging hands stonily25.

    “You needn’t plead, Anne. You are not going to the picnic and that’s final. No, not a word.”

    Anne realized that Marilla was not to be moved. She clasped her hands together, gave a piercing shriek26, and then flung herself face downward on the bed, crying and writhing27 in an utter abandonment of disappointment and despair.

    “For the land’s sake!” gasped Marilla, hastening from the room. “I believe the child is crazy. No child in her senses would behave as she does. If she isn’t she’s utterly28 bad. Oh dear, I’m afraid Rachel was right from the first. But I’ve put my hand to the plow29 and I won’t look back.”

    That was a dismal30 morning. Marilla worked fiercely and scrubbed the porch floor and the dairy shelves when she could find nothing else to do. Neither the shelves nor the porch needed it—but Marilla did. Then she went out and raked the yard.

    When dinner was ready she went to the stairs and called Anne. A tear-stained face appeared, looking tragically31 over the banisters.

    “Come down to your dinner, Anne.”

    “I don’t want any dinner, Marilla,” said Anne, sobbingly32. “I couldn’t eat anything. My heart is broken. You’ll feel remorse33 of conscience someday, I expect, for breaking it, Marilla, but I forgive you. Remember when the time comes that I forgive you. But please don’t ask me to eat anything, especially boiled pork and greens. Boiled pork and greens are so unromantic when one is in affliction.”

    Exasperated34, Marilla returned to the kitchen and poured out her tale of woe35 to Matthew, who, between his sense of justice and his unlawful sympathy with Anne, was a miserable36 man.

    “Well now, she shouldn’t have taken the brooch, Marilla, or told stories about it,” he admitted, mournfully surveying his plateful of unromantic pork and greens as if he, like Anne, thought it a food unsuited to crises of feeling, “but she’s such a little thing—such an interesting little thing. Don’t you think it’s pretty rough not to let her go to the picnic when she’s so set on it?”

    “Matthew Cuthbert, I’m amazed at you. I think I’ve let her off entirely37 too easy. And she doesn’t appear to realize how wicked she’s been at all—that’s what worries me most. If she’d really felt sorry it wouldn’t be so bad. And you don’t seem to realize it, neither; you’re making excuses for her all the time to yourself—I can see that.”

    “Well now, she’s such a little thing,” feebly reiterated38 Matthew. “And there should be allowances made, Marilla. You know she’s never had any bringing up.”

    “Well, she’s having it now” retorted Marilla.

    The retort silenced Matthew if it did not convince him. That dinner was a very dismal meal. The only cheerful thing about it was Jerry Buote, the hired boy, and Marilla resented his cheerfulness as a personal insult.

    When her dishes were washed and her bread sponge set and her hens fed Marilla remembered that she had noticed a small rent in her best black lace shawl when she had taken it off on Monday afternoon on returning from the Ladies’ Aid.

    She would go and mend it. The shawl was in a box in her trunk. As Marilla lifted it out, the sunlight, falling through the vines that clustered thickly about the window, struck upon something caught in the shawl—something that glittered and sparkled in facets39 of violet light. Marilla snatched at it with a gasp15. It was the amethyst brooch, hanging to a thread of the lace by its catch!

    “Dear life and heart,” said Marilla blankly, “what does this mean? Here’s my brooch safe and sound that I thought was at the bottom of Barry’s pond. Whatever did that girl mean by saying she took it and lost it? I declare I believe Green Gables is bewitched. I remember now that when I took off my shawl Monday afternoon I laid it on the bureau for a minute. I suppose the brooch got caught in it somehow. Well!”

    Marilla betook herself to the east gable, brooch in hand. Anne had cried herself out and was sitting dejectedly by the window.

    “Anne Shirley,” said Marilla solemnly, “I’ve just found my brooch hanging to my black lace shawl. Now I want to know what that rigmarole you told me this morning meant.”

    “Why, you said you’d keep me here until I confessed,” returned Anne wearily, “and so I decided40 to confess because I was bound to get to the picnic. I thought out a confession last night after I went to bed and made it as interesting as I could. And I said it over and over so that I wouldn’t forget it. But you wouldn’t let me go to the picnic after all, so all my trouble was wasted.”

    Marilla had to laugh in spite of herself. But her conscience pricked41 her.

    “Anne, you do beat all! But I was wrong—I see that now. I shouldn’t have doubted your word when I’d never known you to tell a story. Of course, it wasn’t right for you to confess to a thing you hadn’t done—it was very wrong to do so. But I drove you to it. So if you’ll forgive me, Anne, I’ll forgive you and we’ll start square again. And now get yourself ready for the picnic.”

    Anne flew up like a rocket.

    “Oh, Marilla, isn’t it too late?”

