轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 9级英语阅读 - > 安徒生童话英文版:Peiter, Peter, and Peer
安徒生童话英文版:Peiter, Peter, and Peer
添加时间:2014-03-03 13:55:05 浏览次数: 作者:Andersen
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • It is unbelievable all that children know nowadays; one can scarcely say what they don't know. They no longer believe the old story that the stork1 brought them to father and mother out of the well or the millpond when they were little, and yet it is really true.

    But how did the little ones get down into the millpond or the well? Ah, not everyone knows that, but there are some who do. Have you ever gazed at the sky on a clear, starry2 night and watched the many shooting stars? It is as if the stars fall from and disappear into nowhere. Even the most learned persons can't explain what they don't know themselves; but one can explain this when he knows it. It is like a little Christmas-tree candle that falls from heaven and is blown out. It is a soul spark from our Lord that flies toward the earth, and when it reaches our thick, heavy air, it loses its brilliancy, becoming something that our eyes cannot see, something much finer than air itself; it is a little child from heaven, a little angel, but without wings, for it is to become a human child.

    Softly it glides3 through the air, and the wind carries it into a flower, which may be an orchid, a dandelion, a rose, or a cowslip, and there it lies and rests itself. And so light and airy is it that a fly can carry it off, as, of course, a bee can, when they alternately come to seek the sweetness of the flower. If the little air child lies in their way, they do not brush it aside. That they wouldn't have the heart to do! They take it and lay it under the leaf of a water lily in the sunshine, and from there it crawls and creeps into the water, where it sleeps and grows until it is large enough for the stork to see and bring to a human family that has been longing5 for a sweet little child. But whether it becomes sweet or not depends on whether it has drunk pure clean water or has swallowed mud and duckweed the wrong way; that makes one so filthy!

    The stork, always without preference, takes the first one he sees. One goes to kind and loving parents in a fine home; another comes to unpleasant people in such misery7 that it would have been much better for it to have remained in the millpond.

    The little ones can never remember afterward8 what they dreamed while they were lying under the water-lily leaf, listening to the frogs in the evening singing, “Coax! Coax! Coax!” In human language that means, “Now you go to sleep and dream!” Nor can they remember the flower where they first lay, nor how it smelled; and yet there is always something inside them, even when they are grown people, which makes them say, “I like this flower the best.” That's because it is the one in which they were placed when they were air children.

    The stork lives to be a very old bird, and he always has interest in the little ones he has brought and watches how they get along in the world and how they behave themselves. Of course, he can't do much for them or change anything in their lives, for he has his own family to look after, but at least he never lets them get out of his thoughts.

    I know a very worthy, honest old stork who has had a great deal of experience, and has brought many little ones out of the water, and knows their stories - in which there is always a little mud and duckweed from the millpond. I begged him to tell me the story of one of them, and he said I should have three instead of one, and all from the Pietersens' house.

    The Pietersens were an extremely nice family; the father was one of the thirty-two members of the town council, and that was an honor; he was completely wrapped up in his work with the thirty-two councilmen. When the stork brought a little fellow to this home he was named Peiter; the next year the stork brought another, and they named him Peter, and when the third one came they called him Peer - for all three names - Peiter, Peter, and Peer - are parts of the name Pietersen. So there were three brothers here - three shooting stars - and each had been cradled in a flower, then laid under the water-lily leaf in the millpond, and brought from there by the stork to the Pietersen family, whose house is on the corner, as you surely know.

    They grew in body and mind, and wanted to become something more than the thirty-two councilmen were. Peiter had decided11 he wanted to be a robber; he had just seen the play Fra Diavolo, and that had convinced him that a robber's life was the most delightful12 in the world. Peter wanted to be a trash collector. And Peer, who was such a sweet and good boy, round and plump, whose only fault was biting his nails, wanted to be “Papa.” That was what each of them said he was going to be in life, whenever anybody asked them about it.

    Then they went to school. One was at the head of the class, and one at the foot, and one in the middle, but in spite of that they could be equally good and clever, and they were, said their very clearsighted parents. The three went to children's parties; they smoked when nobody was watching. They gained knowledge and made acquaintances.

    From the time he was quite small, Peiter was quarrelsome, just the way a robber ought to be. He was a very naughty boy, but his mother said that came from worms - naughty children always have worms - or from mud in the stomach. And one day his mother's new silk dress suffered from his obstinacy13 and naughtiness.

    “Don't push the tea table, my good little lamb,” she had said. “You might tip over the cream pitcher, and then I'd get spots on my new silk dress.”

    And so the “good little lamb” firmly took up the cream pitcher14 and firmly poured all the cream right into Mamma's lap. Mamma couldn't help saying, “Oh, lamb, lamb, that was careless of you, lamb!” But she had to admit that the child had a will of his own. A will means character, and that's very promising15 to a mother.

    He might, of course, have become a robber, but he didn't, in the actual sense of the word; he only came to look like one, with his slouch hat, bare throat, and long, lank16 hair. He was supposed to be an artist, but he only got as far as the clothes. He looked like a hollyhock, and all the people he made drawings of looked like hollyhocks, so lanky17 were they. He was very fond of hollyhocks, and the stork said he had lain in that flower when he was an air child.

    Peter must have lain in a buttercup. He looked buttery around the corners of his mouth, and his skin was so yellow that one would think that if his cheek were cut, butter would ooze18 out. He should have been a butter dealer, and could have been his own signboard; but on the inside he was a trash collector with a rattle20. He was a musician of the Pietersen family - “musical enough for all of them,” the neighbors said. He composed seventeen new polkas in one week, and then put them all together and made an opera out of them, with a trumpet21 and rattle accompaniment. Ugh! How delightful that was!

    Peer was white and red, small and quite ordinary; he had lain in a daisy. He never hit back when the other boys beat him up; he said he was the most sensible, and the most sensible always gives way first.

    He was a collector, first of slate22 pencils, and later of letter seals. Then he got a little cabinet of curiosities of natural history, in which were the skeleton of a stickleback, three blind baby rats preserved in alcohol, and a stuffed mole23. Peer had a keen appreciation24 of science and an eye for the beauties of nature, and that was a comfort to his parents and to him, too. He preferred wandering in the woods to going to school, preferred nature to education.

    Both his brothers were engaged to be married, but he could think of nothing but completing his collection of water-bird eggs. He knew much more about animals than he did about human beings; he even thought we could never reach the heights of the animals in the feeling we consider the loftiest of all - love. He saw that when the female nightingale was setting on the nest, Papa Nightingale would perch25 on a branch close by and sing to his little wife all night, “Kluk-kluk! Zi-Zi! Lo-lo-li!” Peer knew he could never do that or even think of doing such a thing. When Mamma Stork had her babies in the nest, Father Stork stood guard on the edge of the roof all night, on one leg. Peer couldn't have stood that way for an hour!

    Then one day when he examined a spider's web, and saw what was in it, he gave up completely any idea of marriage. Mr. Spider weaves his web for catching26 thoughtless flies, old and young, fat and lean; he lives only to weave and to support his family. But Madam Spider lives only for him. Out of sheer love she eats him up; she eats his heart, his head, his stomach, until only his long thin legs are left in the web where he used to sit, anxious for the welfare of his family. Now that's the real truth, right out of the natural-history book! When Peer saw all this he grew very thoughtful; to be so dearly loved by a wife that she eats one up out of violent love? No! No human being could love like that, and would it be desirable, anyway?

    Peer resolved never to marry, or even to give or take a kiss, for that might seem the first step toward marriage. But he did receive a kiss, anyway, the same kiss we all get someday, the great kiss of Death. When we have lived long enough, Death is given the order, “kiss him away,” and so away the human goes. A ray of sunshine comes straight from our Lord, so bright that it almost blinds one. Then the soul that came from heaven as a shooting star goes back like a shooting star, but this time not to sleep in a flower or dream beneath the leaf of the water lily; it has more important things than that to do. It enters the great land of eternity; but what that is like and what it looks like there, no one can say. No one has looked into it, not even the stork, though he sees far and knows much.

    The stork knew nothing more of Peer, whereas he could have told me lots more about Peiter and Peter. But I had heard enough of them, and I suppose you have, too, so I thanked him and bade him good-by for this time. But now he demands three frogs and a little snake as payment for this simple little story - you see, he takes his pay in food. Will you pay him? I can't; I have neither frogs nor snakes.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 stork [stɔ:k] hGWzF   第11级
    n.鹳
    参考例句:
    • A Fox invited a long-beaked Stork to have dinner with him. 狐狸请长嘴鹳同他一起吃饭。
    • He is very glad that his wife's going to get a visit from the stork. 他为她的妻子将获得参观鹳鸟的机会感到非常高兴。
    2 starry [ˈstɑ:ri] VhWzfP   第11级
    adj.星光照耀的, 闪亮的
    参考例句:
    • He looked at the starry heavens. 他瞧着布满星星的天空。
    • I like the starry winter sky. 我喜欢这满天星斗的冬夜。
    3 glides [ɡlaidz] 31de940e5df0febeda159e69e005a0c9   第7级
    n.滑行( glide的名词复数 );滑音;音渡;过渡音v.滑动( glide的第三人称单数 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
    参考例句:
    • The new dance consists of a series of glides. 这种新舞蹈中有一连串的滑步。 来自《简明英汉词典》
    • The stately swan glides gracefully on the pond. 天鹅在池面上优美地游动。 来自《简明英汉词典》
    4 orchid [ˈɔ:kɪd] b02yP   第8级
    n.兰花,淡紫色
    参考例句:
    • The orchid is a class of plant which I have never tried to grow. 兰花这类植物我从来没种过。
    • There are over 35 000 species of orchid distributed throughout the world. 有35,000多种兰花分布在世界各地。
    5 longing [ˈlɒŋɪŋ] 98bzd   第8级
    n.(for)渴望
    参考例句:
    • Hearing the tune again sent waves of longing through her. 再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
    • His heart burned with longing for revenge. 他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
    6 filthy [ˈfɪlθi] ZgOzj   第9级
    adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
    参考例句:
    • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories. 整条河都被工厂的污秽废物污染了。
    • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one. 你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
    7 misery [ˈmɪzəri] G10yi   第7级
    n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
    参考例句:
    • Business depression usually causes misery among the working class. 商业不景气常使工薪阶层受苦。
    • He has rescued me from the mire of misery. 他把我从苦海里救了出来。
    8 afterward ['ɑ:ftəwəd] fK6y3   第7级
    adv.后来;以后
    参考例句:
    • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
    • Afterward, the boy became a very famous artist. 后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
    9 coax [kəʊks] Fqmz5   第8级
    vt. 哄;哄诱;慢慢将…弄好 vi. 哄骗;劝诱
    参考例句:
    • I had to coax the information out of him. 我得用好话套出他掌握的情况。
    • He tried to coax the secret from me. 他试图哄骗我说出秘方。
    10 worthy [ˈwɜ:ði] vftwB   第7级
    adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
    参考例句:
    • I did not esteem him to be worthy of trust. 我认为他不值得信赖。
    • There occurred nothing that was worthy to be mentioned. 没有值得一提的事发生。
    11 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    12 delightful [dɪˈlaɪtfl] 6xzxT   第8级
    adj.令人高兴的,使人快乐的
    参考例句:
    • We had a delightful time by the seashore last Sunday. 上星期天我们在海滨玩得真痛快。
    • Peter played a delightful melody on his flute. 彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
    13 obstinacy ['ɒbstɪnəsɪ] C0qy7   第12级
    n.顽固;(病痛等)难治
    参考例句:
    • It is a very accountable obstinacy. 这是一种完全可以理解的固执态度。
    • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy. 辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
    14 pitcher [ˈpɪtʃə(r)] S2Gz7   第9级
    n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
    参考例句:
    • He poured the milk out of the pitcher. 他从大罐中倒出牛奶。
    • Any pitcher is liable to crack during a tight game. 任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
    15 promising [ˈprɒmɪsɪŋ] BkQzsk   第7级
    adj.有希望的,有前途的
    参考例句:
    • The results of the experiments are very promising. 实验的结果充满了希望。
    • We're trying to bring along one or two promising young swimmers. 我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
    16 lank [læŋk] f9hzd   第11级
    adj.瘦削的;稀疏的
    参考例句:
    • He rose to lank height and grasped Billy McMahan's hand. 他瘦削的身躯站了起来,紧紧地握住比利·麦默恩的手。
    • The old man has lank hair. 那位老人头发稀疏
    17 lanky [ˈlæŋki] N9vzd   第12级
    adj.瘦长的
    参考例句:
    • He was six feet four, all lanky and leggy. 他身高6英尺4英寸,瘦高个儿,大长腿。
    • Tom was a lanky boy with long skinny legs. 汤姆是一个腿很细的瘦高个儿。
    18 ooze [u:z] 7v2y3   第9级
    n.软泥,渗出物;vi.渗出,泄漏;vt.慢慢渗出,流露
    参考例句:
    • Soon layer of oceanic ooze began to accumulate above the old hard layer. 不久后海洋软泥层开始在老的硬地层上堆积。
    • Drip or ooze systems are common for pot watering. 滴灌和渗灌系统一般也用于盆栽灌水。
    19 dealer [ˈdi:lə(r)] GyNxT   第7级
    n.商人,贩子
    参考例句:
    • The dealer spent hours bargaining for the painting. 那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
    • The dealer reduced the price for cash down. 这家商店对付现金的人减价优惠。
    20 rattle [ˈrætl] 5Alzb   第7级
    vt.&vi.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
    参考例句:
    • The baby only shook the rattle and laughed and crowed. 孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
    • She could hear the rattle of the teacups. 她听见茶具叮当响。
    21 trumpet [ˈtrʌmpɪt] AUczL   第7级
    n.喇叭,喇叭声;vt.吹喇叭,吹嘘;vi.吹喇叭;发出喇叭般的声音
    参考例句:
    • He plays the violin, but I play the trumpet. 他拉提琴,我吹喇叭。
    • The trumpet sounded for battle. 战斗的号角吹响了。
    22 slate [sleɪt] uEfzI   第9级
    n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
    参考例句:
    • The nominating committee laid its slate before the board. 提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
    • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触变色木和石板呢?
    23 mole [məʊl] 26Nzn   第10级
    n.胎块;痣;克分子
    参考例句:
    • She had a tiny mole on her cheek. 她的面颊上有一颗小黑痣。
    • The young girl felt very self-conscious about the large mole on her chin. 那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
    24 appreciation [əˌpri:ʃiˈeɪʃn] Pv9zs   第7级
    n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
    参考例句:
    • I would like to express my appreciation and thanks to you all. 我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
    • I'll be sending them a donation in appreciation of their help. 我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
    25 perch [pɜ:tʃ] 5u1yp   第7级
    n.栖木,高位,杆;vt.&vi.栖息,就位,位于
    参考例句:
    • The bird took its perch. 鸟停歇在栖木上。
    • Little birds perch themselves on the branches. 小鸟儿栖歇在树枝上。
    26 catching [ˈkætʃɪŋ] cwVztY   第8级
    adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
    参考例句:
    • There are those who think eczema is catching. 有人就是认为湿疹会传染。
    • Enthusiasm is very catching. 热情非常富有感染力。
    27 eternity [ɪˈtɜ:nəti] Aiwz7   第10级
    n.不朽,来世;永恒,无穷
    参考例句:
    • The dull play seemed to last an eternity. 这场乏味的剧似乎演个没完没了。
    • Finally, Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity. 英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: