轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 露西·莫德·蒙哥马利:《黄金之路13》
露西·莫德·蒙哥马利:《黄金之路13》
添加时间:2024-10-08 09:34:05 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER XIII. A SURPRISING ANNOUNCEMENT

    “Nothing exciting has happened for ever so long,” said the Story Girl discontentedly, one late May evening, as we lingered under the wonderful white bloom of the cherry trees. There was a long row of them in the orchard1, with a Lombardy poplar at either end, and a hedge of lilacs behind. When the wind blew over them all the spicy2 breezes of Ceylon’s isle3 were never sweeter.

    It was a time of wonder and marvel4, of the soft touch of silver rain on greening fields, of the incredible delicacy5 of young leaves, of blossom in field and garden and wood. The whole world bloomed in a flush and tremor6 of maiden7 loveliness, instinct with all the evasive, fleeting8 charm of spring and girlhood and young morning. We felt and enjoyed it all without understanding or analyzing9 it. It was enough to be glad and young with spring on the golden road.

    “I don’t like excitement very much,” said Cecily. “It makes one so tired. I’m sure it was exciting enough when Paddy was missing, but we didn’t find that very pleasant.”

    “No, but it was interesting,” returned the Story Girl thoughtfully. “After all, I believe I’d rather be miserable10 than dull.”

    “I wouldn’t then,” said Felicity decidedly. “And you need never be dull when you have work to do. ‘Satan finds some mischief12 still for idle hands to do!’”

    “Well, mischief is interesting,” laughed the Story Girl. “And I thought you didn’t think it lady-like to speak of that person, Felicity?”

    “It’s all right if you call him by his polite name,” said Felicity stiffly.

    “Why does the Lombardy poplar hold its branches straight up in the air like that, when all the other poplars hold theirs out or hang them down?” interjected Peter, who had been gazing intently at the slender spire13 showing darkly against the fine blue eastern sky.

    “Because it grows that way,” said Felicity.

    “Oh I know a story about that,” cried the Story Girl. “Once upon a time an old man found the pot of gold at the rainbow’s end. There IS a pot there, it is said, but it is very hard to find because you can never get to the rainbow’s end before it vanishes from your sight. But this old man found it, just at sunset, when Iris14, the guardian15 of the rainbow gold, happened to be absent. As he was a long way from home, and the pot was very big and heavy, he decided11 to hide it until morning and then get one of his sons to go with him and help him carry it. So he hid it under the boughs16 of the sleeping poplar tree.

    “When Iris came back she missed the pot of gold and of course she was in a sad way about it. She sent Mercury, the messenger of the gods, to look for it, for she didn’t dare leave the rainbow again, lest somebody should run off with that too. Mercury asked all the trees if they had seen the pot of gold, and the elm, oak and pine pointed18 to the poplar and said,

    “‘The poplar can tell you where it is.’

    “‘How can I tell you where it is?’ cried the poplar, and she held up all her branches in surprise, just as we hold up our hands—and down tumbled the pot of gold. The poplar was amazed and indignant, for she was a very honest tree. She stretched her boughs high above her head and declared that she would always hold them like that, so that nobody could hide stolen gold under them again. And she taught all the little poplars she knew to stand the same way, and that is why Lombardy poplars always do. But the aspen poplar leaves are always shaking, even on the very calmest day. And do you know why?”

    And then she told us the old legend that the cross on which the Saviour19 of the world suffered was made of aspen poplar wood and so never again could its poor, shaken, shivering leaves know rest or peace. There was an aspen in the orchard, the very embodiment of youth and spring in its litheness20 and symmetry. Its little leaves were hanging tremulously, not yet so fully blown as to hide its development of bough17 and twig21, making poetry against the spiritual tints22 of a spring sunset.

    “It does look sad,” said Peter, “but it is a pretty tree, and it wasn’t its fault.”

    “There’s a heavy dew and it’s time we stopped talking nonsense and went in,” decreed Felicity. “If we don’t we’ll all have a cold, and then we’ll be miserable enough, but it won’t be very exciting.”

    “All the same, I wish something exciting would happen,” finished the Story Girl, as we walked up through the orchard, peopled with its nun-like shadows.

    “There’s a new moon tonight, so may be you’ll get your wish,” said Peter. “My Aunt Jane didn’t believe there was anything in the moon business, but you never can tell.”

    The Story Girl did get her wish. Something happened the very next day. She joined us in the afternoon with a quite indescribable expression on her face, compounded of triumph, anticipation23, and regret. Her eyes betrayed that she had been crying, but in them shone a chastened exultation24. Whatever the Story Girl mourned over it was evident she was not without hope.

    “I have some news to tell you,” she said importantly. “Can you guess what it is?”

    We couldn’t and wouldn’t try.

    “Tell us right off,” implored25 Felix. “You look as if it was something tremendous.”

    “So it is. Listen—Aunt Olivia is going to be married.”

    We stared in blank amazement26. Peg27 Bowen’s hint28 had faded from our minds and we had never put much faith in it.

    “Aunt Olivia! I don’t believe it,” cried Felicity flatly. “Who told you?”

    “Aunt Olivia herself. So it is perfectly29 true. I’m awfully30 sorry in one way—but oh, won’t it be splendid to have a real wedding in the family? She’s going to have a big wedding—and I am to be bridesmaid.”

    “I shouldn’t think you were old enough to be a bridesmaid,” said Felicity sharply.

    “I’m nearly fifteen. Anyway, Aunt Olivia says I have to be.”

    “Who’s she going to marry?” asked Cecily, gathering31 herself together after the shock, and finding that the world was going on just the same.

    “His name is Dr. Seton and he is a Halifax man. She met him when she was at Uncle Edward’s last summer. They’ve been engaged ever since. The wedding is to be the third week in June.”

    “And our school concert comes off the next week,” complained Felicity. “Why do things always come together like that? And what are you going to do if Aunt Olivia is going away?”

    “I’m coming to live at your house,” answered the Story Girl rather timidly. She did not know how Felicity might like that. But Felicity took it rather well.

    “You’ve been here most of the time anyhow, so it’ll just be that you’ll sleep and eat here, too. But what’s to become of Uncle Roger?”

    “Aunt Olivia says he’ll have to get married, too. But Uncle Roger says he’d rather hire a housekeeper32 than marry one, because in the first case he could turn her off if he didn’t like her, but in the second case he couldn’t.”

    “There’ll be a lot of cooking to do for the wedding,” reflected Felicity in a tone of satisfaction.

    “I s’pose Aunt Olivia will want some rusks made. I hope she has plenty of tooth-powder laid in,” said Dan.

    “It’s a pity you don’t use some of that tooth-powder you’re so fond of talking about yourself,” retorted Felicity. “When anyone has a mouth the size of yours the teeth show so plain.”

    “I brush my teeth every Sunday,” asseverated33 Dan.

    “Every Sunday! You ought to brush them every DAY.”

    “Did anyone ever hear such nonsense?” demanded Dan sincerely.

    “Well, you know, it really does say so in the Family Guide,” said Cecily quietly.

    “Then the Family Guide people must have lots more spare time than I have,” retorted Dan contemptuously.

    “Just think, the Story Girl will have her name in the papers if she’s bridesmaid,” marvelled34 Sara Ray.

    “In the Halifax papers, too,” added Felix, “since Dr. Seton is a Halifax man. What is his first name?”

    “Robert.”

    “And will we have to call him Uncle Robert?”

    “Not until he’s married to her. Then we will, of course.”

    “I hope your Aunt Olivia won’t disappear before the ceremony,” remarked Sara Ray, who was surreptitiously reading “The Vanquished35 Bride,” by Valeria H. Montague in the Family Guide.

    “I hope Dr. Seton won’t fail to show up, like your cousin Rachel Ward’s beau,” said Peter.

    “That makes me think of another story I read the other day about Great-uncle Andrew King and Aunt Georgina,” laughed the Story Girl. “It happened eighty years ago. It was a very stormy winter and the roads were bad. Uncle Andrew lived in Carlisle, and Aunt Georgina—she was Miss Georgina Matheson then—lived away up west, so he couldn’t get to see her very often. They agreed to be married that winter, but Georgina couldn’t set the day exactly because her brother, who lived in Ontario, was coming home for a visit, and she wanted to be married while he was home. So it was arranged that she was to write Uncle Andrew and tell him what day to come. She did, and she told him to come on a Tuesday. But her writing wasn’t very good and poor Uncle Andrew thought she wrote Thursday. So on Thursday he drove all the way to Georgina’s home to be married. It was forty miles and a bitter cold day. But it wasn’t any colder than the reception he got from Georgina. She was out in the porch, with her head tied up in a towel, picking geese. She had been all ready Tuesday, and her friends and the minister were there, and the wedding supper prepared. But there was no bridegroom and Georgina was furious. Nothing Uncle Andrew could say would appease36 her. She wouldn’t listen to a word of explanation, but told him to go, and never show his nose there again. So poor Uncle Andrew had to go ruefully home, hoping that she would relent later on, because he was really very much in love with her.”

    “And did she?” queried37 Felicity.

    “She did. Thirteen years exactly from that day they were married. It took her just that long to forgive him.”

    “It took her just that long to find out she couldn’t get anybody else,” said Dan, cynically38.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 orchard [ˈɔ:tʃəd] UJzxu   第8级
    n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
    参考例句:
    • My orchard is bearing well this year. 今年我的果园果实累累。
    • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard. 每座竹楼周围都是茂密的果园。
    2 spicy [ˈspaɪsi] zhvzrC   第7级
    adj.加香料的;辛辣的,有风味的
    参考例句:
    • The soup tasted mildly spicy. 汤尝起来略有点辣。
    • Very spicy food doesn't suit her stomach. 太辣的东西她吃了胃不舒服。
    3 isle [aɪl] fatze   第7级
    n.小岛,岛
    参考例句:
    • He is from the Isle of Man in the Irish Sea. 他来自爱尔兰海的马恩岛。
    • The boat left for the paradise isle of Bali. 小船驶向天堂一般的巴厘岛。
    4 marvel [ˈmɑ:vl] b2xyG   第7级
    vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
    参考例句:
    • The robot is a marvel of modern engineering. 机器人是现代工程技术的奇迹。
    • The operation was a marvel of medical skill. 这次手术是医术上的一个奇迹。
    5 delicacy [ˈdelɪkəsi] mxuxS   第9级
    n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
    参考例句:
    • We admired the delicacy of the craftsmanship. 我们佩服工艺师精巧的手艺。
    • He sensed the delicacy of the situation. 他感觉到了形势的微妙。
    6 tremor [ˈtremə(r)] Tghy5   第9级
    n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
    参考例句:
    • There was a slight tremor in his voice. 他的声音有点颤抖。
    • A slight earth tremor was felt in California. 加利福尼亚发生了轻微的地震。
    7 maiden [ˈmeɪdn] yRpz7   第7级
    n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
    参考例句:
    • The prince fell in love with a fair young maiden. 王子爱上了一位年轻美丽的少女。
    • The aircraft makes its maiden flight tomorrow. 这架飞机明天首航。
    8 fleeting [ˈfli:tɪŋ] k7zyS   第9级
    adj.短暂的,飞逝的
    参考例句:
    • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver. 女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
    • Knowing the life fleeting, she set herself to enjoy if as best as she could. 她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
    9 analyzing ['ænəlaɪzɪŋ] be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b   第7级
    v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
    参考例句:
    • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
    • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
    10 miserable [ˈmɪzrəbl] g18yk   第7级
    adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
    参考例句:
    • It was miserable of you to make fun of him. 你取笑他,这是可耻的。
    • Her past life was miserable. 她过去的生活很苦。
    11 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    12 mischief [ˈmɪstʃɪf] jDgxH   第7级
    n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
    参考例句:
    • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
    • He seems to intend mischief. 看来他想捣蛋。
    13 spire [ˈspaɪə(r)] SF3yo   第10级
    n.(教堂)尖顶,尖塔,高点
    参考例句:
    • The church spire was struck by lightning. 教堂的尖顶遭到了雷击。
    • They could just make out the spire of the church in the distance. 他们只能辨认出远处教堂的尖塔。
    14 iris [ˈaɪrɪs] Ekly8   第12级
    n.虹膜,彩虹
    参考例句:
    • The opening of the iris is called the pupil. 虹膜的开口处叫做瞳孔。
    • This incredible human eye, complete with retina and iris, can be found in the Maldives. 又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
    15 guardian [ˈgɑ:diən] 8ekxv   第7级
    n.监护人;守卫者,保护者
    参考例句:
    • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
    • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
    16 boughs [baʊz] 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0   第9级
    大树枝( bough的名词复数 )
    参考例句:
    • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
    • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
    17 bough [baʊ] 4ReyO   第9级
    n.大树枝,主枝
    参考例句:
    • I rested my fishing rod against a pine bough. 我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
    • Every bough was swinging in the wind. 每条树枝都在风里摇摆。
    18 pointed [ˈpɔɪntɪd] Il8zB4   第7级
    adj.尖的,直截了当的
    参考例句:
    • He gave me a very sharp pointed pencil. 他给我一支削得非常尖的铅笔。
    • A safety pin has a metal covering over the pointed end. 安全别针在尖端有一个金属套。
    19 saviour [ˈseɪvjə(r)] pjszHK   第12级
    n.拯救者,救星
    参考例句:
    • I saw myself as the saviour of my country. 我幻想自己为国家的救星。
    • The people clearly saw her as their saviour. 人们显然把她看成了救星。
    20 litheness [] e38a6062dc2f6ec3a578445e0d48e384   第10级
    参考例句:
    21 twig [twɪg] VK1zg   第8级
    n.小树枝,嫩枝;v.理解
    参考例句:
    • He heard the sharp crack of a twig. 他听到树枝清脆的断裂声。
    • The sharp sound of a twig snapping scared the badger away. 细枝突然折断的刺耳声把獾惊跑了。
    22 tints [tɪnts] 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf   第9级
    色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
    参考例句:
    • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
    • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
    23 anticipation [ænˌtɪsɪˈpeɪʃn] iMTyh   第8级
    n.预期,预料,期望
    参考例句:
    • We waited at the station in anticipation of her arrival. 我们在车站等着,期待她的到来。
    • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake. 各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
    24 exultation [egzʌl'teiʃən] wzeyn   第10级
    n.狂喜,得意
    参考例句:
    • It made him catch his breath, it lit his face with exultation. 听了这个名字,他屏住呼吸,乐得脸上放光。
    • He could get up no exultation that was really worthy the name. 他一点都激动不起来。
    25 implored [ɪmˈplɔ:d] 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1   第9级
    恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She implored him to stay. 她恳求他留下。
    • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
    26 amazement [əˈmeɪzmənt] 7zlzBK   第8级
    n.惊奇,惊讶
    参考例句:
    • All those around him looked at him with amazement. 周围的人都对他投射出惊异的眼光。
    • He looked at me in blank amazement. 他带着迷茫惊诧的神情望着我。
    27 peg [peg] p3Fzi   第8级
    n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定
    参考例句:
    • Hang your overcoat on the peg in the hall. 把你的大衣挂在门厅的挂衣钩上。
    • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
    28 hint [hɪnt] IdgxW   第7级
    n.暗示,示意;[pl]建议;线索,迹象;vi.暗示;vt.暗示;示意
    参考例句:
    • He gave me a hint that I was being cheated. 他暗示我在受人欺骗。
    • He quickly took the hint. 一点他就明白了。
    29 perfectly [ˈpɜ:fɪktli] 8Mzxb   第8级
    adv.完美地,无可非议地,彻底地
    参考例句:
    • The witnesses were each perfectly certain of what they said. 证人们个个对自己所说的话十分肯定。
    • Everything that we're doing is all perfectly above board. 我们做的每件事情都是光明正大的。
    30 awfully [ˈɔ:fli] MPkym   第8级
    adv.可怕地,非常地,极端地
    参考例句:
    • Agriculture was awfully neglected in the past. 过去农业遭到严重忽视。
    • I've been feeling awfully bad about it. 对这我一直感到很难受。
    31 gathering [ˈgæðərɪŋ] ChmxZ   第8级
    n.集会,聚会,聚集
    参考例句:
    • He called on Mr. White to speak at the gathering. 他请怀特先生在集会上讲话。
    • He is on the wing gathering material for his novels. 他正忙于为他的小说收集资料。
    32 housekeeper [ˈhaʊski:pə(r)] 6q2zxl   第8级
    n.管理家务的主妇,女管家
    参考例句:
    • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper. 炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
    • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply. 她节约持家,一家人吃得很省。
    33 asseverated [əˈsevəˌreɪtid] 506fcdab9fd1ae0c79cdf630d83df7f3   第12级
    v.郑重声明,断言( asseverate的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He asseverated that he had seen a flying saucer. 他坚持说,他看见了飞碟。 来自辞典例句
    34 marvelled [ˈmɑ:vəld] 11581b63f48d58076e19f7de58613f45   第7级
    v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
    • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
    35 vanquished [ˈvæŋkwɪʃt] 3ee1261b79910819d117f8022636243f   第9级
    v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
    参考例句:
    • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
    • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
    36 appease [əˈpi:z] uVhzM   第9级
    vt.安抚,缓和,平息,满足
    参考例句:
    • He tried to appease the crying child by giving him candy. 他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭。
    • The government tried to appease discontented workers. 政府试图安抚不满的工人们。
    37 queried [ˈkwiərid] 5c2c5662d89da782d75e74125d6f6932   第8级
    v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问
    参考例句:
    • She queried what he said. 她对他说的话表示怀疑。 来自《简明英汉词典》
    • \"What does he have to do?\" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
    38 cynically ['sɪnɪklɪ] 3e178b26da70ce04aff3ac920973009f   第7级
    adv.爱嘲笑地,冷笑地
    参考例句:
    • "Holding down the receiver,'said Daisy cynically. “挂上话筒在讲。”黛西冷嘲热讽地说。 来自英汉文学 - 盖茨比
    • The Democrats sensibly (if cynically) set about closing the God gap. 民主党在明智(有些讽刺)的减少宗教引起的问题。 来自互联网

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: