轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 绿山墙的安妮:CHAPTER XXII
绿山墙的安妮:CHAPTER XXII
添加时间:2023-12-25 09:24:09 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER XXII.

    Anne is Invited Out to Tea

    AND what are your eyes popping out of your head about. Now?” asked Marilla, when Anne had just come in from a run to the post office. “Have you discovered another kindred spirit?” Excitement hung around Anne like a garment, shone in her eyes, kindled1 in every feature. She had come dancing up the lane, like a wind-blown sprite, through the mellow2 sunshine and lazy shadows of the August evening.

    “No, Marilla, but oh, what do you think? I am invited to tea at the manse tomorrow afternoon! Mrs. Allan left the letter for me at the post office. Just look at it, Marilla. ‘Miss Anne Shirley, Green Gables.’ That is the first time I was ever called ‘Miss.’ Such a thrill as it gave me! I shall cherish it forever among my choicest treasures.”

    “Mrs. Allan told me she meant to have all the members of her Sunday-school class to tea in turn,” said Marilla, regarding the wonderful event very coolly. “You needn’t get in such a fever over it. Do learn to take things calmly, child.”

    For Anne to take things calmly would have been to change her nature. All “spirit and fire and dew,” as she was, the pleasures and pains of life came to her with trebled intensity3. Marilla felt this and was vaguely4 troubled over it, realizing that the ups and downs of existence would probably bear hardly on this impulsive5 soul and not sufficiently6 understanding that the equally great capacity for delight might more than compensate7. Therefore Marilla conceived it to be her duty to drill Anne into a tranquil8 uniformity of disposition9 as impossible and alien to her as to a dancing sunbeam in one of the brook10 shallows. She did not make much headway, as she sorrowfully admitted to herself. The downfall of some dear hope or plan plunged11 Anne into “deeps of affliction.” The fulfillment thereof exalted12 her to dizzy realms of delight. Marilla had almost begun to despair of ever fashioning this waif of the world into her model little girl of demure13 manners and prim14 deportment. Neither would she have believed that she really liked Anne much better as she was.

    Anne went to bed that night speechless with misery15 because Matthew had said the wind was round northeast and he feared it would be a rainy day tomorrow. The rustle16 of the poplar leaves about the house worried her, it sounded so like pattering raindrops, and the full, faraway roar of the gulf17, to which she listened delightedly at other times, loving its strange, sonorous18, haunting rhythm, now seemed like a prophecy of storm and disaster to a small maiden19 who particularly wanted a fine day. Anne thought that the morning would never come.

    But all things have an end, even nights before the day on which you are invited to take tea at the manse. The morning, in spite of Matthew’s predictions, was fine and Anne’s spirits soared to their highest. “Oh, Marilla, there is something in me today that makes me just love everybody I see,” she exclaimed as she washed the breakfast dishes. “You don’t know how good I feel! Wouldn’t it be nice if it could last? I believe I could be a model child if I were just invited out to tea every day. But oh, Marilla, it’s a solemn occasion too. I feel so anxious. What if I shouldn’t behave properly? You know I never had tea at a manse before, and I’m not sure that I know all the rules of etiquette20, although I’ve been studying the rules given in the Etiquette Department of the Family Herald21 ever since I came here. I’m so afraid I’ll do something silly or forget to do something I should do. Would it be good manners to take a second helping22 of anything if you wanted to very much?”

    “The trouble with you, Anne, is that you’re thinking too much about yourself. You should just think of Mrs. Allan and what would be nicest and most agreeable to her,” said Marilla, hitting for once in her life on a very sound and pithy23 piece of advice. Anne instantly realized this.

    “You are right, Marilla. I’ll try not to think about myself at all.”

    Anne evidently got through her visit without any serious breach24 of “etiquette,” for she came home through the twilight25, under a great, high-sprung sky gloried over with trails of saffron and rosy26 cloud, in a beatified state of mind and told Marilla all about it happily, sitting on the big red-sandstone slab27 at the kitchen door with her tired curly head in Marilla’s gingham lap.

    A cool wind was blowing down over the long harvest fields from the rims28 of firry western hills and whistling through the poplars. One clear star hung over the orchard29 and the fireflies were flitting over in Lover’s Lane, in and out among the ferns and rustling30 boughs31. Anne watched them as she talked and somehow felt that wind and stars and fireflies were all tangled32 up together into something unutterably sweet and enchanting33.

    “Oh, Marilla, I’ve had a most fascinating time. I feel that I have not lived in vain and I shall always feel like that even if I should never be invited to tea at a manse again. When I got there Mrs. Allan met me at the door. She was dressed in the sweetest dress of pale-pink organdy, with dozens of frills and elbow sleeves, and she looked just like a seraph34. I really think I’d like to be a minister’s wife when I grow up, Marilla. A minister mightn’t mind my red hair because he wouldn’t be thinking of such worldly things. But then of course one would have to be naturally good and I’ll never be that, so I suppose there’s no use in thinking about it. Some people are naturally good, you know, and others are not. I’m one of the others. Mrs. Lynde says I’m full of original sin. No matter how hard I try to be good I can never make such a success of it as those who are naturally good. It’s a good deal like geometry, I expect. But don’t you think the trying so hard ought to count for something? Mrs. Allan is one of the naturally good people. I love her passionately35. You know there are some people, like Matthew and Mrs. Allan that you can love right off without any trouble. And there are others, like Mrs. Lynde, that you have to try very hard to love. You know you ought to love them because they know so much and are such active workers in the church, but you have to keep reminding yourself of it all the time or else you forget. There was another little girl at the manse to tea, from the White Sands Sunday school. Her name was Laurette Bradley, and she was a very nice little girl. Not exactly a kindred spirit, you know, but still very nice. We had an elegant tea, and I think I kept all the rules of etiquette pretty well. After tea Mrs. Allan played and sang and she got Lauretta and me to sing too. Mrs. Allan says I have a good voice and she says I must sing in the Sunday-school choir36 after this. You can’t think how I was thrilled at the mere37 thought. I’ve longed so to sing in the Sunday-school choir, as Diana does, but I feared it was an honor I could never aspire38 to. Lauretta had to go home early because there is a big concert in the White Sands Hotel tonight and her sister is to recite at it. Lauretta says that the Americans at the hotel give a concert every fortnight in aid of the Charlottetown hospital, and they ask lots of the White Sands people to recite. Lauretta said she expected to be asked herself someday. I just gazed at her in awe39. After she had gone Mrs. Allan and I had a heart-to-heart talk. I told her everything—about Mrs. Thomas and the twins and Katie Maurice and Violetta and coming to Green Gables and my troubles over geometry. And would you believe it, Marilla? Mrs. Allan told me she was a dunce at geometry too. You don’t know how that encouraged me. Mrs. Lynde came to the manse just before I left, and what do you think, Marilla? The trustees have hired a new teacher and it’s a lady. Her name is Miss Muriel Stacy. Isn’t that a romantic name? Mrs. Lynde says they’ve never had a female teacher in Avonlea before and she thinks it is a dangerous innovation. But I think it will be splendid to have a lady teacher, and I really don’t see how I’m going to live through the two weeks before school begins. I’m so impatient to see her.”



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 kindled [ˈkɪndld] d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46   第9级
    (使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
    参考例句:
    • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
    • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
    2 mellow [ˈmeləʊ] F2iyP   第10级
    adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
    参考例句:
    • These apples are mellow at this time of year. 每年这时节,苹果就熟透了。
    • The colours become mellow as the Sun went down. 当太阳落山时,色彩变得柔和了。
    3 intensity [ɪnˈtensəti] 45Ixd   第7级
    n.强烈,剧烈;强度;烈度
    参考例句:
    • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue. 我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
    • The strike is growing in intensity. 罢工日益加剧。
    4 vaguely [ˈveɪgli] BfuzOy   第9级
    adv.含糊地,暖昧地
    参考例句:
    • He had talked vaguely of going to work abroad. 他含糊其词地说了到国外工作的事。
    • He looked vaguely before him with unseeing eyes. 他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
    5 impulsive [ɪmˈpʌlsɪv] M9zxc   第9级
    adj.冲动的,刺激的;有推动力的
    参考例句:
    • She is impulsive in her actions. 她的行为常出于冲动。
    • He was neither an impulsive nor an emotional man, but a very honest and sincere one. 他不是个一冲动就鲁莽行事的人,也不多愁善感, 他为人十分正直、诚恳。
    6 sufficiently [sə'fɪʃntlɪ] 0htzMB   第8级
    adv.足够地,充分地
    参考例句:
    • It turned out he had not insured the house sufficiently. 原来他没有给房屋投足保险。
    • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views. 新政策充分灵活地适用两种观点。
    7 compensate [ˈkɒmpenseɪt] AXky7   第7级
    vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
    参考例句:
    • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
    • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
    8 tranquil [ˈtræŋkwɪl] UJGz0   第7级
    adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
    参考例句:
    • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
    • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
    9 disposition [ˌdɪspəˈzɪʃn] GljzO   第7级
    n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
    参考例句:
    • He has made a good disposition of his property. 他已对财产作了妥善处理。
    • He has a cheerful disposition. 他性情开朗。
    10 brook [brʊk] PSIyg   第7级
    n.小河,溪;vt.忍受,容让
    参考例句:
    • In our room we could hear the murmur of a distant brook. 在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
    • The brook trickled through the valley. 小溪涓涓流过峡谷。
    11 plunged [plʌndʒd] 06a599a54b33c9d941718dccc7739582   第7级
    v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
    参考例句:
    • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
    • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
    12 exalted [ɪgˈzɔ:ltɪd] ztiz6f   第10级
    adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
    参考例句:
    • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station. 他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
    • He received respect because he was a person of exalted rank. 他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
    13 demure [dɪˈmjʊə(r)] 3mNzb   第12级
    adj.严肃的;端庄的
    参考例句:
    • She's very demure and sweet. 她非常娴静可爱。
    • The luscious Miss Wharton gave me a demure but knowing smile. 性感迷人的沃顿小姐对我羞涩地会心一笑。
    14 prim [prɪm] SSIz3   第12级
    adj.拘泥形式的,一本正经的;n.循规蹈矩,整洁;adv.循规蹈矩地,整洁地
    参考例句:
    • She's too prim to enjoy rude jokes! 她太古板,不喜欢听粗野的笑话!
    • He is prim and precise in manner. 他的态度一本正经而严谨。
    15 misery [ˈmɪzəri] G10yi   第7级
    n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
    参考例句:
    • Business depression usually causes misery among the working class. 商业不景气常使工薪阶层受苦。
    • He has rescued me from the mire of misery. 他把我从苦海里救了出来。
    16 rustle [ˈrʌsl] thPyl   第9级
    vt.沙沙作响;偷盗(牛、马等);vi.发出沙沙声;n.沙沙声声
    参考例句:
    • She heard a rustle in the bushes. 她听到灌木丛中一阵沙沙声。
    • He heard a rustle of leaves in the breeze. 他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
    17 gulf [gʌlf] 1e0xp   第7级
    n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
    参考例句:
    • The gulf between the two leaders cannot be bridged. 两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
    • There is a gulf between the two cities. 这两座城市间有个海湾。
    18 sonorous [ˈsɒnərəs] qFMyv   第11级
    adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
    参考例句:
    • The sonorous voice of the speaker echoed round the room. 那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
    • He has a deep sonorous voice. 他的声音深沉而洪亮。
    19 maiden [ˈmeɪdn] yRpz7   第7级
    n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
    参考例句:
    • The prince fell in love with a fair young maiden. 王子爱上了一位年轻美丽的少女。
    • The aircraft makes its maiden flight tomorrow. 这架飞机明天首航。
    20 etiquette [ˈetɪket] Xiyz0   第7级
    n.礼仪,礼节;规矩
    参考例句:
    • The rules of etiquette are not so strict nowadays. 如今的礼仪规则已不那么严格了。
    • According to etiquette, you should stand up to meet a guest. 按照礼节你应该站起来接待客人。
    21 herald [ˈherəld] qdCzd   第8级
    vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
    参考例句:
    • In England, the cuckoo is the herald of spring. 在英国杜鹃鸟是报春的使者。
    • Dawn is the herald of day. 曙光是白昼的先驱。
    22 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。
    23 pithy [ˈpɪθi] TN8xR   第10级
    adj.(讲话或文章)简练的
    参考例句:
    • Many of them made a point of praising the film's pithy dialogue. 他们中很多人特别赞扬了影片精炼的对白。
    • His pithy comments knocked the bottom out of my argument. 他精辟的评论驳倒了我的论点。
    24 breach [bri:tʃ] 2sgzw   第7级
    n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
    参考例句:
    • We won't have any breach of discipline. 我们不允许任何破坏纪律的现象。
    • He was sued for breach of contract. 他因不履行合同而被起诉。
    25 twilight [ˈtwaɪlaɪt] gKizf   第7级
    n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
    参考例句:
    • Twilight merged into darkness. 夕阳的光辉融于黑暗中。
    • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth. 薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
    26 rosy [ˈrəʊzi] kDAy9   第8级
    adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
    参考例句:
    • She got a new job and her life looks rosy. 她找到一份新工作,生活看上去很美好。
    • She always takes a rosy view of life. 她总是对生活持乐观态度。
    27 slab [slæb] BTKz3   第9级
    n.平板,厚的切片;vt.切成厚板,以平板盖上
    参考例句:
    • This heavy slab of oak now stood between the bomb and Hitler. 这时笨重的橡木厚板就横在炸弹和希特勒之间了。
    • The monument consists of two vertical pillars supporting a horizontal slab. 这座纪念碑由两根垂直的柱体构成,它们共同支撑着一块平板。
    28 rims [rimz] e66f75a2103361e6e0762d187cf7c084   第7级
    n.(圆形物体的)边( rim的名词复数 );缘;轮辋;轮圈
    参考例句:
    • As she spoke, the rims of her eyes reddened a little. 说时,眼圈微红。 来自汉英文学 - 围城
    • Her eyes were a little hollow, and reddish about the rims. 她的眼睛微微凹陷,眼眶有些发红。 来自辞典例句
    29 orchard [ˈɔ:tʃəd] UJzxu   第8级
    n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
    参考例句:
    • My orchard is bearing well this year. 今年我的果园果实累累。
    • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard. 每座竹楼周围都是茂密的果园。
    30 rustling [ˈrʌslɪŋ] c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798   第9级
    n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
    参考例句:
    • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
    • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
    31 boughs [baʊz] 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0   第9级
    大树枝( bough的名词复数 )
    参考例句:
    • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
    • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
    32 tangled ['tæŋɡld] e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e   第7级
    adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
    参考例句:
    • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
    • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
    33 enchanting [in'tʃɑ:ntiŋ] MmCyP   第9级
    a.讨人喜欢的
    参考例句:
    • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
    • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
    34 seraph [ˈserəf] Gziw4   第12级
    n.六翼天使
    参考例句:
    • Seraph is of the highest rank of angels in the Bible. 六翼天使是圣经中级别最高的天使。
    • In the Bible, a seraph is a kind of angel. 在圣经中,六翼天使是天使的一种。
    35 passionately ['pæʃənitli] YmDzQ4   第8级
    ad.热烈地,激烈地
    参考例句:
    • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
    • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
    36 choir [ˈkwaɪə(r)] sX0z5   第8级
    n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
    参考例句:
    • The choir sang the words out with great vigor. 合唱团以极大的热情唱出了歌词。
    • The church choir is singing tonight. 今晚教堂歌唱队要唱诗。
    37 mere [mɪə(r)] rC1xE   第7级
    adj.纯粹的;仅仅,只不过
    参考例句:
    • That is a mere repetition of what you said before. 那不过是重复了你以前讲的话。
    • It's a mere waste of time waiting any longer. 再等下去纯粹是浪费时间。
    38 aspire [əˈspaɪə(r)] ANbz2   第7级
    vi.(to,after)渴望,追求,有志于
    参考例句:
    • Living together with you is what I aspire toward in my life. 和你一起生活是我一生最大的愿望。
    • I aspire to be an innovator not a follower. 我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。
    39 awe [ɔ:] WNqzC   第7级
    n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
    参考例句:
    • The sight filled us with awe. 这景色使我们大为惊叹。
    • The approaching tornado struck awe in our hearts. 正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: