One of us two must bowen douteless,
And, sith a man is more reasonable
Than woman is, ye [men] moste be suffrable.
—CHAUCER: Canterbury Tales.
The bias1 of human nature to be slow in correspondence triumphs even over the present quickening in the general pace of things: what wonder then that in 1832 old Sir Godwin Lydgate was slow to write a letter which was of consequence2 to others rather than to himself? Nearly three weeks of the new year were gone, and Rosamond, awaiting an answer to her winning appeal, was every day disappointed. Lydgate, in total ignorance of her expectations, was seeing the bills come in, and feeling that Dover’s use of his advantage over other creditors3 was imminent4. He had never mentioned to Rosamond his brooding purpose of going to Quallingham: he did not want to admit what would appear to her a concession5 to her wishes after indignant refusal, until the last moment; but he was really expecting to set off soon. A slice of the railway would enable him to manage the whole journey and back in four days.
But one morning after Lydgate had gone out, a letter came addressed to him, which Rosamond saw clearly to be from Sir Godwin. She was full of hope. Perhaps there might be a particular note to her enclosed; but Lydgate was naturally addressed on the question of money or other aid, and the fact that he was written to, nay6, the very delay in writing at all, seemed to certify7 that the answer was thoroughly8 compliant9. She was too much excited by these thoughts to do anything but light stitching in a warm corner of the dining-room, with the outside of this momentous10 letter lying on the table before her. About twelve she heard her husband’s step in the passage, and tripping to open the door, she said in her lightest tones, “Tertius, come in here—here is a letter for you.”
“Ah?” he said, not taking off his hat, but just turning her round within his arm to walk towards the spot where the letter lay. “My uncle Godwin!” he exclaimed, while Rosamond reseated herself, and watched him as he opened the letter. She had expected him to be surprised.
While Lydgate’s eyes glanced rapidly over the brief letter, she saw his face, usually of a pale brown, taking on a dry whiteness; with nostrils11 and lips quivering he tossed down the letter before her, and said violently—
“It will be impossible to endure life with you, if you will always be acting12 secretly—acting in opposition13 to me and hiding your actions.”
He checked his speech and turned his back on her—then wheeled round and walked about, sat down, and got up again restlessly, grasping hard the objects deep down in his pockets. He was afraid of saying something irremediably cruel.
Rosamond too had changed color as she read. The letter ran in this way:—
“DEAR TERTIUS,—Don’t set your wife to write to me when you have anything to ask. It is a roundabout wheedling14 sort of thing which I should not have credited you with. I never choose to write to a woman on matters of business. As to my supplying you with a thousand pounds, or only half that sum, I can do nothing of the sort. My own family drains me to the last penny. With two younger sons and three daughters, I am not likely to have cash to spare. You seem to have got through your own money pretty quickly, and to have made a mess where you are; the sooner you go somewhere else the better. But I have nothing to do with men of your profession, and can’t help you there. I did the best I could for you as guardian15, and let you have your own way in taking to medicine. You might have gone into the army or the Church. Your money would have held out for that, and there would have been a surer ladder before you. Your uncle Charles has had a grudge16 against you for not going into his profession, but not I. I have always wished you well, but you must consider yourself on your own legs entirely17 now.
Your affectionate uncle,
GODWIN LYDGATE.”
When Rosamond had finished reading the letter she sat quite still, with her hands folded before her, restraining any show of her keen disappointment, and intrenching herself in quiet passivity under her husband’s wrath18. Lydgate paused in his movements, looked at her again, and said, with biting severity—
“Will this be enough to convince you of the harm you may do by secret meddling19? Have you sense enough to recognize now your incompetence20 to judge and act for me—to interfere21 with your ignorance in affairs which it belongs to me to decide on?”
The words were hard; but this was not the first time that Lydgate had been frustrated22 by her. She did not look at him, and made no reply.
“I had nearly resolved on going to Quallingham. It would have cost me pain enough to do it, yet it might have been of some use. But it has been of no use for me to think of anything. You have always been counteracting23 me secretly. You delude24 me with a false assent25, and then I am at the mercy of your devices. If you mean to resist every wish I express, say so and defy me. I shall at least know what I am doing then.”
It is a terrible moment in young lives when the closeness of love’s bond has turned to this power of galling26. In spite of Rosamond’s self-control a tear fell silently and rolled over her lips. She still said nothing; but under that quietude was hidden an intense effect: she was in such entire disgust with her husband that she wished she had never seen him. Sir Godwin’s rudeness towards her and utter want of feeling ranged him with Dover and all other creditors—disagreeable people who only thought of themselves, and did not mind how annoying they were to her. Even her father was unkind, and might have done more for them. In fact there was but one person in Rosamond’s world whom she did not regard as blameworthy, and that was the graceful27 creature with blond plaits and with little hands crossed before her, who had never expressed herself unbecomingly, and had always acted for the best—the best naturally being what she best liked.
Lydgate pausing and looking at her began to feel that half-maddening sense of helplessness which comes over passionate28 people when their passion is met by an innocent-looking silence whose meek29 victimized air seems to put them in the wrong, and at last infects even the justest indignation with a doubt of its justice. He needed to recover the full sense that he was in the right by moderating his words.
“Can you not see, Rosamond,” he began again, trying to be simply grave and not bitter, “that nothing can be so fatal as a want of openness and confidence between us? It has happened again and again that I have expressed a decided30 wish, and you have seemed to assent, yet after that you have secretly disobeyed my wish. In that way I can never know what I have to trust to. There would be some hope for us if you would admit this. Am I such an unreasonable31, furious brute32? Why should you not be open with me?” Still silence.
“Will you only say that you have been mistaken, and that I may depend on your not acting secretly in future?” said Lydgate, urgently, but with something of request in his tone which Rosamond was quick to perceive. She spoke33 with coolness.
“I cannot possibly make admissions or promises in answer to such words as you have used towards me. I have not been accustomed to language of that kind. You have spoken of my ‘secret meddling,’ and my ‘interfering34 ignorance,’ and my ‘false assent.’ I have never expressed myself in that way to you, and I think that you ought to apologize. You spoke of its being impossible to live with me. Certainly you have not made my life pleasant to me of late. I think it was to be expected that I should try to avert35 some of the hardships which our marriage has brought on me.” Another tear fell as Rosamond ceased speaking, and she pressed it away as quietly as the first.
Lydgate flung himself into a chair, feeling checkmated. What place was there in her mind for a remonstrance36 to lodge37 in? He laid down his hat, flung an arm over the back of his chair, and looked down for some moments without speaking. Rosamond had the double purchase over him of insensibility to the point of justice in his reproach, and of sensibility to the undeniable hardships now present in her married life. Although her duplicity in the affair of the house had exceeded what he knew, and had really hindered the Plymdales from knowing of it, she had no consciousness that her action could rightly be called false. We are not obliged to identify our own acts according to a strict classification, any more than the materials of our grocery and clothes. Rosamond felt that she was aggrieved38, and that this was what Lydgate had to recognize.
As for him, the need of accommodating himself to her nature, which was inflexible39 in proportion to its negations, held him as with pincers. He had begun to have an alarmed foresight40 of her irrevocable loss of love for him, and the consequent dreariness41 of their life. The ready fulness of his emotions made this dread42 alternate quickly with the first violent movements of his anger. It would assuredly have been a vain boast in him to say that he was her master.
“You have not made my life pleasant to me of late”—“the hardships which our marriage has brought on me”—these words were stinging his imagination as a pain makes an exaggerated dream. If he were not only to sink from his highest resolve, but to sink into the hideous43 fettering44 of domestic hate?
“Rosamond,” he said, turning his eyes on her with a melancholy45 look, “you should allow for a man’s words when he is disappointed and provoked. You and I cannot have opposite interests. I cannot part my happiness from yours. If I am angry with you, it is that you seem not to see how any concealment46 divides us. How could I wish to make anything hard to you either by my words or conduct? When I hurt you, I hurt part of my own life. I should never be angry with you if you would be quite open with me.”
“I have only wished to prevent you from hurrying us into wretchedness without any necessity,” said Rosamond, the tears coming again from a softened47 feeling now that her husband had softened. “It is so very hard to be disgraced here among all the people we know, and to live in such a miserable48 way. I wish I had died with the baby.”
She spoke and wept with that gentleness which makes such words and tears omnipotent49 over a loving-hearted man. Lydgate drew his chair near to hers and pressed her delicate head against his cheek with his powerful tender hand. He only caressed50 her; he did not say anything; for what was there to say? He could not promise to shield her from the dreaded51 wretchedness, for he could see no sure means of doing so. When he left her to go out again, he told himself that it was ten times harder for her than for him: he had a life away from home, and constant appeals to his activity on behalf of others. He wished to excuse everything in her if he could—but it was inevitable52 that in that excusing mood he should think of her as if she were an animal of another and feebler species. Nevertheless she had mastered him.
1 bias [ˈbaɪəs] 第7级 | |
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见 | |
参考例句: |
|
|
2 consequence [ˈkɒnsɪkwəns] 第8级 | |
n.结果,后果;推理,推断;重要性 | |
参考例句: |
|
|
3 creditors [k'redɪtəz] 第8级 | |
n.债权人,债主( creditor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 imminent [ˈɪmɪnənt] 第8级 | |
adj.即将发生的,临近的,逼近的 | |
参考例句: |
|
|
5 concession [kənˈseʃn] 第7级 | |
n.让步,妥协;特许(权) | |
参考例句: |
|
|
6 nay [neɪ] 第12级 | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
7 certify [ˈsɜ:tɪfaɪ] 第7级 | |
vt.证明,证实;发证书(或执照)给 | |
参考例句: |
|
|
8 thoroughly [ˈθʌrəli] 第8级 | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
9 compliant [kəmˈplaɪənt] 第10级 | |
adj.服从的,顺从的 | |
参考例句: |
|
|
10 momentous [məˈmentəs] 第8级 | |
adj.重要的,重大的 | |
参考例句: |
|
|
11 nostrils ['nɒstrəlz] 第9级 | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 acting [ˈæktɪŋ] 第7级 | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
13 opposition [ˌɒpəˈzɪʃn] 第8级 | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
14 wheedling [ˈhwi:dlɪŋ] 第11级 | |
v.骗取(某物),哄骗(某人干某事)( wheedle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 guardian [ˈgɑ:diən] 第7级 | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
16 grudge [grʌdʒ] 第8级 | |
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做 | |
参考例句: |
|
|
17 entirely [ɪnˈtaɪəli] 第9级 | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
18 wrath [rɒθ] 第7级 | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
19 meddling [ˈmedlɪŋ] 第8级 | |
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 incompetence [in'kɔmpitəns] 第8级 | |
n.不胜任,不称职 | |
参考例句: |
|
|
21 interfere [ˌɪntəˈfɪə(r)] 第7级 | |
vi.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰;vt.冲突;介入 | |
参考例句: |
|
|
22 frustrated [frʌˈstreɪtɪd] 第7级 | |
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧 | |
参考例句: |
|
|
23 counteracting [ˌkauntəˈræktɪŋ] 第9级 | |
对抗,抵消( counteract的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 delude [dɪˈlu:d] 第10级 | |
vt.欺骗;哄骗 | |
参考例句: |
|
|
25 assent [əˈsent] 第9级 | |
vi.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
26 galling [ˈgɔ:lɪŋ] 第11级 | |
adj.难堪的,使烦恼的,使焦躁的 | |
参考例句: |
|
|
27 graceful [ˈgreɪsfl] 第7级 | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
28 passionate [ˈpæʃənət] 第8级 | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
29 meek [mi:k] 第9级 | |
adj.温顺的,逆来顺受的 | |
参考例句: |
|
|
30 decided [dɪˈsaɪdɪd] 第7级 | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
31 unreasonable [ʌnˈri:znəbl] 第8级 | |
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的 | |
参考例句: |
|
|
32 brute [bru:t] 第9级 | |
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
33 spoke [spəʊk] 第11级 | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
34 interfering [ˌɪntəˈfɪərɪŋ] 第7级 | |
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
35 avert [əˈvɜ:t] 第7级 | |
vt.防止,避免;转移(目光、注意力等) | |
参考例句: |
|
|
36 remonstrance [rɪˈmɒnstrəns] 第12级 | |
n抗议,抱怨 | |
参考例句: |
|
|
37 lodge [lɒdʒ] 第7级 | |
vt.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;vi. 寄宿;临时住宿n.传达室,小旅馆 | |
参考例句: |
|
|
38 aggrieved [əˈgri:vd] 第11级 | |
adj.愤愤不平的,受委屈的;悲痛的;(在合法权利方面)受侵害的v.令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式);令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
39 inflexible [ɪnˈfleksəbl] 第8级 | |
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的 | |
参考例句: |
|
|
40 foresight [ˈfɔ:saɪt] 第8级 | |
n.先见之明,深谋远虑 | |
参考例句: |
|
|
41 dreariness ['drɪərɪnəs] 第8级 | |
沉寂,可怕,凄凉 | |
参考例句: |
|
|
42 dread [dred] 第7级 | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
43 hideous [ˈhɪdiəs] 第8级 | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
44 fettering [ˈfetərɪŋ] 第10级 | |
v.给…上脚镣,束缚( fetter的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
45 melancholy [ˈmelənkəli] 第8级 | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
46 concealment [kən'si:lmənt] 第7级 | |
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|
47 softened ['sɒfənd] 第7级 | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
48 miserable [ˈmɪzrəbl] 第7级 | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
49 omnipotent [ɒmˈnɪpətənt] 第10级 | |
adj.全能的,万能的 | |
参考例句: |
|
|
50 caressed [kəˈrest] 第7级 | |
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
51 dreaded [ˈdredɪd] 第7级 | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
52 inevitable [ɪnˈevɪtəbl] 第7级 | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|