    “No, it’s only two o’clock. They won’t be more than well gathered yet and it’ll be an hour before they have tea. Wash your face and comb your hair and put on your gingham. I’ll fill a basket for you. There’s plenty of stuff baked in the house. And I’ll get Jerry to hitch42 up the sorrel and drive you down to the picnic ground.”

    “Oh, Marilla,” exclaimed Anne, flying to the washstand. “Five minutes ago I was so miserable I was wishing I’d never been born and now I wouldn’t change places with an angel!”

    That night a thoroughly43 happy, completely tired-out Anne returned to Green Gables in a state of beatification impossible to describe.

    “Oh, Marilla, I’ve had a perfectly scrumptious time. Scrumptious is a new word I learned today. I heard Mary Alice Bell use it. Isn’t it very expressive44? Everything was lovely. We had a splendid tea and then Mr. Harmon Andrews took us all for a row on the Lake of Shining Waters—six of us at a time. And Jane Andrews nearly fell overboard. She was leaning out to pick water lilies and if Mr. Andrews hadn’t caught her by her sash just in the nick of time she’d fallen in and prob’ly been drowned. I wish it had been me. It would have been such a romantic experience to have been nearly drowned. It would be such a thrilling tale to tell. And we had the ice cream. Words fail me to describe that ice cream. Marilla, I assure you it was sublime45.”

    That evening Marilla told the whole story to Matthew over her stocking basket.

    “I’m willing to own up that I made a mistake,” she concluded candidly46, “but I’ve learned a lesson. I have to laugh when I think of Anne’s ‘confession,’ although I suppose I shouldn’t for it really was a falsehood. But it doesn’t seem as bad as the other would have been, somehow, and anyhow I’m responsible for it. That child is hard to understand in some respects. But I believe she’ll turn out all right yet. And there’s one thing certain, no house will ever be dull that she’s in.”



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 confession [kənˈfeʃn] 8Ygye   第10级
    n.自白,供认,承认
    参考例句:
    • Her confession was simply tantamount to a casual explanation. 她的自白简直等于一篇即席说明。
    • The police used torture to extort a confession from him. 警察对他用刑逼供。
    2 vigor ['vɪgə] yLHz0   第7级
    n.活力,精力,元气
    参考例句:
    • The choir sang the words out with great vigor. 合唱团以极大的热情唱出了歌词。
    • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor. 现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
    3 amethyst [ˈæməθɪst] ee0yu   第12级
    n.紫水晶
    参考例句:
    • She pinned a large amethyst brooch to her lapel. 她在翻领上别了一枚大大的紫水晶饰针。
    • The exquisite flowers come alive in shades of amethyst. 那些漂亮的花儿在紫水晶的映衬下显得格外夺目。
    4 meddle [ˈmedl] d7Xzb   第8级
    vi.干预,干涉,插手
    参考例句:
    • I hope he doesn't try to meddle in my affairs. 我希望他不来干预我的事情。
    • Do not meddle in things that do not concern you. 别参与和自己无关的事。
    5 perfectly [ˈpɜ:fɪktli] 8Mzxb   第8级
    adv.完美地,无可非议地,彻底地
    参考例句:
    • The witnesses were each perfectly certain of what they said. 证人们个个对自己所说的话十分肯定。
    • Everything that we're doing is all perfectly above board. 我们做的每件事情都是光明正大的。
    6 defiance [dɪˈfaɪəns] RmSzx   第8级
    n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
    参考例句:
    • He climbed the ladder in defiance of the warning. 他无视警告爬上了那架梯子。
    • He slammed the door in a spirit of defiance. 他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
    7 meekly [mi:klɪ] meekly   第9级
    adv.温顺地,逆来顺受地
    参考例句:
    • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
    • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
    8 nervously ['nɜ:vəslɪ] tn6zFp   第8级
    adv.神情激动地,不安地
    参考例句:
    • He bit his lip nervously, trying not to cry. 他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
    • He paced nervously up and down on the platform. 他在站台上情绪不安地走来走去。
    9 intervals ['ɪntevl] f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef   第7级
    n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
    参考例句:
    • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
    • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
    10 oar [ɔ:(r)] EH0xQ   第7级
    n.桨,橹,划手;vi.划行;vt.划(船)
    参考例句:
    • The sailors oar slowly across the river. 水手们慢慢地划过河去。
    • The blade of the oar was bitten off by a shark. 浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
    11 severely [sə'vɪrlɪ] SiCzmk   第7级
    adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
    参考例句:
    • He was severely criticized and removed from his post. 他受到了严厉的批评并且被撤了职。
    • He is severely put down for his careless work. 他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
    12 deserted [dɪˈzɜ:tɪd] GukzoL   第8级
    adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
    参考例句:
    • The deserted village was filled with a deathly silence. 这个荒废的村庄死一般的寂静。
    • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers. 敌人头目众叛亲离。
    13 steadfastly ['stedfɑ:stlɪ] xhKzcv   第9级
    adv.踏实地,不变地;岿然;坚定不渝
    参考例句:
    • So he sat, with a steadfastly vacant gaze, pausing in his work. 他就像这样坐着,停止了工作,直勾勾地瞪着眼。 来自英汉文学 - 双城记
    • Defarge and his wife looked steadfastly at one another. 德伐日和他的妻子彼此凝视了一会儿。 来自英汉文学 - 双城记
    14 pang [pæŋ] OKixL   第9级
    n.剧痛,悲痛,苦闷;vt.使剧痛,折磨
    参考例句:
    • She experienced a sharp pang of disappointment. 她经历了失望的巨大痛苦。
    • She was beginning to know the pang of disappointed love. 她开始尝到了失恋的痛苦。
    15 gasp [gɑ:sp] UfxzL   第7级
    n.喘息,气喘;vt.喘息;气吁吁他说;vi.喘气;喘息;渴望
    参考例句:
    • She gave a gasp of surprise. 她吃惊得大口喘气。
    • The enemy are at their last gasp. 敌人在做垂死的挣扎。
    16 gasped [ɡɑ:spt] e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80   第7级
    v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
    参考例句:
    • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
    • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
    17 benediction [ˌbenɪˈdɪkʃn] 6Q4y0   第10级
    n.祝福;恩赐
    参考例句:
    • The priest pronounced a benediction over the couple at the end of the marriage ceremony. 牧师在婚礼结束时为新婚夫妇祈求上帝赐福。
    • He went abroad with his parents' benediction. 他带着父母的祝福出国去了。
    18 primly [prɪmlɪ] b3917c4e7c2256e99d2f93609f8d0c55   第12级
    adv.循规蹈矩地,整洁地
    参考例句:
    • He didn't reply, but just smiled primly. 他没回答,只是拘谨地笑了笑。 来自《简明英汉词典》
    • He wore prim suits with neckties set primly against the collar buttons of his white shirts. 他穿着整洁的外套,领结紧贴着白色衬衫领口的钮扣。 来自互联网
    19 resolute [ˈrezəlu:t] 2sCyu   第7级
    adj.坚决的,果敢的
    参考例句:
    • He was resolute in carrying out his plan. 他坚决地实行他的计划。
    • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors. 埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
    20 irresistible [ˌɪrɪˈzɪstəbl] n4CxX   第7级
    adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
    参考例句:
    • The wheel of history rolls forward with an irresistible force. 历史车轮滚滚向前,势不可挡。
    • She saw an irresistible skirt in the store window. 她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
    21 amethysts [ˈæməθɪsts] 432845a066f6bcc0e55bed1212bf6282   第12级
    n.紫蓝色宝石( amethyst的名词复数 );紫晶;紫水晶;紫色
    参考例句:
    • The necklace consisted of amethysts set in gold. 这是一条金镶紫水晶项链。 来自柯林斯例句
    22 lengthen [ˈleŋθən] n34y1   第7级
    vt.使伸长,延长
    参考例句:
    • He asked the tailor to lengthen his coat. 他请裁缝把他的外衣放长些。
    • The teacher told her to lengthen her paper out. 老师让她把论文加长。
    23 repentance [rɪˈpentəns] ZCnyS   第8级
    n.懊悔
    参考例句:
    • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
    • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
    24 tranquilly ['træŋkwɪlɪ] d9b4cfee69489dde2ee29b9be8b5fb9c   第7级
    adv. 宁静地
    参考例句:
    • He took up his brush and went tranquilly to work. 他拿起刷子,一声不响地干了起来。
    • The evening was closing down tranquilly. 暮色正在静悄悄地笼罩下来。
    25 stonily [ˈstəʊnɪli] 940e31d40f6b467c25c49683f45aea84   第8级
    石头地,冷酷地
    参考例句:
    • She stared stonily at him for a minute. 她冷冷地盯着他看了片刻。
    • Proudly lined up on a long bench, they stonily awaited their victims. 轿夫们把花炮全搬出来,放在门房里供人们赏鉴。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
    26 shriek [ʃri:k] fEgya   第7级
    v./n.尖叫,叫喊
    参考例句:
    • Suddenly he began to shriek loudly. 突然他开始大声尖叫起来。
    • People sometimes shriek because of terror, anger, or pain. 人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
    27 writhing [raɪðɪŋ] 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c   第10级
    (因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
    参考例句:
    • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
    • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
    28 utterly ['ʌtəli:] ZfpzM1   第9级
    adv.完全地,绝对地
    参考例句:
    • Utterly devoted to the people, he gave his life in saving his patients. 他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
    • I was utterly ravished by the way she smiled. 她的微笑使我完全陶醉了。
    29 plow [plaʊ] eu5yE   第9级
    n.犁,耕地,犁过的地;vt.&vi.犁,费力地前进[英]plough
    参考例句:
    • At this time of the year farmers plow their fields. 每年这个时候农民们都在耕地。
    • We will plow the field soon after the last frost. 最后一场霜过后,我们将马上耕田。
    30 dismal [ˈdɪzməl] wtwxa   第8级
    adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
    参考例句:
    • That is a rather dismal melody. 那是一支相当忧郁的歌曲。
    • My prospects of returning to a suitable job are dismal. 我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
    31 tragically ['trædʒɪklɪ] 7bc94e82e1e513c38f4a9dea83dc8681   第7级
    adv. 悲剧地,悲惨地
    参考例句:
    • Their daughter was tragically killed in a road accident. 他们的女儿不幸死于车祸。
    • Her father died tragically in a car crash. 她父亲在一场车祸中惨死。
    32 sobbingly ['sɒbɪŋlɪ] ef733986df5008ac1bc4ad7ebb07ca59   第7级
    啜泣地,呜咽地,抽抽噎噎地
    参考例句:
    • Sobbingly, the teenager admitted killing the baby. 那个少年哭着承认自己杀死了那个婴儿。
    • She sobbingly said to us. 她哭泣着对我们说。
    33 remorse [rɪˈmɔ:s] lBrzo   第9级
    n.痛恨,悔恨,自责
    参考例句:
    • She had no remorse about what she had said. 她对所说的话不后悔。
    • He has shown no remorse for his actions. 他对自己的行为没有任何悔恨之意。
    34 exasperated [ig'zæspəreitid] ltAz6H   第8级
    adj.恼怒的
    参考例句:
    • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
    • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
    35 woe [wəʊ] OfGyu   第7级
    n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
    参考例句:
    • Our two peoples are brothers sharing weal and woe. 我们两国人民是患难与共的兄弟。
    • A man is well or woe as he thinks himself so. 自认祸是祸,自认福是福。
    36 miserable [ˈmɪzrəbl] g18yk   第7级
    adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
    参考例句:
    • It was miserable of you to make fun of him. 你取笑他,这是可耻的。
    • Her past life was miserable. 她过去的生活很苦。
    37 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
    38 reiterated [ri:'ɪtəreɪt] d9580be532fe69f8451c32061126606b   第9级
    反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
    39 facets [ˈfæsits] f954532ea6a2c241dcb9325762a2a145   第7级
    n.(宝石或首饰的)小平面( facet的名词复数 );(事物的)面;方面
    参考例句:
    • The question had many facets. 这个问题是多方面的。 来自《简明英汉词典》
    • A fully cut brilliant diamond has 68 facets. 经过充分切刻的光彩夺目的钻石有68个小平面。 来自《简明英汉词典》
    40 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    41 pricked [prikt] 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557   第7级
    刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
    参考例句:
    • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
    • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
    42 hitch [hɪtʃ] UcGxu   第10级
    n. 故障;钩;猛拉;急推;蹒跚 vt. 搭便车;钩住;套住;猛拉;使结婚 vi. 被钩住;急动;蹒跚;搭便车旅行;结婚
    参考例句:
    • They had an eighty-mile journey and decided to hitch hike. 他们要走80英里的路程,最后决定搭便车。
    • All the candidates are able to answer the questions without any hitch. 所有报考者都能对答如流。
    43 thoroughly [ˈθʌrəli] sgmz0J   第8级
    adv.完全地,彻底地,十足地
    参考例句:
    • The soil must be thoroughly turned over before planting. 一定要先把土地深翻一遍再下种。
    • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons. 士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
    44 expressive [ɪkˈspresɪv] shwz4   第9级
    adj.表现的,表达…的,富于表情的
    参考例句:
    • Black English can be more expressive than standard English. 黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
    • He had a mobile, expressive, animated face. 他有一张多变的,富于表情的, 生动活泼的脸。
    45 sublime [səˈblaɪm] xhVyW   第10级
    adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
    参考例句:
    • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature. 我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
    • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea. 奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
    46 candidly ['kændɪdlɪ] YxwzQ1   第9级
    adv.坦率地,直率而诚恳地
    参考例句:
    • He has stopped taking heroin now,but admits candidly that he will always be a drug addict.他眼下已经不再吸食海洛因了,不过他坦言自己永远都是个瘾君子。
    • Candidly,David,I think you're being unreasonable.大卫,说实话我认为你不讲道理。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: