轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 英文故事:巴斯特熊的双胞胎(34)
英文故事:巴斯特熊的双胞胎(34)
添加时间:2025-04-29 10:17:35 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • CHAPTER 34

    ALL IS WELL AT LAST

    If you are taught not to forget

    Your punishment you’ll ne’er regret.

    Mother Bear.

    Mrs. Bear is one of those mothers who believe in punishment. She believes that the cub1 who is never punished for wrong-doing is almost sure to grow up to be of little or no use in the Great World, provided he lives to grow up at all. She doubts if he will live to grow up at all. So her cubs2 are promptly3 punished when they disobey or do wrong, and they are punished in a way to make them remember.

    [202]Now when Boxer4, the lost little cub who had had such a dreadful time, saw Mother Bear and his sister Woof-Woof, he thought all his troubles were at an end. Perhaps you can guess what his feelings were when he was stopped short by a growl5 from Mother Bear. He wanted—oh, how he wanted—to rush up to her and snuggle against her and feel her big paws gently patting him.

    But there was to be none of that. It was plain that Mother Bear meant exactly what she said when she told him to come no nearer. And when he looked to his twin sister, Woof-Woof, she turned up her nose and it was quite clear that she wanted nothing to do with him.

    [203]Poor little Boxer. He didn’t understand it at all at first. You see, in the joy of being found, he had forgotten that he still carried that dreadful scent6 with which Jimmy Skunk7 had punished him, and so no one, not even his mother or sister, would want him very near. When Woof-Woof cried “Phew!” as she turned up her nose he remembered. He hung his head and meekly8 shuffled9 along after his mother and sister, taking care to get no nearer to them. He didn’t dare to, for every few steps Mother Bear would swing her head around and grumble10 a warning.

    And this was just the beginning of Boxer’s punishment. Day after day he tagged along, far behind,[204] but always keeping his mother and sister in sight. You may be sure he took care to do that. He had had quite enough of seeing the Great World alone. Not for anything would he be lost again. But it was hard, very hard, to have only what was left when Mother Bear found a feast. What he didn’t know was that Mother Bear always took care that there should be a fair share left. At such times Woof-Woof took great joy in smacking11 her lips while Boxer sat up watching from a distance.

    When they slept Boxer had to curl up by himself. At first this was the hardest of all. But little by little he got used to it. He didn’t know and Woof-Woof didn’t[205] know, but Mother Bear did, that this was good for him; it was making him more and more sure of himself. And tagging along behind as he did every day was doing the same thing. He was always looking for something that Mother Bear and Woof-Woof might have missed. And so he learned to use his eyes and his nose and his ears better than Woof-Woof did, for she depended more on Mother Bear, being right at her heels.

    As the days passed, Boxer’s coat became more and more free from that dreadful scent. Boxer had become so used to it that he didn’t notice it at all, so he wasn’t conscious when it began to grow less. At last it got so that it was hardly[206] to be noticed excepting on rainy or very damp days. For a long time after Mother Bear had permitted him to resume his place with Woof-Woof, she drove him away on such days.

    So at last Boxer’s punishment ended. Mother Bear gave him a good talking to and said that she hoped this would be a lesson he never would forget. “Yes’m, it will,” he had replied very meekly, and he knew it would. Then he took his place once more, save that now, instead of following at Mother Bear’s heels, he allowed Woof-Woof to do that and he followed her. Though Woof-Woof didn’t suspect it, he preferred it so.

    [207]So Buster Bear’s twins grew and grew until every one said that they were the finest young Bears ever seen in the Green Forest.

    Billy Mink12 says that these cubs have received attention enough and that there are other people who should be considered. Perhaps Billy is right, though I suspect he is thinking of himself. Anyway this ends the Green Forest series and the next book will be the first in the Smiling Pool series. The title will be Billy Mink.

     单词标签: cub  cubs  promptly  boxer  growl  scent  skunk  meekly  shuffled  grumble  smacking  mink 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 cub [kʌb] ny5xt   第9级
    n.幼兽,年轻无经验的人
    参考例句:
    • The lion cub's mother was hunting for what she needs. 这只幼师的母亲正在捕猎。
    • The cub licked the milk from its mother's breast. 这头幼兽吸吮着它妈妈的奶水。
    2 cubs ['kʌbz] 01d925a0dc25c0b909e51536316e8697   第9级
    n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 )
    参考例句:
    • a lioness guarding her cubs 守护幼崽的母狮
    • Lion cubs depend on their mother to feed them. 狮子的幼仔依靠母狮喂养。 来自《简明英汉词典》
    3 promptly [ˈprɒmptli] LRMxm   第8级
    adv.及时地,敏捷地
    参考例句:
    • He paid the money back promptly. 他立即还了钱。
    • She promptly seized the opportunity his absence gave her. 她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
    4 boxer [ˈbɒksə(r)] sxKzdR   第8级
    n.制箱者,拳击手
    参考例句:
    • The boxer gave his opponent a punch on the nose. 这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
    • He moved lightly on his toes like a boxer. 他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
    5 growl [graʊl] VeHzE   第8级
    vi. 咆哮着说 vt. 咆哮;(雷电,炮等)轰鸣 n. 咆哮声;吠声;不平
    参考例句:
    • The dog was biting, growling and wagging its tail. 那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
    • The car growls along rutted streets. 汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
    6 scent [sent] WThzs   第7级
    n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;vt.嗅,发觉;vi.发出…的气味;有…的迹象;嗅着气味追赶
    参考例句:
    • The air was filled with the scent of lilac. 空气中弥漫着丁香花的芬芳。
    • The flowers give off a heady scent at night. 这些花晚上散发出醉人的芳香。
    7 skunk [skʌŋk] xERzE   第12级
    n.臭鼬,黄鼠狼;v.使惨败,使得零分;烂醉如泥
    参考例句:
    • That was a rotten thing to do, you skunk! 那种事做得太缺德了,你这卑鄙的家伙!
    • The skunk gives off an unpleasant smell when attacked. 受到攻击时臭鼬会发出一种难闻的气味。
    8 meekly [mi:klɪ] meekly   第9级
    adv.温顺地,逆来顺受地
    参考例句:
    • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
    • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
    9 shuffled [ˈʃʌfəld] cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a   第8级
    v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
    参考例句:
    • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
    • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
    10 grumble [ˈgrʌmbl] 6emzH   第7级
    vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
    参考例句:
    • I don't want to hear another grumble from you. 我不愿再听到你的抱怨。
    • He could do nothing but grumble over the situation. 他除了埋怨局势之外别无他法。
    11 smacking [ˈsmækɪŋ] b1f17f97b1bddf209740e36c0c04e638   第10级
    活泼的,发出响声的,精力充沛的
    参考例句:
    • He gave both of the children a good smacking. 他把两个孩子都狠揍了一顿。
    • She inclined her cheek,and John gave it a smacking kiss. 她把头低下,约翰在她的脸上响亮的一吻。
    12 mink [mɪŋk] ZoXzYR   第11级
    n.貂,貂皮
    参考例句:
    • She was wearing a blue dress and a mink coat. 她穿着一身蓝色的套装和一件貂皮大衣。
    • He started a mink ranch and made a fortune in five years. 他开了个水貂养殖场,五年之内就赚了不少钱。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: