轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 儿童原版名著:铁道儿童(5)
儿童原版名著:铁道儿童(5)
添加时间:2024-03-14 09:55:44 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Chapter V. Prisoners and captives.

    It was one day when Mother had gone to Maidbridge. She had gone alone, but the children were to go to the station to meet her. And, loving the station as they did, it was only natural that they should be there a good hour before there was any chance of Mother's train arriving, even if the train were punctual, which was most unlikely. No doubt they would have been just as early, even if it had been a fine day, and all the delights of woods and fields and rocks and rivers had been open to them. But it happened to be a very wet day and, for July, very cold. There was a wild wind that drove flocks of dark purple clouds across the sky “like herds1 of dream-elephants,” as Phyllis said. And the rain stung sharply, so that the way to the station was finished at a run. Then the rain fell faster and harder, and beat slantwise against the windows of the booking office and of the chill place that had General Waiting Room on its door.

    “It's like being in a besieged2 castle,” Phyllis said; “look at the arrows of the foe3 striking against the battlements!”

    “It's much more like a great garden-squirt,” said Peter.

    They decided4 to wait on the up side, for the down platform looked very wet indeed, and the rain was driving right into the little bleak5 shelter where down-passengers have to wait for their trains.

    The hour would be full of incident and of interest, for there would be two up trains and one down to look at before the one that should bring Mother back.

    “Perhaps it'll have stopped raining by then,” said Bobbie; “anyhow, I'm glad I brought Mother's waterproof6 and umbrella.”

    They went into the desert spot labelled General Waiting Room, and the time passed pleasantly enough in a game of advertisements. You know the game, of course? It is something like dumb Crambo. The players take it in turns to go out, and then come back and look as like some advertisement as they can, and the others have to guess what advertisement it is meant to be. Bobbie came in and sat down under Mother's umbrella and made a sharp face, and everyone knew she was the fox who sits under the umbrella in the advertisement. Phyllis tried to make a Magic Carpet of Mother's waterproof, but it would not stand out stiff and raft-like as a Magic Carpet should, and nobody could guess it. Everyone thought Peter was carrying things a little too far when he blacked his face all over with coal-dust and struck a spidery attitude and said he was the blot7 that advertises somebody's Blue Black Writing Fluid.

    It was Phyllis's turn again, and she was trying to look like the Sphinx that advertises What's-his-name's Personally Conducted Tours up the Nile when the sharp ting of the signal announced the up train. The children rushed out to see it pass. On its engine were the particular driver and fireman who were now numbered among the children's dearest friends. Courtesies passed between them. Jim asked after the toy engine, and Bobbie pressed on his acceptance a moist, greasy8 package of toffee that she had made herself.

    Charmed by this attention, the engine-driver consented to consider her request that some day he would take Peter for a ride on the engine.

    “Stand back, Mates,” cried the engine-driver, suddenly, “and horf she goes.”

    And sure enough, off the train went. The children watched the tail-lights of the train till it disappeared round the curve of the line, and then turned to go back to the dusty freedom of the General Waiting Room and the joys of the advertisement game.

    They expected to see just one or two people, the end of the procession of passengers who had given up their tickets and gone away. Instead, the platform round the door of the station had a dark blot round it, and the dark blot was a crowd of people.

    “Oh!” cried Peter, with a thrill of joyous9 excitement, “something's happened! Come on!”

    They ran down the platform. When they got to the crowd, they could, of course, see nothing but the damp backs and elbows of the people on the crowd's outside. Everybody was talking at once. It was evident that something had happened.

    “It's my belief he's nothing worse than a natural,” said a farmerish-looking person. Peter saw his red, clean-shaven face as he spoke10.

    “If you ask me, I should say it was a Police Court case,” said a young man with a black bag.

    “Not it; the Infirmary more like—”

    Then the voice of the Station Master was heard, firm and official:—

    “Now, then—move along there. I'll attend to this, if YOU please.”

    But the crowd did not move. And then came a voice that thrilled the children through and through. For it spoke in a foreign language. And, what is more, it was a language that they had never heard. They had heard French spoken and German. Aunt Emma knew German, and used to sing a song about bedeuten and zeiten and bin11 and sin. Nor was it Latin. Peter had been in Latin for four terms.

    It was some comfort, anyhow, to find that none of the crowd understood the foreign language any better than the children did.

    “What's that he's saying?” asked the farmer, heavily.

    “Sounds like French to me,” said the Station Master, who had once been to Boulogne for the day.

    “It isn't French!” cried Peter.

    “What is it, then?” asked more than one voice. The crowd fell back a little to see who had spoken, and Peter pressed forward, so that when the crowd closed up again he was in the front rank.

    “I don't know what it is,” said Peter, “but it isn't French. I know that.” Then he saw what it was that the crowd had for its centre. It was a man—the man, Peter did not doubt, who had spoken in that strange tongue. A man with long hair and wild eyes, with shabby clothes of a cut Peter had not seen before—a man whose hands and lips trembled, and who spoke again as his eyes fell on Peter.

    “No, it's not French,” said Peter.

    “Try him with French if you know so much about it,” said the farmer-man.

    “Parlay voo Frongsay?” began Peter, boldly, and the next moment the crowd recoiled12 again, for the man with the wild eyes had left leaning against the wall, and had sprung forward and caught Peter's hands, and begun to pour forth13 a flood of words which, though he could not understand a word of them, Peter knew the sound of.

    “There!” said he, and turned, his hands still clasped in the hands of the strange shabby figure, to throw a glance of triumph at the crowd; “there; THAT'S French.”

    “What does he say?”

    “I don't know.” Peter was obliged to own it.

    “Here,” said the Station Master again; “you move on if you please. I'LL deal with this case.”

    A few of the more timid or less inquisitive14 travellers moved slowly and reluctantly away. And Phyllis and Bobbie got near to Peter. All three had been TAUGHT French at school. How deeply they now wished that they had LEARNED it! Peter shook his head at the stranger, but he also shook his hands as warmly and looked at him as kindly15 as he could. A person in the crowd, after some hesitation16, said suddenly, “No comprenny!” and then, blushing deeply, backed out of the press and went away.

    “Take him into your room,” whispered Bobbie to the Station Master. “Mother can talk French. She'll be here by the next train from Maidbridge.”

    The Station Master took the arm of the stranger, suddenly but not unkindly. But the man wrenched17 his arm away, and cowered18 back coughing and trembling and trying to push the Station Master away.

    “Oh, don't!” said Bobbie; “don't you see how frightened he is? He thinks you're going to shut him up. I know he does—look at his eyes!”

    “They're like a fox's eyes when the beast's in a trap,” said the farmer.

    “Oh, let me try!” Bobbie went on; “I do really know one or two French words if I could only think of them.”

    Sometimes, in moments of great need, we can do wonderful things—things that in ordinary life we could hardly even dream of doing. Bobbie had never been anywhere near the top of her French class, but she must have learned something without knowing it, for now, looking at those wild, hunted eyes, she actually remembered and, what is more, spoke, some French words. She said:—

    “Vous attendre. Ma mere19 parlez Francais. Nous—what's the French for 'being kind'?”

    Nobody knew.

    “Bong is 'good,'” said Phyllis.

    “Nous etre bong pour vous.”

    I do not know whether the man understood her words, but he understood the touch of the hand she thrust into his, and the kindness of the other hand that stroked his shabby sleeve.

    She pulled him gently towards the inmost sanctuary20 of the Station Master. The other children followed, and the Station Master shut the door in the face of the crowd, which stood a little while in the booking office talking and looking at the fast closed yellow door, and then by ones and twos went its way, grumbling21.

    Inside the Station Master's room Bobbie still held the stranger's hand and stroked his sleeve.

    “Here's a go,” said the Station Master; “no ticket—doesn't even know where he wants to go. I'm not sure now but what I ought to send for the police.”

    “Oh, DON'T!” all the children pleaded at once. And suddenly Bobbie got between the others and the stranger, for she had seen that he was crying.

    By a most unusual piece of good fortune she had a handkerchief in her pocket. By a still more uncommon22 accident the handkerchief was moderately clean. Standing23 in front of the stranger, she got out the handkerchief and passed it to him so that the others did not see.

    “Wait till Mother comes,” Phyllis was saying; “she does speak French beautifully. You'd just love to hear her.”

    “I'm sure he hasn't done anything like you're sent to prison for,” said Peter.

    “Looks like without visible means to me,” said the Station Master. “Well, I don't mind giving him the benefit of the doubt till your Mamma comes. I SHOULD like to know what nation's got the credit of HIM, that I should.”

    Then Peter had an idea. He pulled an envelope out of his pocket, and showed that it was half full of foreign stamps.

    “Look here,” he said, “let's show him these—”

    Bobbie looked and saw that the stranger had dried his eyes with her handkerchief. So she said: “All right.”

    They showed him an Italian stamp, and pointed24 from him to it and back again, and made signs of question with their eyebrows25. He shook his head. Then they showed him a Norwegian stamp—the common blue kind it was—and again he signed No. Then they showed him a Spanish one, and at that he took the envelope from Peter's hand and searched among the stamps with a hand that trembled. The hand that he reached out at last, with a gesture as of one answering a question, contained a RUSSIAN stamp.

    “He's Russian,” cried Peter, “or else he's like 'the man who was'—in Kipling, you know.”

    The train from Maidbridge was signalled.

    “I'll stay with him till you bring Mother in,” said Bobbie.

    “You're not afraid, Missie?”

    “Oh, no,” said Bobbie, looking at the stranger, as she might have looked at a strange dog of doubtful temper. “You wouldn't hurt me, would you?”

    She smiled at him, and he smiled back, a queer crooked26 smile. And then he coughed again. And the heavy rattling27 swish of the incoming train swept past, and the Station Master and Peter and Phyllis went out to meet it. Bobbie was still holding the stranger's hand when they came back with Mother.

    The Russian rose and bowed very ceremoniously.

    Then Mother spoke in French, and he replied, haltingly at first, but presently in longer and longer sentences.

    The children, watching his face and Mother's, knew that he was telling her things that made her angry and pitying, and sorry and indignant all at once.

    “Well, Mum, what's it all about?” The Station Master could not restrain his curiosity any longer.

    “Oh,” said Mother, “it's all right. He's a Russian, and he's lost his ticket. And I'm afraid he's very ill. If you don't mind, I'll take him home with me now. He's really quite worn out. I'll run down and tell you all about him to-morrow.”

    “I hope you won't find you're taking home a frozen viper,” said the Station Master, doubtfully.

    “Oh, no,” Mother said brightly, and she smiled; “I'm quite sure I'm not. Why, he's a great man in his own country, writes books—beautiful books—I've read some of them; but I'll tell you all about it to-morrow.”

    She spoke again in French to the Russian, and everyone could see the surprise and pleasure and gratitude28 in his eyes. He got up and politely bowed to the Station Master, and offered his arm most ceremoniously to Mother. She took it, but anybody could have seen that she was helping29 him along, and not he her.

    “You girls run home and light a fire in the sitting-room,” Mother said, “and Peter had better go for the Doctor.”

    But it was Bobbie who went for the Doctor.

    “I hate to tell you,” she said breathlessly when she came upon him in his shirt sleeves, weeding his pansy-bed, “but Mother's got a very shabby Russian, and I'm sure he'll have to belong to your Club. I'm certain he hasn't got any money. We found him at the station.”

    “Found him! Was he lost, then?” asked the Doctor, reaching for his coat.

    “Yes,” said Bobbie, unexpectedly, “that's just what he was. He's been telling Mother the sad, sweet story of his life in French; and she said would you be kind enough to come directly if you were at home. He has a dreadful cough, and he's been crying.”

    The Doctor smiled.

    “Oh, don't,” said Bobbie; “please don't. You wouldn't if you'd seen him. I never saw a man cry before. You don't know what it's like.”

    Dr. Forrest wished then that he hadn't smiled.

    When Bobbie and the Doctor got to Three Chimneys, the Russian was sitting in the arm-chair that had been Father's, stretching his feet to the blaze of a bright wood fire, and sipping30 the tea Mother had made him.

    “The man seems worn out, mind and body,” was what the Doctor said; “the cough's bad, but there's nothing that can't be cured. He ought to go straight to bed, though—and let him have a fire at night.”

    “I'll make one in my room; it's the only one with a fireplace,” said Mother. She did, and presently the Doctor helped the stranger to bed.

    There was a big black trunk in Mother's room that none of the children had ever seen unlocked. Now, when she had lighted the fire, she unlocked it and took some clothes out—men's clothes—and set them to air by the newly lighted fire. Bobbie, coming in with more wood for the fire, saw the mark on the night-shirt, and looked over to the open trunk. All the things she could see were men's clothes. And the name marked on the shirt was Father's name. Then Father hadn't taken his clothes with him. And that night-shirt was one of Father's new ones. Bobbie remembered its being made, just before Peter's birthday. Why hadn't Father taken his clothes? Bobbie slipped from the room. As she went she heard the key turned in the lock of the trunk. Her heart was beating horribly. WHY hadn't Father taken his clothes? When Mother came out of the room, Bobbie flung tightly clasping arms round her waist, and whispered:—

    “Mother—Daddy isn't—isn't DEAD, is he?”

    “My darling, no! What made you think of anything so horrible?”

    “I—I don't know,” said Bobbie, angry with herself, but still clinging to that resolution of hers, not to see anything that Mother didn't mean her to see.

    Mother gave her a hurried hug. “Daddy was quite, QUITE well when I heard from him last,” she said, “and he'll come back to us some day. Don't fancy such horrible things, darling!”

    Later on, when the Russian stranger had been made comfortable for the night, Mother came into the girls' room. She was to sleep there in Phyllis's bed, and Phyllis was to have a mattress31 on the floor, a most amusing adventure for Phyllis. Directly Mother came in, two white figures started up, and two eager voices called:—

    “Now, Mother, tell us all about the Russian gentleman.”

    A white shape hopped32 into the room. It was Peter, dragging his quilt behind him like the tail of a white peacock.

    “We have been patient,” he said, “and I had to bite my tongue not to go to sleep, and I just nearly went to sleep and I bit too hard, and it hurts ever so. DO tell us. Make a nice long story of it.”

    “I can't make a long story of it to-night,” said Mother; “I'm very tired.”

    Bobbie knew by her voice that Mother had been crying, but the others didn't know.

    “Well, make it as long as you can,” said Phil, and Bobbie got her arms round Mother's waist and snuggled close to her.

    “Well, it's a story long enough to make a whole book of. He's a writer; he's written beautiful books. In Russia at the time of the Czar one dared not say anything about the rich people doing wrong, or about the things that ought to be done to make poor people better and happier. If one did one was sent to prison.”

    “But they CAN'T,” said Peter; “people only go to prison when they've done wrong.”

    “Or when the Judges THINK they've done wrong,” said Mother. “Yes, that's so in England. But in Russia it was different. And he wrote a beautiful book about poor people and how to help them. I've read it. There's nothing in it but goodness and kindness. And they sent him to prison for it. He was three years in a horrible dungeon33, with hardly any light, and all damp and dreadful. In prison all alone for three years.”

    Mother's voice trembled a little and stopped suddenly.

    “But, Mother,” said Peter, “that can't be true NOW. It sounds like something out of a history book—the Inquisition, or something.”

    “It WAS true,” said Mother; “it's all horribly true. Well, then they took him out and sent him to Siberia, a convict chained to other convicts—wicked men who'd done all sorts of crimes—a long chain of them, and they walked, and walked, and walked, for days and weeks, till he thought they'd never stop walking. And overseers went behind them with whips—yes, whips—to beat them if they got tired. And some of them went lame34, and some fell down, and when they couldn't get up and go on, they beat them, and then left them to die. Oh, it's all too terrible! And at last he got to the mines, and he was condemned35 to stay there for life—for life, just for writing a good, noble, splendid book.”

    “How did he get away?”

    “When the war came, some of the Russian prisoners were allowed to volunteer as soldiers. And he volunteered. But he deserted36 at the first chance he got and—”

    “But that's very cowardly, isn't it”—said Peter—“to desert? Especially when it's war.”

    “Do you think he owed anything to a country that had done THAT to him? If he did, he owed more to his wife and children. He didn't know what had become of them.”

    “Oh,” cried Bobbie, “he had THEM to think about and be miserable37 about TOO, then, all the time he was in prison?”

    “Yes, he had them to think about and be miserable about all the time he was in prison. For anything he knew they might have been sent to prison, too. They did those things in Russia. But while he was in the mines some friends managed to get a message to him that his wife and children had escaped and come to England. So when he deserted he came here to look for them.”

    “Had he got their address?” said practical Peter.

    “No; just England. He was going to London, and he thought he had to change at our station, and then he found he'd lost his ticket and his purse.”

    “Oh, DO you think he'll find them?—I mean his wife and children, not the ticket and things.”

    “I hope so. Oh, I hope and pray that he'll find his wife and children again.”

    Even Phyllis now perceived that mother's voice was very unsteady.

    “Why, Mother,” she said, “how very sorry you seem to be for him!”

    Mother didn't answer for a minute. Then she just said, “Yes,” and then she seemed to be thinking. The children were quiet.

    Presently she said, “Dears, when you say your prayers, I think you might ask God to show His pity upon all prisoners and captives.”

    “To show His pity,” Bobbie repeated slowly, “upon all prisoners and captives. Is that right, Mother?”

    “Yes,” said Mother, “upon all prisoners and captives. All prisoners and captives.”



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 herds [hə:dz] 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f   第7级
    兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
    参考例句:
    • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
    • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
    2 besieged [bɪ'sɪdʒd] 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399   第8级
    包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
    • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
    3 foe [fəʊ] ygczK   第8级
    n.敌人,仇敌
    参考例句:
    • He knew that Karl could be an implacable foe. 他明白卡尔可能会成为他的死敌。
    • A friend is a friend, a foe is a foe. One must be clearly distinguished from the other. 敌是敌,友是友,必须分清界限。
    4 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    5 bleak [bli:k] gtWz5   第7级
    adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
    参考例句:
    • They showed me into a bleak waiting room. 他们引我来到一间阴冷的会客室。
    • The company's prospects look pretty bleak. 这家公司的前景异常暗淡。
    6 waterproof [ˈwɔ:təpru:f] Ogvwp   第7级
    n.防水材料;adj.防水的;vt.使...能防水
    参考例句:
    • My mother bought me a waterproof watch. 我妈妈给我买了一块防水手表。
    • All the electronics are housed in a waterproof box. 所有电子设备都储放在一个防水盒中。
    7 blot [blɒt] wtbzA   第8级
    vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
    参考例句:
    • That new factory is a blot on the landscape. 那新建的工厂破坏了此地的景色。
    • The crime he committed is a blot on his record. 他犯的罪是他的履历中的一个污点。
    8 greasy [ˈgri:si] a64yV   第11级
    adj. 多脂的,油脂的
    参考例句:
    • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven. 昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
    • You loathe the smell of greasy food when you are seasick. 当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
    9 joyous [ˈdʒɔɪəs] d3sxB   第10级
    adj.充满快乐的;令人高兴的
    参考例句:
    • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene. 轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
    • They conveyed the joyous news to us soon. 他们把这一佳音很快地传递给我们。
    10 spoke [spəʊk] XryyC   第11级
    n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
    参考例句:
    • They sourced the spoke nuts from our company. 他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
    • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre. 辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
    11 bin [bɪn] yR2yz   第7级
    n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
    参考例句:
    • He emptied several bags of rice into a bin. 他把几袋米倒进大箱里。
    • He threw the empty bottles in the bin. 他把空瓶子扔进垃圾箱。
    12 recoiled [rɪˈkɔɪld] 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025   第8级
    v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
    参考例句:
    • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
    • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
    13 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    14 inquisitive [ɪnˈkwɪzətɪv] s64xi   第9级
    adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
    参考例句:
    • Children are usually inquisitive. 小孩通常很好问。
    • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience. 陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
    15 kindly [ˈkaɪndli] tpUzhQ   第8级
    adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
    参考例句:
    • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable. 她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
    • A shadow passed over the kindly face of the old woman. 一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
    16 hesitation [ˌhezɪ'teɪʃn] tdsz5   第7级
    n.犹豫,踌躇
    参考例句:
    • After a long hesitation, he told the truth at last. 踌躇了半天,他终于直说了。
    • There was a certain hesitation in her manner. 她的态度有些犹豫不决。
    17 wrenched [rentʃt] c171af0af094a9c29fad8d3390564401   第7级
    v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
    参考例句:
    • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
    • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
    18 cowered [ˈkaʊəd] 4916dbf7ce78e68601f216157e090999   第10级
    v.畏缩,抖缩( cower的过去式 )
    参考例句:
    • A gun went off and people cowered behind walls and under tables. 一声枪响,人们缩到墙后或桌子底下躲起来。
    • He cowered in the corner, gibbering with terror. 他蜷缩在角落里,吓得语无伦次。
    19 mere [mɪə(r)] rC1xE   第7级
    adj.纯粹的;仅仅,只不过
    参考例句:
    • That is a mere repetition of what you said before. 那不过是重复了你以前讲的话。
    • It's a mere waste of time waiting any longer. 再等下去纯粹是浪费时间。
    20 sanctuary [ˈsæŋktʃuəri] iCrzE   第9级
    n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
    参考例句:
    • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital. 医院后面有一个政治难民的避难所。
    • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes. 大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
    21 grumbling [ˈgrʌmblɪŋ] grumbling   第7级
    adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
    参考例句:
    • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
    • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
    22 uncommon [ʌnˈkɒmən] AlPwO   第8级
    adj.罕见的,非凡的,不平常的
    参考例句:
    • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago. 这些看法在30年前很常见。
    • Phil has uncommon intelligence. 菲尔智力超群。
    23 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    24 pointed [ˈpɔɪntɪd] Il8zB4   第7级
    adj.尖的,直截了当的
    参考例句:
    • He gave me a very sharp pointed pencil. 他给我一支削得非常尖的铅笔。
    • A safety pin has a metal covering over the pointed end. 安全别针在尖端有一个金属套。
    25 eyebrows ['aɪbraʊz] a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5   第7级
    眉毛( eyebrow的名词复数 )
    参考例句:
    • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
    • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
    26 crooked [ˈkrʊkɪd] xvazAv   第7级
    adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的;v.弯成钩形(crook的过去式和过去分词)
    参考例句:
    • He crooked a finger to tell us to go over to him. 他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
    • You have to drive slowly on these crooked country roads. 在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
    27 rattling [ˈrætlɪŋ] 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd   第7级
    adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
    参考例句:
    • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
    • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
    28 gratitude [ˈgrætɪtju:d] p6wyS   第7级
    adj.感激,感谢
    参考例句:
    • I have expressed the depth of my gratitude to him. 我向他表示了深切的谢意。
    • She could not help her tears of gratitude rolling down her face. 她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
    29 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。
    30 sipping [sipɪŋ] e7d80fb5edc3b51045def1311858d0ae   第7级
    v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 )
    参考例句:
    • She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
    • She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
    31 mattress [ˈmætrəs] Z7wzi   第8级
    n.床垫,床褥
    参考例句:
    • The straw mattress needs to be aired. 草垫子该晾一晾了。
    • The new mattress I bought sags in the middle. 我买的新床垫中间陷了下去。
    32 hopped [hɔpt] 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c   第7级
    跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
    参考例句:
    • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
    • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
    33 dungeon [ˈdʌndʒən] MZyz6   第10级
    n.地牢,土牢
    参考例句:
    • They were driven into a dark dungeon. 他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
    • He was just set free from a dungeon a few days ago. 几天前,他刚从土牢里被放出来。
    34 lame [leɪm] r9gzj   第7级
    adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的;vi.变跛;vt.使跛;使成残废
    参考例句:
    • The lame man needs a stick when he walks. 那跛脚男子走路时需借助拐棍。
    • I don't believe his story. It'sounds a bit lame. 我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
    35 condemned [kən'demd] condemned   第7级
    adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
    参考例句:
    • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
    • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
    36 deserted [dɪˈzɜ:tɪd] GukzoL   第8级
    adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
    参考例句:
    • The deserted village was filled with a deathly silence. 这个荒废的村庄死一般的寂静。
    • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers. 敌人头目众叛亲离。
    37 miserable [ˈmɪzrəbl] g18yk   第7级
    adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
    参考例句:
    • It was miserable of you to make fun of him. 你取笑他,这是可耻的。
    • Her past life was miserable. 她过去的生活很苦。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: