轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 安徒生童话英文版:Godfather’s Picture Boo...
安徒生童话英文版:Godfather’s Picture Book
添加时间:2014-03-03 13:56:05 浏览次数: 作者:Andersen
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Godfather could tell stories, so many of them and such long ones, and he could cut out paper figures and draw pictures. When it was nearly Christmas he would bring out a scrapbook with clean white pages, and on these he pasted pictures cut out of books and newspapers; and if there weren't enough for the story he was going to tell, he drew them himself. When I was a little boy I got several of these picture books, but the prettiest of them all was the one from “that memorable1 year when gas replaced the old oil lamps in Copenhagen” - and that was the inscription2 written on the first page.

    “We must take great care of this book,” said Father and Mother, “and only bring it out on important occasions.”

    But Godfather had written on the cover:

    If you should tear the book, that's not a great wrong;

    Other little friends have done worse for ever so long.

    Best of all were the times when Godfather himself showed the book, read the verses and other writings in it, and told many things besides; then the story would become a very real one.

    On the first page was a picture from “The Flying Post,” showing Copenhagen with its Round Tower and Our Lady's Church. On its left was pasted an old lantern, on which was written, “Train oil,” and on the right was a chandelier, with “Gas” written on it.

    “See, that's the title page,” said Godfather. “That's the beginning of the story you're going to hear. It could also be given as an entire play, if one could perform it. Train Oil and Gas; or , The Life and Times of Copenhagen. That's a very good title! At the bottom of the page is still another little picture; it's quite hard to understand, so I'll explain it to you. That is a hell horse. He shouldn't have come until the end of the book, but he has run on ahead to say that neither the beginning, nor the middle, nor the end is any good; he could have done it much better - if he could have done it at all. The hell horse, you see, stands hitched3 all day in the newspaper, and walks on the columns, they say. But in the evening he slips out, stations himself outside the poet's door, and neighs, so that the man inside will instantly die; but he won't die if there's any real life in him.

    The hell horse is usually a poor creature who can't understand himself and can't earn a living, and he gets his air and food by going around and neighing. I am certain that he doesn't like Godfather's picture book, but in spite of that, it may be worth at least the paper it's written on.

    “Now that's the first page of the book; that's the title page.

    “It was the very last evening on which the oil lamps were to be lighted; the town had gas, and it was so bright that the old street lamps seemed quite lost in it.

    “I was in the street myself that evening,” said Godfather. “The people were walking about, looking at the old and the new lighting4. There were a great many people and twice as many legs as heads. The watchmen stood around sadly, for they didn't know how soon they would be dismissed, like the oil lamps. They could remember so far back, but dared not think forward. They had so many memories of quiet evenings and dark nights. I leaned up against a lamppost,” continued Godfather, “and there was a great spluttering in the oil and the wick. I could hear what the lamp said, and you shall hear it, too.

    “ 'We've done the best we could,' said the lamp. 'We were good enough for our time, and have lighted up joy and sorrow; we have lived through many wonderful things; you might say we have been the night eyes of Copenhagen. Now let new lights take our place and take over our duties; but how many years they'll shine, and what they will light up, remain to be seen! Indeed, they shine a little stronger than we old fellows, but that's nothing; when you're molded like a gas chandelier, and have the connections they have, the one pours into the other. They have pipes going in all directions and can get strength from both inside the town and outside it. But each one of us oil lamps shines because of what he has in himself, and not because of any family connections. We and our ancestors have lighted Copenhagen from olden times, from immeasurably long ago. But since this is now the last evening that we'll stand and shine in the second row, so to speak, in the street here along with you, you shining comrades, we won't sulk or be envious6. No, far from it; we'll be happy and good-natured. We are the old sentinels, being relieved by new guards in better uniforms than ours. We'll tell you what our family, way back to great-great-great-grandmother lantern, has seen and experienced - the whole history of Copenhagen. May you and your successors, right down to the last gas chandelier, experience and be able to relate such wonderful things as we can, when you get your discharge someday. And you'll get it!

    You may be sure of that! People are certain to find a better light than gas. I've heard a student say that there's a possibility they may someday burn sea water!' When the lamp said these words, the wick spluttered, as if it had water in it already.“

    Godfather had listened closely, thought it over, and decided7 it was an excellent idea of the old lantern, on this evening of the change from oil to gas, to tell and display the whole history of Copenhagen.

    “You mustn't let a good idea slip,” said Godfather. “I took it at once, went home, and made this picture book for you. It goes even farther back in time than the lamps could go. Here's the book, and here's the story!

    COPENHAGEN'S LIFE AND TIMES

    “It begins in darkness, on a coal-black page - that's the Dark Ages.

    “Now let's turn the page,” said Godfather. “Do you see the picture? Only the wild sea and the swelling8 northeast wind, driving heavy ice floes before it. There's no one out sailing on them, only great stone blocks, which rolled down onto the ice from the mountains of Norway. The north wind blows the ice away; he wants to show the German mountains what rocks are found up in the North. The ice floes are already down in the sound, off the coast of Zealand, where Copenhagen now stands; but there was no Copenhagen there then. There were great sandbanks under the water, and the ice floes with the big boulders10 struck against one of these. Then the whole ice field stuck so fast that the northeast wind couldn't move it again, and so he became as furious as could be and pronounced a curse on the sandbank, the 'Thieves' ground,' as he called it. He swore that if ever it should rise above the surface of the sea, thieves and robbers would live there, and the gallows11 and wheel be raised on it.

    “But while he cursed and swore this way, the sun came out, and those bright and gentle spirits, the children of light, swayed an swung in its beams; they danced over the ice floes until they melted, and the great boulders sank to the sandy bottom of the sea.

    “ 'Sun scum!' said the northeast wind. 'Is that friendship and kinship? I'll remember and take revenge for that. Now I pronounce a curse!'

    “ 'We pronounce a blessing!' sang the children of light. 'The sandbank will rise, and we shall guard it. Truth, goodness, and beauty shall dwell there!'

    “ 'Stuff and nonsense!' said the northeast wind.

    “You see, the lantern knew nothing of all this and therefore couldn't tell about it,” said Godfather. “But I know it, and it's very important to the life and times of Copenhagen.

    “Now we'll turn the page,” said Godfather. “Years have passed, and the sandbank has lifted itself; a sea gull13 has settled on the biggest rock, which has jutted14 out of water. You can see it in the picture. Years and years have passed.

    “The sea cast up dead fish onto the shore. Tough lyme grass sprang up, withered, rotted, and fertilized16 the soil; many different kinds of grasses and plants followed, until the bank became a green island. There the vikings landed, for there was level ground for fighting and good anchorage beside the island off the coast of Zealand.

    “I think the first oil lamp was lit to cook fish over, and there were plenty of fishes here. The herring swam through the sound in great shoals; it was hard to force a boat through them. They glittered in the water as if there were lightning down there, and shone in the depths like the northern lights. The sound had a wealth of fishes; therefore houses were built on the coast of Zealand, with walls of oak and roofs of bark - there were trees enough for that purpose. Ships anchored in the harbor, oil lamps hanging from swaying ropes, and the northeast wind blew and sang, 'O-out!' If a lantern glimmered17 on the island it was a thieves' lantern, for smugglers and thieves plied18 their trade on Thieves' Island.

    “ 'I believe that all the evil I wished for is coming,' said the northeast wind. 'Soon the tree will come, from which I can shake the fruit.'

    “And here is the tree,” said Godfather. “Do you see the gallows on Thieves' Island? Robbers and murderers hang there in iron chains, exactly as they hung in those days. The wind blew until it rattled19 the long skeletons, but the moon shone down on them as serenely20 as it now shines on a country dance. The sun also shone down pleasantly, crumbling21 away the dangling22 skeletons, and from the sunbeams the children of light sang, 'We know it! We know it! Here it shall be beautiful in the days to come; here it shall be good and splendid!'

    “ 'Chicken prattle!' said the northeast wind.

    “Now we'll turn the page,” said Godfather.

    “The bells were ringing in the town of Roskilde, where Bishop24 Absalon lived. He could both read his Bible and wield25 his sword; he had power and will. He wished to protect from assault the busy fishermen at the harbor, whose town had grown until it was now a market town. He sprinkled the unhallowed ground with holy water; thus, Thieves' Island received the mark of honor. Masons and carpenters set to work on it; at the Bishop's command, a building grew up, and the sunbeams kissed the red walls as they rose. There stood the house of Axel:

    The castle, with its towers, so stately and high,

    Had balconies and stairs up to the sky

    Booo! Whooo!

    The northeast wind huffed and puffed,

    But the castle stood unyielding, unruffed.“And outside it lay 'The Haven,' the merchants' harbor:

    Mermaid28's bower29 amid seas of sheen,

    Built beside groves30 of green.“The foreigners came there and bought the wealth of fish, and built shops and houses with bladders for windowpanes, as glass was too expensive. Warehouses32 followed, with gables and windlasses. See the old fellows sitting there in the shops - they dare not marry; they trade in ginger34 and pepper, the pebersvende.

    “The northeast wind whistled through the streets and lanes, sending the dust flying and tearing off a thatched roof. Cows and pigs wandered about in the street ditch.

    “ 'I shall tame and subdue35 them!' said the northeast wind. 'I'll whistle around the houses and around Axel's house! I can't fail! They call it Gallows' Castle on Thieves' Island.'”

    Then Godfather showed a picture of it, which he himself had drawn36. On the wall were rows of stakes, and on every stake was the head of a captured pirate showing its teeth.

    “That really happened,” said Godfather. “And it's worth hearing and worth knowing about.

    “Bishop Absalon was in his bath, and through the thin walls he heard the arrival of a ship of freebooters. He instantly sprang out of the bath and into his ship, blew his horn, and his crew assembled. The arrows shot into the backs of the robbers as they rowed desperately37 to escape. The arrows pierced into their hands, and there was no time to pull them out. Bishop Absalon caught everyone and cut their heads off, and every head was set up on the outer wall of the castle. The northeast wind blew with puffed26-out cheeks - with bad weather in his jaw, as the sailors say.

    “ 'I'll stretch myself,' said the wind. 'Here I'll lie down and look the whole matter over.'

    “It rested for hours, then blew for days. Years went past.

    “The watchman appeared on the castle tower; he looked to the east, the west, the north, and the south. You can see it there in the picture,” said Godfather, pointing it out. “You can see him there, but I'll tell you what he saw.

    “There is open water from the wall of Stejleborg right out to Kj?ge Bay, and a broad channel over to the coast of Zealand. In front of Serritslev and Solberg Meadows, with their large villages, the new town, with its gabled timber houses, is growing up more and more. There are entire streets for shoemakers and tailors, for grocers and beer sellers; there is a market place and there is a guildhall, and near the shore, where there was once an island, stands the splendid Church of St. Nicolaus. It has an immensely high tower and spire; how it is reflected in the clear water! Near this is Our Lady's Church, where Masses are sung, where incense40 gives out its fragrance41 and wax candles burn. The 'merchants' haven27' is now the Bishop's town; the Bishop of Roskilde rules and reigns42 there.

    “Bishop Erlandsen sits in Axel's house. There is good cooking in the kitchen; ale and claret are served to the sound of fiddles43 and kettledrums. Burning candles and lamps make the castle shine as if it were a lantern for the whole country and kingdom. The northeast wind whistles around the tower and walls, but they stand firmly. The northeast wind swoops44 around the western fortification of the town - only an old wooden fence - but it holds up well. Christopher I, King of Denmark, stands outside it; the rebels have beaten him at Skelsk?r, so he seeks shelter in the Bishop's town.

    “The wind whistles, and says, like the Bishop, 'Keep out! Keep out! The gate is shut to you!'

    “It is a time of trouble, dismal45 days, when every man is his own master. The Holstein banner waves from the castle tower. There is want and woe, for it is the night of anguish47. War and the black death stalk the land in the pitch-dark night - but then comes Valdemar Atterdag. Now the Bishop's town is the King's town. It has gabled houses and narrow streets, watchmen and a town hall, and a permanent gallows by the west port. No man from out of town can be hanged on it; you must be a citizen to be allowed to dangle48 there, to get so high as to see Kj?ge and the hens of Kj?ge.

    “ 'That's a lovely gallows,' says the northeast wind. 'The beautiful is growing!' And it whistles and whoops49.

    “And from Germany blew trouble and want.

    “The Hanseatic merchants came,” continued Godfather, “from warehouse33 and counter, the rich traders of Rostock, Lübeck, and Bremen. They wanted to seize more than the golden goose from Valdemar's Tower; they had more power in the town of the Danish King than the Danish King himself. They came in armed ships, and no one was prepared. And King Eric had no desire to fight with his German kinsfolk; they were too many and too strong. So King Eric and all his courtiers escaped through the west port to the town of Sor?, to the quiet lake and green forests, to the song of love and the clang of goblets50.

    “But there was one left behind in Copenhagen, a kingly heart and a kingly mind. Do you see this picture here, this young woman, so fine and tender, with sea-blue eyes and yellow hair? It is the Queen of Denmark, Philippa, the English princess. She stayed in the distracted city, where the townspeople swarmed51 in panic in the narrow lanes and streets with steep stairs, sheds, and shops of lath and plaster. With the courage of a man, she summoned townspeople and peasants, to inspire and encourage them. They fitted out the ships and garrisoned52 the blockhouses; they fired with their carbines; there were fire and smoke and lightness of spirit - our Lord will never forsake53 Denmark! The sun shone into all hearts, and in all eyes was the bright gladness of victory. Blessed be Philippa! Blessed she was in hut and in house; and blessed she was in the King's castle, where she nursed the wounded and the sick. I have clipped a wreath and laid it around this picture,” said Godfather. “Blessed be Queen Philippa!”

    “Now we spring forward for years,” said Godfather, “and Copenhagen springs with us. King Christian54 I has been to Rome to receive the Pope's blessing12 and has been greeted with honor and homage55 on the long journey. Here at home he is building a hall of red brick; there shall be learning there, displaying itself in Latin. The poor man's children, from plow56 and workshop, can also come there, to live upon alms, to attain57 the long black gown, and sing before the doors of citizens.

    “Near the hall of learning, where everything is in Latin, is a little house where Danish rules, in language and in customs. There is beer soup for early breakfast, and dinner is at ten o'clock in the morning. The sun shines through small panes31 onto cupboards and bookcases; on the shelves are written treasures - Master Mikkel's Rosary and Godly Comedies, Henrik Harpestreng's Leech-book, and Denmark's Rhyming Chronicle by Brother Niels of Sor?。 'Every Danish man should know these,' says the master of the house, and he is the one to make them known. He is the Dutchman, Gotfred van Gehmen, Denmark's first printer, who practices the divine black art of printing.

    “ And the books enter the castle of the King and the houses of the citizens. Proverbs and songs are given immortality59. Things that men dare not say either in sorrow or in joy are sung by the Bird of Folklore, allegorically and yet clearly. For it flies free and wide through the common man's room and the knightly61 castle; it sits and twitters like a falcon62 on the hand of the noble lady; it steals in like a tiny mouse and squeaks63 in the dungeon64 of the enslaved peasant.

    “ 'Merely words - all of it!' says the sharp northeast wind.

    “ 'It's the spring!' say the sunbeams. 'See how the green buds are peeping out!'

    “Now we'll turn more pages in our picture book,” said Godfather.

    “How radiant Copenhagen is! There are tournaments and sports and splendid processions! Look at the gallant65 knights66 in armor and the noble ladies in silk and gold! King Hans gives his daughter, Elizabeth, to the Elector of Brandenburg. How young she is, and how happy she is! She is treading on velvet; there is a whole future in her thoughts - a future of domestic happiness. Close beside her is her royal brother, Prince Christian, with the melancholy69 eyes and the hot, passionate70 blood. He is beloved by the commoners, for he knows their burdens; in his thoughts he has the poor man's future. God alone decides our fate!

    “Now we'll turn another leaf in the picture book,” said Godfather. “The wind blows sharply and sings of the sharp sword and this difficult time of trouble.

    “It is an icy-cold day in mid-April. Why is the crowd gathering71 outside the castle and before the old customhouse, where the King's ship lies with its sails and banners? People are crowded in the windows and on the roofs. There are sorrow and trouble, expectation and anxiety. They look toward the castle, now so still and empty, but where formerly72 there were torch dances in the gilded73 halls; they look at the balcony from which King Christian so often gazed out over the 'court bridge' and down the narrow court-bridge street to his dovelet, the little Dutch girl he brought from the town of Bergen. The shutters74 are bolted. As the crowd gazed toward the castle, the gate is opened and the drawbridge is let down. There comes King Christian with his faithful wife, Elizabeth; she will not forsake her royal lord, now when he is so hard pressed.

    “There is fire in his blood and fire in his thoughts; he has wished to break with the olden times, to strike off the peasants' yoke, to do good to the commoners, to clip the wings of the 'greedy hawks,' but they have been too much for him. He leaves his country and his kingdom, to win allies and friends for himself abroad. His wife and loyal men go with him. Every eye is moist in this hour of parting.

    “Voices are blended in the song of time, against him and for him a three-part choir76.

    “Listen to the words of the nobles; they are written and printed: 'Woe46 to you, Christian the Wicked! The blood that poured out in the market place of Stockholm cries aloud and curses you!'

    “And the monks77' cry echoes the same refrain: 'Be you cast off by God and by us! You have called hither the Lutheran doctrine; you have given it church and pulpit and bid the tongue of the Devil speak out! Woe to you, Christian the Wicked!'

    “But the peasants and commoners weep: 'Christian, beloved of the people! No longer may the peasant be sold like cattle or exchanged for a hunting hound! That law shall bear you witness!' But the words of the poor man are only chaff79 before the wind.

    “Now the ship sails past the castle, and the commoners line the ramparts, so that they may once more see the royal galley80 sail.

    “ 'The time is long; the time is hard. Trust neither in friends nor in kinsmen!'

    “Uncle Frederick in the Castle of Kiel would like to be King of Denmark. King Frederick is before Copenhagen. See the picture here - 'The Faithful Copenhagen.' Coal-black clouds are around it - in picture after picture; just look at each of them! It is all a resounding83 picture; it resounds84 still in song and story - those heavy, hard, and bitter times during the long procession of years.

    “How did it go with that wandering bird, King Christian? The birds have sung about it, and they fly far over distant lands and seas.

    “Early in the spring the stork85 came from the south, across the land of Germany; it had seen what I will tell you now.

    “ 'I saw the fugitive86 King Christian crossing a heather - grown moor; he met a wretched cart drawn by only one horse. A woman sat in it, his sister, the Countess of Brandenburg. Faithful to the Lutheran religion, she had been exiled by her husband. And so on that dark heath the exiled children of a king met. The time is hard; the time is long. Trust neither friend nor kinsman!'

    “The swallow came from S?nderborg Castle with a sad song, 'King Christian is betrayed! He sits in the dungeon tower, deep as a well; his heavy steps wear tracks in the stone floor, and his fingers leave their marks in the hard marble.'

    Oh, what sorrow ever found such vent89

    As that in the furrows90 of the stone?“The fish eagle has come from the tossing sea, which is open and free. A ship flies over it, bearing the brave S?ren Norby from Fyn. Fortune is with him - but fortune is as changeable as wind and weather.

    “In Jutland and Fyn the crows and ravens92 scream, 'We seek spoil! It is grand! Caw, caw! Here lie the bodies of horses and of men, too!' It is a time of trouble; it is during the Count of Oldenburg's war. The peasant raises his club and the townsman his knife, and loudly they shout, 'We shall slay93 the wolves and leave no cub94 of them alive!' Clouds of smoke roll up from the burning towns.

    “King Christian is a prisoner in S?nderborg Castle; he cannot escape or see the bitter distress95 of Copenhagen. On the North Common stands Christian III, where his father stood before him. Despair is in the city, and plague, and famine.

    “A ragged, emaciated97 woman sits reclined against the church wall. She is a corpse; two living children lie on her lap and can suck only blood from the dead breast.

    “Courage has collapsed; resistance collapses100. Oh, you faithful Copenhagen!

    Fanfares101 are blown, hear the drums and trumpets! In rich garments of silk and velvet, with nodding plumes, the noble lords come on horses adorned104 with gold, riding to Old Market Square. Is there a customary festivity or tournament? Commoners and peasants in holiday attire105 flock in that direction. What is there to see? Is there a bonfire to burn popish images? Or is the hangman standing106 there, as he stood at the death fire of Slaghoek? The King, ruler of all the land, is a Lutheran, and this shall now be proclaimed with solemnity.

    “Noble ladies and highborn maidens, with high collars and caps of pearls, sit behind the open windows and see all the splendor108. Beneath a canopy109 near the King's throne, the councilors of state sit in antique dress on an outspread carpet. The King is silent, but his will, the will of the council of state, is proclaimed in the Danish tongue. Commoners and peasants are sternly rebuked110 for the opposition111 they have shown to the nobility. The commoner is humbled, and the peasant becomes a slave. Now condemning113 words are uttered against the bishops114 of the land. Their power is gone, and all the property of the church and cloisters115 is transferred to the King and the nobles.

    “Pride and hatred116 are there, and pomp and misery, too.

    The poor bird comes limping, drooping,

    Comes stooping.

    The rich bird comes huffing,

    Comes puffing119.“The time of change brings heavy clouds, but sunshine, too; it then shines in the halls of learning and in the student's home. And names shine from it on down to our own days. There is Hans Tousen, the son of a poor smith of Fyn:

    This was the little lad who came from Birkende town;

    His name flew over Denmark; widely spread his renown120.

    A Danish Martin Luther, he drew the Gospel sword,

    And gained a mighty121 victory for truth and for the Lord.“There is also the immortal58 name of Petrus Palladius; that is the Latin, but in Danish it is Peter Plade, Bishop of Roskilde, also the son of a poor smith of Jutland. And among noblemen shines the name of Hans Friis, Chancellor122 of the kingdom. He would seat the students at his own table and see to their wants and those of the schoolboys as well. But one name above all others is greeted with cheers and song.

    So long as there's a student to be found

    Near Axel's Haven, at work or play,

    Will King Christian's name loudly resound82

    And with hurrahs be greeted every day!“Yes, there were sunbeams between the heavy clouds in the time of change.

    “Now we turn the page.

    “What is it that whistles and sings in the Great Belt under the coast of Sams?? A mermaid, with sea-green hair, rises from the sea; she reveals the future to the peasant. A prince shall be born who shall become a great and powerful king.”

    “He was born in the field, beneath the blossoming whitethorn. His name now lives in song and story, in the knightly halls and castles everywhere. The stock exchange came forth123 with tower and spire; Rosenborg Castle rose up and gazed far out over the ramparts; the students got their own house. And close by, where it still points to heaven, stood 'the Round Tower,' facing toward the island of Hveen, where Uranienborg once stood. Its golden domes68 glittered in the moonlight, and the mermaids124 sang of the man who lived there, whom kings and sages126 visited, the master sage125 of noble blood - Tycho Brahe. He raised the name of Denmark so high that it was known with the stars of heaven in all the cultured lands of the earth. And Denmark turned him away.

    “In his sorrow he sang for comfort:

    Is not heaven everywhere?

    What more do I require?“His song lives in the hearts of the people, like the mermaid's song about Christian IV.

    “Now comes a page that you must look at carefully,” said Godfather.

    “There is picture after picture here, just as there is verse after verse in the old ballads128. It is a song, so happy in its beginning, so sorrowful at its close.

    “A king's child is dancing in the castle of the King. How lovely she is to look at! She is sitting on the lap of Christian IV - his beloved daughter, Eleonore. She grows in all the virtues129 and graces of a woman. The foremost among the nobles, Corfits Ulfeldt, is her betrothed130. She is still only a child and is beaten by her stern governess; she complains of this to her sweetheart, and rightly, too. How clever and cultured and learned she is! She can speak Latin and Greek, sing in Italian to her lute, and talk about the Pope and Martin Luther.

    “Now King Christian lies in the vault132 in Roskilde Cathedral, and Eleonore's brother is King. In the palace at Copenhagen there are pomp and show; there are beauty and wit - and foremost is the Queen herself, Sophie Amalie of Lyneborg. Who can guide her horse as cleverly as she? Who dances with such grace? Who can talk with such wisdom and wit as the Queen of Denmark?

    “ 'Eleonore Christine Ulfeldt!' These are the words of the French Ambassador. 'She surpasses all in beauty and wit!'

    “Up from the polished floor of the palace ballroom133 has grown the burdock of envy; it has clung there, worked itself in, and twisted around - contempt and scorn. 'That illegitimate creature! Her carriage shall stop at the bridge of the castle! Where the Queen drives, the commoner shall walk!' There is a storm of gossip, of lies and slander134.

    “Then Ulfeldt takes his wife by the hand in the still of the night. He has the keys to the town gates; he opens one of them, and horses wait outside. They ride to the shore and sail to Sweden.

    “Now let's turn the page, just as fortune turned itself for those two.

    “It is autumn. The days are short and the nights are long; it is gray and damp. The cold wind rises in its strength, and it whistles through the leaves of the trees on the ramparts. The leaves drop into Peter Oxe's courtyard, empty and forsaken135 of its owners. The wind sweeps over Christianshavn, around the mansion136 of Kai Lykke, which now is a penitentiary137. He himself has been driven from home and honor; his escutcheon is smashed and his effigy138 hung on the highest gallows. Thus is he punished for his thoughtless, frivolous139 words about the powerful Queen of Denmark. The wind pipes loudly as it rushes over the open space where the mansion of the Lord High Steward140 once stood. Only one stone of it is now left, 'And that I drove down here as a boulder9 on the floating ice,' shrieks141 the wind. 'That stone stranded143 where since has grown Thieves' Island, under my curse, and so it became a part of the mansion of Lord Ulfeldt, where his lady sang to the sounding lute, and read Greek and Latin, and bore herself proudly. Now only the stone is here with its inscription:

    The traitor144 Corfits Ulfeldt

    In eternal scorn, shame, and disgrace.“ 'But where is the stately lady now? Whoo-ee-oo!' blows the wind with a piercing shriek142.

    “For many years she has been shut up in the Blue Tower, behind the palace, where the sea water beats against the slimy walls. There is more smoke than warmth in the cell; its tiny window is high up under the ceiling. In what discomfort145 and misery117 sits the adored child of Christian IV, the daintiest of maids and matrons! Memory hangs curtains and tapestries146 on the smoke-blackened walls of her prison. She recalls the lovely days of her childhood, her father's gentle, beaming face; she recalls her splendid wedding, her days of pride, but also her days of misery in Holland, England, and Bornholm.

    Nothing seems too hard for wedded147 love to bear,

    And loyalty148 is not cause for shame or care.“But he was with her in those days; now she is alone, alone forever. She does not know his grave; no one knows it.

    Faithfulness to her husband was her only crime.“For long and many years she sat there, while life went on outside. Life never pauses, but we will for a moment here, and think of her and the words of the song.

    I keep my promise to my husband still,

    In want and dire5 need, and always will.“Now do you see this picture here?” said Godfather. “It's winter, and the frost has thrown a bridge of ice between Laaland and Fyn, a bridge for Carl Gustav, who pushes on unchecked. There are plundering149 and burning, fear and want, throughout the whole land.

    “Now the Swedes are encamped before Copenhagen. It is bitterly cold and the snow is blinding, but, true to their king and themselves, men and women stand ready to fight. Every tradesman, shopman, student, and schoolmaster is on the ramparts, ready to guard and defend, with no fear of the red-hot cannon150 balls. King Frederick has sworn he will die in his nest. There he rides to and fro, and the Queen is with him, and courage, patriotism, and discipline are there. Let the Swede don his white shroud152 and crawl forward in the white snow and try to storm the walls! Beams and stones are hurled153 down on him; even women come with steaming caldrons and pour boiling pitch and tar127 onto the storming enemy.

    “That night King and peasant are one united power. Then there is relief, and there is victory. Church bells ring, and songs of thanksgiving resound. Commoners, on this spot you won your knightly spurs!

    “What comes next? Look at this picture. Bishop Svane's wife drives in a closed carriage, which only the high and mighty nobility dare do. The proud young men stop the carriage; the bishop's wife must walk to the bishop's house.

    “Is that the whole story? Something much greater is stopped next - the power of pride.

    “Burgomaster Hans Nansen and Bishop Svane clasp hands to work in the name of the Lord. Their wise and honest talk is heard in the church and the house of the commoner. One handclasp of fellowship, and the harbor is blocked, the gates are locked, and the alarm bell rings.

    “Power is granted to the King alone, who remains154 in his nest in the hour of peril; he governs, and rules over great and small. It is the time of absolute monarchy156.

    “Now let's turn the page, and time with it.

    “ 'Halloo, halloo, halloo!' The plow stands idle, and the heather grows wild, but the hunting is good. 'Halloo, halloo!' Listen to the sounding horn and the baying hounds! See the huntsmen, and look at the young and gay King himself, Christian V! There is merrymaking in palace and in town. In the halls are waxlights, in the courtyards torches, and in the streets of the town are new lamps. Everything is so new! Favors and gifts go to the barons157 and counts of the new nobility, brought in from Germany. Nothing is accepted now except titles and rank and the German language.

    “But then there sounds a voice that is truly Danish, the voice of the weaver's son, who is now a bishop; it is the voice of Kingo, singing his beautiful psalms158.

    “There is another commoner's son, this time the son of a vintner, whose thoughts shine forth in law and justice. His book of laws has become gold-ground for the King's name, and will stand for ages to come. That commoner's son, the greatest man in the land, receives a coat of arms - and enemies as well, so that the sword of the executioner is raised over the head of Griffenfeld.

    “But mercy is granted, with life imprisonment, and he is banished160 to a rocky islet off the coast of Trondhjem.

    Munkholm - Denmark's St. Helena“But the dance continues merrily in the palace hall; there are splendor and pomp there, and courtiers and ladies dance to lively music.

    “Now these are the times of Frederick IV!

    “See the proud ships with their flags of victory! See the tossing sea! It can tell of great deeds for the glory of Denmark. We remember the victorious161 Sehested and Gyldenl?ve! We remember Hvitfeldt, who blew up his ship to save the Danish fleet, and flew to heaven with Dannebrog. We think of the struggles of those ages, and of the hero who sprang to the defense162 of Denmark from the mountains of Norway - Peder Tordenskjold.

    Across the surging sea his name thunders from country to country.

    Lightning flashed through the powder dust;

    A thunderbolt roared through the whispering age.

    A tailor's boy jumped down from the tailor's table;

    From Norway's coast he sailed a little sloop163.

    And over Northern seas there flew again

    The viking spirit, youthful, and clad in steel.“Then a fresh breeze blew from the coast of Greenland, bringing a gentle fragrance, as if from the land of Bethlehem; it brought tidings of the Gospel light kindled164 by Hans Egede and his wife.

    “So this half page has a golden ground; but the other half, which means sorrow, is ashen165 gray with black specks, as from fire and disease and pestilence167.

    “The plague is raging in Copenhagen. The streets are empty. The doors are barred, and where crosses are chalked on them the plague is inside, but where the cross is black all within are dead.

    “The bodies are carried away by night, with no tolling168 bell; the half dead in the streets are taken with them. Funeral wagons169 rumble, piled with corpses171. But from the taverns172 sound the horrid173 songs and wild shrieks of the drunkards. They try to forget their bitter in drink; they want to forget, and end - end! Yes, everything comes to an end. The page ends here, with the second time of distress and trial for Copenhagen.

    “King Frederick IV is still alive. The course of the years has turned his hair gray. From the window of his palace he looks out on the stormy weather of late winter.

    “In a little house near the Westgate a boy is playing with his ball; it bounces up into the loft174. The child takes a candle and goes up to seek it, but he sets fire to the little house - to the whole street. The fire leaps into the air so that the clouds themselves reflect it! See how the flames grow higher! There is food for the fire - hay and straw, bacon and tar, piles of firewood for winter - and it all burns. There is weeping, shrieking; there is great panic. The old King rides through the tumult, commanding and encouraging. There is blowing up with gunpowder, and the tearing down of houses. Now the fire has swept into the north quarter, and the churches are burning, St. Peter's and Our Lady's. Listen to the bells playing their last tune, 'Turn from Us Thy Wrath, O Lord God of Mercy!'

    “Only the 'Round Tower' and the castle are left standing, with smoking ruins about them. King Frederick is kind to the people; he is a friend to the homeless; he comforts and feeds them and is with them constantly. Blessed be Frederick IV!

    “Now look at this page!

    “See that gilded carriage with footmen around it and armed riders before and behind it, coming from the castle, where an iron chain is stretched to keep the people from coming too near! Every common man must cross the square with bare head; and therefore few are seen there; they avoid the place. There comes one now, with downcast eyes, and with hat in hand, and he is the one man of that time whom we can name with pride:

    His voice like a cleansing179 storm wind rang.

    To sunshine in the days which yet were to come!

    Then smuggled-in tunes180 like grasshoppers181 sprang

    In haste to return to where they were from.“Witty182 and humorous - that is Ludvig Holberg. The Danish stage, the castle of his greatness, has been closed as if it were the dwelling183 place of shame. All merriment is banished; dance, song, and music are forbidden and gone. For the dark side of religion is now in power.

    “ 'The Danish prince!' his mother used to call him. Now come his days of sunshine, with the song of birds, with gladness and true Danish gaiety. Frederick V is King, and the chain is taken from the square beside the castle; the Danish theater is reopened; there are laughter and pleasure and good cheer. And the peasants again hold their summer festivals, for it is a time of joy after the time of fast and oppression. The beautiful lives again, blossoming and bearing fruit in sound, color, and creative art. Listen to Grétry's music! Watch Londemann's acting! And Denmark's Queen loves all that is Danish. God in His heaven bless you, beautiful and gentle Louise of England! The sunbeams sing in spirited chorus about the queens of Denmark - Philippa, Elizabeth, Louise!

    “The earthly shells have long been buried, but the souls live, and the names live. England again sends a royal bride, Matilde, so young and so soon forsaken! In days to come poets will sing of your youthful heart and your hours of trail! And song has an indescribable power through all times and all peoples. See the burning of the castle of King Christian! They try to save the best they can find. Look at the men from the dockyard dragging away a basket of silverware and precious things - a great treasure! But suddenly through an open door, where the flames are brightest, they see a bronze bust185 of King Christian IV. Then they cast aside the treasure they are rescuing; his image means so much more to them that it must be saved, regardless of how heavy it may be to carry. They know him from the song of Ewald and the beautiful melody of Hartmann.

    “Indeed, there is power in words and song, and someday it shall

     单词标签: memorable  inscription  hitched  lighting  dire  envious  decided  swelling  boulder  boulders  gallows  blessing  gull  jutted  withered  Fertilized  glimmered  plied  rattled  serenely  crumbling  dangling  prattle  bishop  wield  puffed  haven  mermaid  bower  groves  panes  warehouses  warehouse  ginger  subdue  drawn  desperately  jaw  spire  incense  fragrance  reigns  fiddles  swoops  dismal  woe  anguish  dangle  whoops  goblets  swarmed  garrisoned  forsake  Christian  homage  plow  attain  immortal  immortality  folklore  knightly  falcon  squeaks  dungeon  gallant  knights  velvet  domes  melancholy  passionate  gathering  formerly  gilded  shutters  yoke  choir  monks  doctrine  chaff  galley  kinsmen  resound  resounding  resounds  stork  fugitive  moor  kinsman  vent  furrows  tune  ravens  slay  cub  distress  ragged  emaciated  corpse  collapsed  collapses  fanfares  trumpets  plumes  adorned  attire  standing  maidens  splendor  canopy  rebuked  opposition  humbled  condemning  bishops  cloisters  hatred  misery  drooping  puffing  renown  mighty  chancellor  forth  mermaids  sage  sages  tar  ballads  virtues  betrothed  lute  vault  ballroom  slander  Forsaken  mansion  penitentiary  effigy  frivolous  steward  shrieks  shriek  stranded  traitor  discomfort  tapestries  wedded  loyalty  plundering  cannon  patriotism  shroud  hurled  remains  peril  monarchy  barons  psalms  imprisonment  banished  victorious  defense  sloop  kindled  ashen  specks  pestilence  tolling  wagons  rumble  corpses  taverns  horrid  loft  shrieking  tumult  gunpowder  wrath  cleansing  tunes  grasshoppers  witty  dwelling  acting  bust  agrarian  diligent  worthy  foe  valiant  admiration  commemorated  dice  warriors  consolation  kindly 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 memorable [ˈmemərəbl] K2XyQ   第8级
    adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
    参考例句:
    • This was indeed the most memorable day of my life. 这的确是我一生中最值得怀念的日子。
    • The veteran soldier has fought many memorable battles. 这个老兵参加过许多难忘的战斗。
    2 inscription [ɪnˈskrɪpʃn] l4ZyO   第8级
    n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
    参考例句:
    • The inscription has worn away and can no longer be read. 铭文已磨损,无法辨认了。
    • He chiselled an inscription on the marble. 他在大理石上刻碑文。
    3 hitched [hitʃt] fc65ed4d8ef2e272cfe190bf8919d2d2   第10级
    (免费)搭乘他人之车( hitch的过去式和过去分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上
    参考例句:
    • They hitched a ride in a truck. 他们搭乘了一辆路过的货车。
    • We hitched a ride in a truck yesterday. 我们昨天顺便搭乘了一辆卡车。
    4 lighting [ˈlaɪtɪŋ] CpszPL   第7级
    n.照明,光线的明暗,舞台灯光
    参考例句:
    • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting. 煤气灯逐渐为电灯所代替。
    • The lighting in that restaurant is soft and romantic. 那个餐馆照明柔和而且浪漫。
    5 dire [ˈdaɪə(r)] llUz9   第10级
    adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
    参考例句:
    • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV. 曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
    • We were indeed in dire straits. But we pulled through. 那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
    6 envious [ˈenviəs] n8SyX   第8级
    adj.嫉妒的,羡慕的
    参考例句:
    • I don't think I'm envious of your success. 我想我并不嫉妒你的成功。
    • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car. 她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
    7 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    8 swelling ['sweliŋ] OUzzd   第7级
    n.肿胀
    参考例句:
    • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
    • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
    9 boulder [ˈbəʊldə(r)] BNbzS   第11级
    n.巨砾;卵石,圆石
    参考例句:
    • We all heaved together and removed the boulder. 大家一齐用劲,把大石头搬开了。
    • He stepped clear of the boulder. 他从大石头后面走了出来。
    10 boulders [ˈbəʊldəz] 317f40e6f6d3dc0457562ca415269465   第11级
    n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾
    参考例句:
    • Seals basked on boulders in a flat calm. 海面风平浪静,海豹在巨石上晒太阳。 来自《简明英汉词典》
    • The river takes a headlong plunge into a maelstrom of rocks and boulders. 河水急流而下,入一个漂砾的漩涡中。 来自《简明英汉词典》
    11 gallows [ˈgæləʊz] UfLzE   第10级
    n.绞刑架,绞台
    参考例句:
    • The murderer was sent to the gallows for his crimes. 谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
    • Now I was to expiate all my offences at the gallows. 现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
    12 blessing [ˈblesɪŋ] UxDztJ   第7级
    n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
    参考例句:
    • The blessing was said in Hebrew. 祷告用了希伯来语。
    • A double blessing has descended upon the house. 双喜临门。
    13 gull [gʌl] meKzM   第10级
    n.鸥;受骗的人;v.欺诈
    参考例句:
    • The ivory gull often follows polar bears to feed on the remains of seal kills. 象牙海鸥经常跟在北极熊的后面吃剩下的海豹尸体。
    • You are not supposed to gull your friends. 你不应该欺骗你的朋友。
    14 jutted [dʒʌtid] 24c546c23e927de0beca5ea56f7fb23f   第11级
    v.(使)突出( jut的过去式和过去分词 );伸出;(从…)突出;高出
    参考例句:
    • A row of small windows jutted out from the roof. 有一排小窗户从房顶上突出来。
    • His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied. 他固执地扬起下巴,一副不肯罢休的样子。 来自《简明英汉词典》
    15 withered [ˈwɪðəd] 342a99154d999c47f1fc69d900097df9   第7级
    adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
    参考例句:
    • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
    • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
    16 Fertilized ['fɜ:rtɪlaɪzd] 0f66e269f3e72fa001554304e59712da   第8级
    v.施肥( fertilize的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The study of psychology has recently been widely cross-fertilized by new discoveries in genetics. 心理学研究最近从遗传学的新发现中受益匪浅。
    • Flowers are often fertilized by bees as they gather nectar. 花常在蜜蜂采蜜时受粉。
    17 glimmered [ˈglɪməd] 8dea896181075b2b225f0bf960cf3afd   第8级
    v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • "There glimmered the embroidered letter, with comfort in its unearthly ray." 她胸前绣着的字母闪着的非凡的光辉,将温暖舒适带给他人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
    • The moon glimmered faintly through the mists. 月亮透过薄雾洒下微光。 来自辞典例句
    18 plied [plaɪd] b7ead3bc998f9e23c56a4a7931daf4ab   第10级
    v.使用(工具)( ply的过去式和过去分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
    参考例句:
    • They plied me with questions about my visit to England. 他们不断地询问我的英国之行。 来自《简明英汉词典》
    • They plied us with tea and cakes. 他们一个劲儿地让我们喝茶、吃糕饼。 来自《简明英汉词典》
    19 rattled ['rætld] b4606e4247aadf3467575ffedf66305b   第7级
    慌乱的,恼火的
    参考例句:
    • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
    • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
    20 serenely [sə'ri:nlɪ] Bi5zpo   第8级
    adv.安详地,宁静地,平静地
    参考例句:
    • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
    • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
    21 crumbling ['krʌmbliŋ] Pyaxy   第8级
    adj.摇摇欲坠的
    参考例句:
    • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
    • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
    22 dangling [ˈdæŋgəlɪŋ] 4930128e58930768b1c1c75026ebc649   第9级
    悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
    参考例句:
    • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
    • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
    23 prattle [ˈprætl] LPbx7   第12级
    n.闲谈;v.(小孩般)天真无邪地说话;发出连续而无意义的声音
    参考例句:
    • Amy's happy prattle became intolerable. 艾美兴高采烈地叽叽喳喳说个不停,汤姆感到无法忍受。
    • Flowing water and green grass witness your lover's endless prattle. 流水缠绕,小草依依,都是你诉不尽的情话。
    24 bishop [ˈbɪʃəp] AtNzd   第8级
    n.主教,(国际象棋)象
    参考例句:
    • He was a bishop who was held in reverence by all. 他是一位被大家都尊敬的主教。
    • Two years after his death the bishop was canonised. 主教逝世两年后被正式封为圣者。
    25 wield [wi:ld] efhyv   第9级
    vt.行使,运用,支配;挥,使用(武器等)
    参考例句:
    • They wield enormous political power. 他们行使巨大的政治权力。
    • People may wield the power in a democracy. 在民主国家里,人民可以行使权力。
    26 puffed [pʌft] 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca   第7级
    adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
    参考例句:
    • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
    • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
    27 haven [ˈheɪvn] 8dhzp   第8级
    n.安全的地方,避难所,庇护所
    参考例句:
    • It's a real haven at the end of a busy working day. 忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
    • The school library is a little haven of peace and quiet. 学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
    28 mermaid [ˈmɜ:meɪd] pCbxH   第10级
    n.美人鱼
    参考例句:
    • How popular would that girl be with the only mermaid mom! 和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
    • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait. 小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
    29 bower [ˈbaʊə(r)] xRZyU   第12级
    n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
    参考例句:
    • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set. 他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
    • Mrs. Quilp was pining in her bower. 奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
    30 groves [ɡrəuvz] eb036e9192d7e49b8aa52d7b1729f605   第7级
    树丛,小树林( grove的名词复数 )
    参考例句:
    • The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
    • The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
    31 panes [peɪnz] c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48   第8级
    窗玻璃( pane的名词复数 )
    参考例句:
    • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
    • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
    32 warehouses [ˈwɛəhausiz] 544959798565126142ca2820b4f56271   第7级
    仓库,货栈( warehouse的名词复数 )
    参考例句:
    • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee. 威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
    • Row upon row of newly built warehouses line the waterfront. 江岸新建的仓库鳞次栉比。
    33 warehouse [ˈweəhaʊs] 6h7wZ   第7级
    n.仓库;vt.存入仓库
    参考例句:
    • We freighted the goods to the warehouse by truck. 我们用卡车把货物运到仓库。
    • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse. 经理想把仓库里积压的存货处理掉。
    34 ginger [ˈdʒɪndʒə(r)] bzryX   第7级
    n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
    参考例句:
    • Ginger shall be hot in the mouth. 生姜吃到嘴里总是辣的。
    • There is no ginger in the young man. 这个年轻人没有精神。
    35 subdue [səbˈdju:] ltTwO   第7级
    vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
    参考例句:
    • She tried to subdue her anger. 她尽力压制自己的怒火。
    • He forced himself to subdue and overcome his fears. 他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
    36 drawn [drɔ:n] MuXzIi   第11级
    v.(draw的过去式)拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
    参考例句:
    • All the characters in the story are drawn from life. 故事中的所有人物都取材于生活。
    • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
    37 desperately ['despərətlɪ] cu7znp   第8级
    adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
    参考例句:
    • He was desperately seeking a way to see her again. 他正拼命想办法再见她一面。
    • He longed desperately to be back at home. 他非常渴望回家。
    38 jaw [dʒɔ:] 5xgy9   第7级
    n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
    参考例句:
    • He delivered a right hook to his opponent's jaw. 他给了对方下巴一记右钩拳。
    • A strong square jaw is a sign of firm character. 强健的方下巴是刚毅性格的标志。
    39 spire [ˈspaɪə(r)] SF3yo   第10级
    n.(教堂)尖顶,尖塔,高点
    参考例句:
    • The church spire was struck by lightning. 教堂的尖顶遭到了雷击。
    • They could just make out the spire of the church in the distance. 他们只能辨认出远处教堂的尖塔。
    40 incense [ˈɪnsens] dcLzU   第8级
    vt. 向…焚香;使…发怒 n. 香;奉承 vi. 焚香
    参考例句:
    • This proposal will incense conservation campaigners. 这项提议会激怒环保人士。
    • In summer, they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes. 夏天他们通常点香驱蚊。
    41 fragrance [ˈfreɪgrəns] 66ryn   第8级
    n.芬芳,香味,香气
    参考例句:
    • The apple blossoms filled the air with their fragrance. 苹果花使空气充满香味。
    • The fragrance of lavender filled the room. 房间里充满了薰衣草的香味。
    42 reigns [reinz] 0158e1638fbbfb79c26a2ce8b24966d2   第7级
    n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期
    参考例句:
    • In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
    • The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
    43 fiddles [ˈfidlz] 47dc3b39866d5205ed4aab2cf788cbbf   第9级
    n.小提琴( fiddle的名词复数 );欺诈;(需要运用手指功夫的)细巧活动;当第二把手v.伪造( fiddle的第三人称单数 );篡改;骗取;修理或稍作改动
    参考例句:
    • He fiddles with his papers on the table. 他抚弄着桌子上那些报纸。 来自辞典例句
    • The annual Smithsonian Festival of American Folk Life celebrates hands-hands plucking guitars and playing fiddles. 一年一度的美国民间的“史密斯索尼安节”是赞美人的双手的节日--弹拔吉他的手,演奏小提琴的手。 来自辞典例句
    44 swoops [swu:ps] 34cb21d205ccf6df9390b85e36d2b05a   第11级
    猛扑,突然下降( swoop的名词复数 )
    参考例句:
    • He fixes his eyes on the greyish spine of the old wolf as he swoops down. 他两眼死死盯住老狼灰黑的脊背。 来自汉英文学 - 现代散文
    • An owl swoops from the ridge top, noiseless but as flame. 蓦地,山脊上一只夜枭飞扑直下,悄无声响而赫然如一道火光。
    45 dismal [ˈdɪzməl] wtwxa   第8级
    adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
    参考例句:
    • That is a rather dismal melody. 那是一支相当忧郁的歌曲。
    • My prospects of returning to a suitable job are dismal. 我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
    46 woe [wəʊ] OfGyu   第7级
    n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
    参考例句:
    • Our two peoples are brothers sharing weal and woe. 我们两国人民是患难与共的兄弟。
    • A man is well or woe as he thinks himself so. 自认祸是祸,自认福是福。
    47 anguish [ˈæŋgwɪʃ] awZz0   第7级
    n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
    参考例句:
    • She cried out for anguish at parting. 分手时,她由于痛苦而失声大哭。
    • The unspeakable anguish wrung his heart. 难言的痛苦折磨着他的心。
    48 dangle [ˈdæŋgl] YaoyV   第9级
    vt.&vi.(使)悬荡,(使)悬垂
    参考例句:
    • At Christmas, we dangle colored lights around the room. 圣诞节时,我们在房间里挂上彩灯。
    • He sits on the edge of the table and dangles his legs. 他坐在桌子边上,摆动著双腿。
    49 whoops [wʊps] JITyt   第10级
    int.<口>哎哟(犯明显错误时的道歉);n.大叫;呐喊;喘息声;哮喘声;v.叫喊;高声说;唤起
    参考例句:
    • Whoops, it's past 11, I'd better be off home. 哎呀,11点多了,我最好还是回家吧。
    • Whoops! Careful, you almost spilt coffee everywhere. 哎哟!小心点,你差点把咖啡洒得到处都是。
    50 goblets [ˈgɔblɪts] 9daf09d5d5d8453cf87197359c5852df   第12级
    n.高脚酒杯( goblet的名词复数 )
    参考例句:
    • Oh the goblets of the breast! Oh the eyes of absence! 噢,乳房的杯盏!噢,失神的双眼! 来自互联网
    • Divide the digestive biscuit crumbs mixture between 6 goblets. 消化?底分成6双玻璃杯中。 来自互联网
    51 swarmed [swɔ:md] 3f3ff8c8e0f4188f5aa0b8df54637368   第7级
    密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
    参考例句:
    • When the bell rang, the children swarmed out of the school. 铃声一响,孩子们蜂拥而出离开了学校。
    • When the rain started the crowd swarmed back into the hotel. 雨一开始下,人群就蜂拥回了旅社。
    52 garrisoned [ˈɡærisnd] 4e6e6bbffd7a2b5431f9f4998431e0da   第9级
    卫戍部队守备( garrison的过去式和过去分词 ); 派部队驻防
    参考例句:
    • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
    • A hundred soldiers were garrisoned in the town. 派了一百名士兵在城里驻防。
    53 forsake [fəˈseɪk] iiIx6   第7级
    vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
    参考例句:
    • She pleaded with her husband not to forsake her. 她恳求丈夫不要抛弃她。
    • You must forsake your bad habits. 你必须革除你的坏习惯。
    54 Christian [ˈkrɪstʃən] KVByl   第7级
    adj.基督教徒的;n.基督教徒
    参考例句:
    • They always addressed each other by their Christian name. 他们总是以教名互相称呼。
    • His mother is a sincere Christian. 他母亲是个虔诚的基督教徒。
    55 homage [ˈhɒmɪdʒ] eQZzK   第9级
    n.尊敬,敬意,崇敬
    参考例句:
    • We pay homage to the genius of Shakespeare. 我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
    • The soldiers swore to pay their homage to the Queen. 士兵们宣誓效忠于女王陛下。
    56 plow [plaʊ] eu5yE   第9级
    n.犁,耕地,犁过的地;vt.&vi.犁,费力地前进[英]plough
    参考例句:
    • At this time of the year farmers plow their fields. 每年这个时候农民们都在耕地。
    • We will plow the field soon after the last frost. 最后一场霜过后,我们将马上耕田。
    57 attain [əˈteɪn] HvYzX   第7级
    vt.达到,获得,完成
    参考例句:
    • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
    • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
    58 immortal [ɪˈmɔ:tl] 7kOyr   第7级
    adj.不朽的;永生的,不死的;神的
    参考例句:
    • The wild cocoa tree is effectively immortal. 野生可可树实际上是不会死的。
    • The heroes of the people are immortal! 人民英雄永垂不朽!
    59 immortality [ˌimɔ:'tæliti] hkuys   第7级
    n.不死,不朽
    参考例句:
    • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
    • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
    60 folklore [ˈfəʊklɔ:(r)] G6myz   第10级
    n.民间信仰,民间传说,民俗
    参考例句:
    • Zhuge Liang is a synonym for wisdom in folklore. 诸葛亮在民间传说中成了智慧的代名词。
    • In Chinese folklore the bat is an emblem of good fortune. 在中国的民间传说中蝙蝠是好运的象征。
    61 knightly ['naɪtlɪ] knightly   第7级
    adj. 骑士般的 adv. 骑士般地
    参考例句:
    • He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure. 他谱写英雄短歌并着手编写不少记叙巫术和骑士历险的故事。
    • If you wear knight costumes, you will certainly have a knightly manner. 身着骑士装,令您具有骑士风度。
    62 falcon [ˈfɔ:lkən] rhCzO   第10级
    n.隼,猎鹰
    参考例句:
    • The falcon was twice his size with pouted feathers. 鹰张开羽毛比两只鹰还大。
    • The boys went hunting with their falcon. 男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
    63 squeaks [skwi:ks] c0a1b34e42c672513071d8eeca8c1186   第9级
    n.短促的尖叫声,吱吱声( squeak的名词复数 )v.短促地尖叫( squeak的第三人称单数 );吱吱叫;告密;充当告密者
    参考例句:
    • The upper-middle-classes communicate with each other in inaudible squeaks, like bats. 那些上中层社会的人交谈起来象是蚊子在哼哼,你根本听不见。 来自辞典例句
    • She always squeaks out her ideas when she is excited. 她一激动总是尖声说出自己的想法。 来自互联网
    64 dungeon [ˈdʌndʒən] MZyz6   第10级
    n.地牢,土牢
    参考例句:
    • They were driven into a dark dungeon. 他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
    • He was just set free from a dungeon a few days ago. 几天前,他刚从土牢里被放出来。
    65 gallant [ˈgælənt] 66Myb   第9级
    adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
    参考例句:
    • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
    • These gallant soldiers will protect our country. 这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
    66 knights [naits] 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468   第7级
    骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
    参考例句:
    • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
    • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
    67 velvet [ˈvelvɪt] 5gqyO   第7级
    n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
    参考例句:
    • This material feels like velvet. 这料子摸起来像丝绒。
    • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing. 新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
    68 domes [dəʊmz] ea51ec34bac20cae1c10604e13288827   第7级
    n.圆屋顶( dome的名词复数 );像圆屋顶一样的东西;圆顶体育场
    参考例句:
    • The domes are circular or ovoid in cross-section. 穹丘的横断面为圆形或卵圆形。 来自辞典例句
    • Parks. The facilities highlighted in text include sport complexes and fabric domes. 本书重点讲的设施包括运动场所和顶棚式结构。 来自互联网
    69 melancholy [ˈmelənkəli] t7rz8   第8级
    n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
    参考例句:
    • All at once he fell into a state of profound melancholy. 他立即陷入无尽的忧思之中。
    • He felt melancholy after he failed the exam. 这次考试没通过,他感到很郁闷。
    70 passionate [ˈpæʃənət] rLDxd   第8级
    adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
    参考例句:
    • He is said to be the most passionate man. 据说他是最有激情的人。
    • He is very passionate about the project. 他对那个项目非常热心。
    71 gathering [ˈgæðərɪŋ] ChmxZ   第8级
    n.集会,聚会,聚集
    参考例句:
    • He called on Mr. White to speak at the gathering. 他请怀特先生在集会上讲话。
    • He is on the wing gathering material for his novels. 他正忙于为他的小说收集资料。
    72 formerly [ˈfɔ:məli] ni3x9   第8级
    adv.从前,以前
    参考例句:
    • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard. 我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
    • This boat was formerly used on the rivers of China. 这船从前航行在中国内河里。
    73 gilded ['gildid] UgxxG   第10级
    a.镀金的,富有的
    参考例句:
    • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
    • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
    74 shutters ['ʃʌtəz] 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f   第7级
    百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
    参考例句:
    • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
    • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
    75 yoke [jəʊk] oeTzRa   第9级
    n.轭;支配;vt.给...上轭,连接,使成配偶;vi.结合;匹配
    参考例句:
    • An ass and an ox, fastened to the same yoke, were drawing a wagon. 驴子和公牛一起套在轭上拉车。
    • The defeated army passed under the yoke. 败军在轭门下通过。
    76 choir [ˈkwaɪə(r)] sX0z5   第8级
    n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
    参考例句:
    • The choir sang the words out with great vigor. 合唱团以极大的热情唱出了歌词。
    • The church choir is singing tonight. 今晚教堂歌唱队要唱诗。
    77 monks [mʌŋks] 218362e2c5f963a82756748713baf661   第8级
    n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
    参考例句:
    • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
    • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
    78 doctrine [ˈdɒktrɪn] Pkszt   第7级
    n.教义;主义;学说
    参考例句:
    • He was impelled to proclaim his doctrine. 他不得不宣扬他的教义。
    • The council met to consider changes to doctrine. 宗教议会开会考虑更改教义。
    79 chaff [tʃɑ:f] HUGy5   第11级
    vt.&vi.取笑,嘲笑;n.谷壳
    参考例句:
    • I didn't mind their chaff. 我不在乎他们的玩笑。
    • Old birds are not caught with chaff. 谷糠难诱老雀。
    80 galley [ˈgæli] rhwxE   第11级
    n.(飞机或船上的)厨房;单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
    参考例句:
    • The stewardess will get you some water from the galley. 空姐会从厨房给你拿些水来。
    • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals. 游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
    81 kinsmen ['kɪnzmən] c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419   第11级
    n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
    参考例句:
    • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
    • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
    82 resound [rɪˈzaʊnd] 2BszE   第12级
    vi. 回响;鸣响;被传颂 vt. 回响;传颂;大声讲
    参考例句:
    • A roar of approval resounded through the Ukrainian parliament. 一片赞成声在乌克兰议会中回响。
    • The soldiers' boots resounded in the street. 士兵的军靴踏在地面上的声音在大街上回响。
    83 resounding [ri'zaundiŋ] zkCzZC   第12级
    adj. 响亮的
    参考例句:
    • The astronaut was welcomed with joyous,resounding acclaim. 人们欢声雷动地迎接那位宇航员。
    • He hit the water with a resounding slap. 他啪的一声拍了一下水。
    84 resounds [rɪˈzaʊndz] 0cebb395d416371c874cbb2cd888e7c2   第12级
    v.(指声音等)回荡于某处( resound的第三人称单数 );产生回响;(指某处)回荡着声音
    参考例句:
    • When the Christmas musical box, music resounds, Christmas old man swinging. 圣诞音乐盒,音乐响起时,圣诞老人会摆动。 来自互联网
    • In the epilogue, the Silk Road resounds with the song of friendship. 尾声:丝绸之路上洋溢着友谊之歌。 来自互联网
    85 stork [stɔ:k] hGWzF   第11级
    n.鹳
    参考例句:
    • A Fox invited a long-beaked Stork to have dinner with him. 狐狸请长嘴鹳同他一起吃饭。
    • He is very glad that his wife's going to get a visit from the stork. 他为她的妻子将获得参观鹳鸟的机会感到非常高兴。
    86 fugitive [ˈfju:dʒətɪv] bhHxh   第10级
    adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
    参考例句:
    • The police were able to deduce where the fugitive was hiding. 警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
    • The fugitive is believed to be headed for the border. 逃犯被认为在向国境线逃窜。
    87 moor [mɔ:(r)] T6yzd   第9级
    n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
    参考例句:
    • I decided to moor near some tourist boats. 我决定在一些观光船附近停泊。
    • There were hundreds of the old huts on the moor. 沼地上有成百上千的古老的石屋。
    88 kinsman [ˈkɪnzmən] t2Xxq   第11级
    n.男亲属
    参考例句:
    • Tracing back our genealogies, I found he was a kinsman of mine. 转弯抹角算起来他算是我的一个亲戚。
    • A near friend is better than a far dwelling kinsman. 近友胜过远亲。
    89 vent [vent] yiPwE   第7级
    n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
    参考例句:
    • He gave vent to his anger by swearing loudly. 他高声咒骂以发泄他的愤怒。
    • When the vent became plugged, the engine would stop. 当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
    90 furrows [ˈfɜ:rəʊz] 4df659ff2160099810bd673d8f892c4f   第9级
    n.犁沟( furrow的名词复数 );(脸上的)皱纹v.犁田,开沟( furrow的第三人称单数 )
    参考例句:
    • I could tell from the deep furrows in her forehead that she was very disturbed by the news. 从她额头深深的皱纹上,我可以看出她听了这个消息非常不安。 来自《简明英汉词典》
    • Dirt bike trails crisscrossed the grassy furrows. 越野摩托车的轮迹纵横交错地布满条条草沟。 来自辞典例句
    91 tune [tju:n] NmnwW   第7级
    n.调子;和谐,协调;vt.调音,调节,调整;vi.[电子][通信] 调谐;协调
    参考例句:
    • He'd written a tune, and played it to us on the piano. 他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
    • The boy beat out a tune on a tin can. 那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
    92 ravens ['rævənz] afa492e2603cd239f272185511eefeb8   第11级
    n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 )
    参考例句:
    • Wheresoever the carcase is,there will the ravens be gathered together. 哪里有死尸,哪里就有乌鸦麇集。 来自《简明英汉词典》
    • A couple of ravens croaked above our boat. 两只乌鸦在我们小船的上空嘎嘎叫着。 来自辞典例句
    93 slay [sleɪ] 1EtzI   第10级
    vt. 杀害,杀死;使禁不住大笑 vi. 杀死,杀害;残杀
    参考例句:
    • He intended to slay his father's murderer. 他意图杀死杀父仇人。
    • She has ordered me to slay you. 她命令我把你杀了。
    94 cub [kʌb] ny5xt   第9级
    n.幼兽,年轻无经验的人
    参考例句:
    • The lion cub's mother was hunting for what she needs. 这只幼师的母亲正在捕猎。
    • The cub licked the milk from its mother's breast. 这头幼兽吸吮着它妈妈的奶水。
    95 distress [dɪˈstres] 3llzX   第7级
    n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
    参考例句:
    • Nothing could alleviate his distress. 什么都不能减轻他的痛苦。
    • Please don't distress yourself. 请你不要忧愁了。
    96 ragged [ˈrægɪd] KC0y8   第7级
    adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
    参考例句:
    • A ragged shout went up from the small crowd. 这一小群人发出了刺耳的喊叫。
    • Ragged clothing infers poverty. 破衣烂衫意味着贫穷。
    97 emaciated [ɪˈmeɪʃieɪtɪd] Wt3zuK   第10级
    adj.衰弱的,消瘦的
    参考例句:
    • A long time illness made him sallow and emaciated. 长期患病使他面黄肌瘦。
    • In the light of a single candle, she can see his emaciated face. 借着烛光,她能看到他的被憔悴的面孔。
    98 corpse [kɔ:ps] JYiz4   第7级
    n.尸体,死尸
    参考例句:
    • What she saw was just an unfeeling corpse. 她见到的只是一具全无感觉的尸体。
    • The corpse was preserved from decay by embalming. 尸体用香料涂抹以防腐烂。
    99 collapsed [kə'læpzd] cwWzSG   第7级
    adj.倒塌的
    参考例句:
    • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
    • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
    100 collapses [kə'læpsɪz] 9efa410d233b4045491e3d6f683e12ed   第7级
    折叠( collapse的第三人称单数 ); 倒塌; 崩溃; (尤指工作劳累后)坐下
    参考例句:
    • This bridge table collapses. 这张桥牌桌子能折叠。
    • Once Russia collapses, the last chance to stop Hitler will be gone. 一旦俄国垮台,抑止希特勒的最后机会就没有了。
    101 fanfares [ˈfænˌfeəz] acbb9fc1968cc36b4556bfb99698f99a   第12级
    n.仪式上用的短曲( fanfare的名词复数 )
    参考例句:
    102 trumpets [ˈtrʌmpits] 1d27569a4f995c4961694565bd144f85   第7级
    喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
    参考例句:
    • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
    • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
    103 plumes [plu:mz] 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446   第10级
    羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
    参考例句:
    • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
    • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
    104 adorned [əˈdɔ:nd] 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8   第8级
    [计]被修饰的
    参考例句:
    • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
    • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
    105 attire [əˈtaɪə(r)] AN0zA   第10级
    vt.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
    参考例句:
    • He had no intention of changing his mode of attire. 他无意改变着装方式。
    • Her attention was attracted by his peculiar attire. 他那奇特的服装引起了她的注意。
    106 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    107 maidens [ˈmeidnz] 85662561d697ae675e1f32743af22a69   第7级
    处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
    参考例句:
    • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
    • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
    108 splendor ['splendə] hriy0   第10级
    n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
    参考例句:
    • Never in his life had he gazed on such splendor. 他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
    • All the splendor in the world is not worth a good friend. 人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
    109 canopy [ˈkænəpi] Rczya   第9级
    n.天篷,遮篷
    参考例句:
    • The trees formed a leafy canopy above their heads. 树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
    • They lay down under a canopy of stars. 他们躺在繁星点点的天幕下。
    110 rebuked [riˈbju:kt] bdac29ff5ae4a503d9868e9cd4d93b12   第9级
    责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures. 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。
    • The teacher rebuked the boy for throwing paper on the floor. 老师指责这个男孩将纸丢在地板上。
    111 opposition [ˌɒpəˈzɪʃn] eIUxU   第8级
    n.反对,敌对
    参考例句:
    • The party leader is facing opposition in his own backyard. 该党领袖在自己的党內遇到了反对。
    • The police tried to break down the prisoner's opposition. 警察设法制住了那个囚犯的反抗。
    112 humbled [ˈhʌmbld] 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca   第7级
    adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
    参考例句:
    • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
    • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
    113 condemning [kənˈdemɪŋ] 3c571b073a8d53beeff1e31a57d104c0   第7级
    v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
    参考例句:
    • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
    • I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
    114 bishops [ˈbiʃəps] 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348   第8级
    (基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
    参考例句:
    • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
    • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
    115 cloisters [ˈklɔɪstəz] 7e00c43d403bd1b2ce6fcc571109dbca   第11级
    n.(学院、修道院、教堂等建筑的)走廊( cloister的名词复数 );回廊;修道院的生活;隐居v.隐退,使与世隔绝( cloister的第三人称单数 )
    参考例句:
    • The thirteenth-century cloisters are amongst the most beautiful in central Italy. 这些13世纪的回廊是意大利中部最美的建筑。 来自辞典例句
    • Some lovely Christian Science ladies had invited her to a concert at the cloisters. 有几位要好的基督教科学社的女士请她去修道院音乐厅听一个音乐会。 来自辞典例句
    116 hatred [ˈheɪtrɪd] T5Gyg   第7级
    n.憎恶,憎恨,仇恨
    参考例句:
    • He looked at me with hatred in his eyes. 他以憎恨的眼光望着我。
    • The old man was seized with burning hatred for the fascists. 老人对法西斯主义者充满了仇恨。
    117 misery [ˈmɪzəri] G10yi   第7级
    n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
    参考例句:
    • Business depression usually causes misery among the working class. 商业不景气常使工薪阶层受苦。
    • He has rescued me from the mire of misery. 他把我从苦海里救了出来。
    118 drooping ['dru:pɪŋ] drooping   第10级
    adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
    参考例句:
    • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
    • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
    119 puffing [pʊfɪŋ] b3a737211571a681caa80669a39d25d3   第7级
    v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
    参考例句:
    • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
    • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
    120 renown [rɪˈnaʊn] 1VJxF   第10级
    n.声誉,名望
    参考例句:
    • His renown has spread throughout the country. 他的名声已传遍全国。
    • She used to be a singer of some renown. 她曾是位小有名气的歌手。
    121 mighty [ˈmaɪti] YDWxl   第7级
    adj.强有力的;巨大的
    参考例句:
    • A mighty force was about to break loose. 一股巨大的力量即将迸发而出。
    • The mighty iceberg came into view. 巨大的冰山出现在眼前。
    122 chancellor ['tʃɑ:nsələ(r)] aUAyA   第7级
    n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
    参考例句:
    • They submitted their reports to the Chancellor yesterday. 他们昨天向财政大臣递交了报告。
    • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times. 他被认为是现代最成功的财政大臣。
    123 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    124 mermaids [ˈmɜ:ˌmeɪdz] b00bb04c7ae7aa2a22172d2bf61ca849   第10级
    n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
    参考例句:
    • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
    • This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
    125 sage [seɪdʒ] sCUz2   第10级
    n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的
    参考例句:
    • I was grateful for the old man's sage advice. 我很感激那位老人贤明的忠告。
    • The sage is the instructor of a hundred ages. 这位哲人是百代之师。
    126 sages [seɪdʒz] 444b76bf883a9abfd531f5b0f7d0a981   第10级
    n.圣人( sage的名词复数 );智者;哲人;鼠尾草(可用作调料)
    参考例句:
    • Homage was paid to the great sages buried in the city. 向安葬在此城市的圣哲们表示敬意。 来自《简明英汉词典》
    • Confucius is considered the greatest of the ancient Chinese sages. 孔子被认为是古代中国最伟大的圣人。 来自《现代汉英综合大词典》
    127 tar [tɑ:(r)] 1qOwD   第7级
    n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于
    参考例句:
    • The roof was covered with tar. 屋顶涂抹了一层沥青。
    • We use tar to make roads. 我们用沥青铺路。
    128 ballads ['bælədz] 95577d817acb2df7c85c48b13aa69676   第8级
    民歌,民谣,特别指叙述故事的歌( ballad的名词复数 ); 讴
    参考例句:
    • She belted out ballads and hillbilly songs one after another all evening. 她整晚一个接一个地大唱民谣和乡村小调。
    • She taught him to read and even to sing two or three little ballads,accompanying him on her old piano. 她教他读书,还教他唱两三首民谣,弹着她的旧钢琴为他伴奏。
    129 virtues ['vɜ:tʃu:z] cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53   第7级
    美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
    参考例句:
    • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
    • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
    130 betrothed [bɪˈtrəʊðd] betrothed   第12级
    n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
    参考例句:
    • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
    • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
    131 lute [lu:t] moCzqe   第11级
    n.琵琶,鲁特琴
    参考例句:
    • He idly plucked the strings of the lute. 他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
    • He knows how to play the Chinese lute. 他会弹琵琶。
    132 vault [vɔ:lt] 3K3zW   第8级
    n.拱形圆顶,地窖,地下室
    参考例句:
    • The vault of this cathedral is very high. 这座天主教堂的拱顶非常高。
    • The old patrician was buried in the family vault. 这位老贵族埋在家族的墓地里。
    133 ballroom [ˈbɔ:lru:m] SPTyA   第9级
    n.舞厅
    参考例句:
    • The boss of the ballroom excused them the fee. 舞厅老板给他们免费。
    • I go ballroom dancing twice a week. 我一个星期跳两次交际舞。
    134 slander [ˈslɑ:ndə(r)] 7ESzF   第9级
    n./vt.诽谤,污蔑
    参考例句:
    • The article is a slander on ordinary working people. 那篇文章是对普通劳动大众的诋毁。
    • He threatened to go public with the slander. 他威胁要把丑闻宣扬出去。
    135 Forsaken [] Forsaken   第7级
    adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
    参考例句:
    • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
    • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
    136 mansion [ˈmænʃn] 8BYxn   第7级
    n.大厦,大楼;宅第
    参考例句:
    • The old mansion was built in 1850. 这座古宅建于1850年。
    • The mansion has extensive grounds. 这大厦四周的庭园广阔。
    137 penitentiary [ˌpenɪˈtenʃəri] buQyt   第11级
    n.感化院;监狱
    参考例句:
    • He worked as a warden at the state penitentiary. 他在这所州监狱任看守长。
    • While he was in the penitentiary her father died and the family broke up. 他坐牢的时候,她的父亲死了,家庭就拆散了。
    138 effigy [ˈefɪdʒi] Vjezy   第11级
    n.肖像
    参考例句:
    • There the effigy stands, and stares from age to age across the changing ocean. 雕像依然耸立在那儿,千秋万载地凝视着那变幻无常的大海。
    • The deposed dictator was burned in effigy by the crowd. 群众焚烧退位独裁者的模拟像。
    139 frivolous [ˈfrɪvələs] YfWzi   第9级
    adj.轻薄的;轻率的;无聊的
    参考例句:
    • This is a frivolous way of attacking the problem. 这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
    • He spent a lot of his money on frivolous things. 他在一些无聊的事上花了好多钱。
    140 steward [ˈstju:əd] uUtzw   第7级
    n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
    参考例句:
    • He's the steward of the club. 他是这家俱乐部的管理员。
    • He went around the world as a ship's steward. 他当客船服务员,到过世界各地。
    141 shrieks [ʃri:ks] e693aa502222a9efbbd76f900b6f5114   第7级
    n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 )
    参考例句:
    • shrieks of fiendish laughter 恶魔般的尖笑声
    • For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears. 多少年来, 报纸上, 广播里, 舞台上, 会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。 来自《现代汉英综合大词典》
    142 shriek [ʃri:k] fEgya   第7级
    v./n.尖叫,叫喊
    参考例句:
    • Suddenly he began to shriek loudly. 突然他开始大声尖叫起来。
    • People sometimes shriek because of terror, anger, or pain. 人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
    143 stranded ['strændid] thfz18   第8级
    a.搁浅的,进退两难的
    参考例句:
    • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
    • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
    144 traitor [ˈtreɪtə(r)] GqByW   第7级
    n.叛徒,卖国贼
    参考例句:
    • The traitor was finally found out and put in prison. 那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
    • He was sold out by a traitor and arrested. 他被叛徒出卖而被捕了。
    145 discomfort [dɪsˈkʌmfət] cuvxN   第8级
    n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
    参考例句:
    • One has to bear a little discomfort while travelling. 旅行中总要忍受一点不便。
    • She turned red with discomfort when the teacher spoke. 老师讲话时她不好意思地红着脸。
    146 tapestries [ˈtæpɪstri:z] 9af80489e1c419bba24f77c0ec03cf54   第10级
    n.挂毯( tapestry的名词复数 );绣帷,织锦v.用挂毯(或绣帷)装饰( tapestry的第三人称单数 )
    参考例句:
    • The wall of the banqueting hall were hung with tapestries. 宴会厅的墙上挂有壁毯。 来自《简明英汉词典》
    • The rooms were hung with tapestries. 房间里都装饰着挂毯。 来自《简明英汉词典》
    147 wedded [ˈwedɪd] 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a   第9级
    adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
    • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
    148 loyalty [ˈlɔɪəlti] gA9xu   第7级
    n.忠诚,忠心
    参考例句:
    • She told him the truth from a sense of loyalty. 她告诉他真相是出于忠诚。
    • His loyalty to his friends was never in doubt. 他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
    149 plundering [ˈplʌndərɪŋ] 765be35dd06b76b3790253a472c85681   第9级
    掠夺,抢劫( plunder的现在分词 )
    参考例句:
    • The troops crossed the country, plundering and looting as they went. 部队经过乡村,一路抢劫掳掠。
    • They amassed huge wealth by plundering the colonies. 他们通过掠夺殖民地聚敛了大笔的财富。
    150 cannon [ˈkænən] 3T8yc   第7级
    n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
    参考例句:
    • The soldiers fired the cannon. 士兵们开炮。
    • The cannon thundered in the hills. 大炮在山间轰鸣。
    151 patriotism [ˈpeɪtriətɪzəm] 63lzt   第9级
    n.爱国精神,爱国心,爱国主义
    参考例句:
    • His new book is a demonstration of his patriotism. 他写的新书是他的爱国精神的证明。
    • They obtained money under the false pretenses of patriotism. 他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
    152 shroud [ʃraʊd] OEMya   第9级
    n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
    参考例句:
    • His past was enveloped in a shroud of mystery. 他的过去被裹上一层神秘色彩。
    • How can I do under shroud of a dark sky? 在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
    153 hurled [hə:ld] 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2   第8级
    v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
    参考例句:
    • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
    • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
    154 remains [rɪˈmeɪnz] 1kMzTy   第7级
    n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
    参考例句:
    • He ate the remains of food hungrily. 他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
    • The remains of the meal were fed to the dog. 残羹剩饭喂狗了。
    155 peril [ˈperəl] l3Dz6   第9级
    n.(严重的)危险;危险的事物;vt.危及;置…于险境
    参考例句:
    • The refugees were in peril of death from hunger. 难民有饿死的危险。
    • The embankment is in great peril. 河堤岌岌可危。
    156 monarchy [ˈmɒnəki] e6Azi   第9级
    n.君主,最高统治者;君主政体,君主国
    参考例句:
    • The monarchy in England plays an important role in British culture. 英格兰的君主政体在英国文化中起重要作用。
    • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real. 今日英国君主的权力多为象征性的,无甚实际意义。
    157 barons [ˈbærənz] d288a7d0097bc7a8a6a4398b999b01f6   第9级
    男爵( baron的名词复数 ); 巨头; 大王; 大亨
    参考例句:
    • The barons of Normandy had refused to countenance the enterprise officially. 诺曼底的贵族们拒绝正式赞助这桩买卖。
    • The barons took the oath which Stephen Langton prescribed. 男爵们照斯蒂芬?兰顿的指导宣了誓。
    158 psalms [sɑ:mz] 47aac1d82cedae7c6a543a2c9a72b9db   第12级
    n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的)
    参考例句:
    • the Book of Psalms 《〈圣经〉诗篇》
    • A verse from Psalms knifed into Pug's mind: "put not your trust in princes." 《诗篇》里有一句话闪过帕格的脑海:“不要相信王侯。” 来自辞典例句
    159 imprisonment [ɪm'prɪznmənt] I9Uxk   第8级
    n.关押,监禁,坐牢
    参考例句:
    • His sentence was commuted from death to life imprisonment. 他的判决由死刑减为无期徒刑。
    • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy. 他因为犯重婚罪被判入狱一年。
    160 banished [ˈbæniʃt] b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df   第7级
    v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
    • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
    161 victorious [vɪkˈtɔ:riəs] hhjwv   第7级
    adj.胜利的,得胜的
    参考例句:
    • We are certain to be victorious. 我们定会胜利。
    • The victorious army returned in triumph. 获胜的部队凯旋而归。
    162 defense [dɪ'fens] AxbxB   第7级
    n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
    参考例句:
    • The accused has the right to defense. 被告人有权获得辩护。
    • The war has impacted the area with military and defense workers. 战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
    163 sloop [slu:p] BxwwB   第12级
    n.单桅帆船
    参考例句:
    • They heeled the sloop well over, skimming it along to windward. 他们使单桅小船倾斜适当,让它顶着风向前滑去。
    • A sloop always has two sails, while a cat-rigged boat generally has only one. 一艘单桅帆船总是有两面帆,但一艘单桅艇通常只有一面帆。
    164 kindled [ˈkɪndld] d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46   第9级
    (使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
    参考例句:
    • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
    • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
    165 ashen [ˈæʃn] JNsyS   第12级
    adj.灰的
    参考例句:
    • His face was ashen and wet with sweat. 他面如土色,汗如雨下。
    • Her ashen face showed how much the news had shocked her. 她灰白的脸显示出那消息使她多么震惊。
    166 specks [speks] 6d64faf449275b5ce146fe2c78100fed   第9级
    n.眼镜;斑点,微粒,污点( speck的名词复数 )
    参考例句:
    • Minutes later Brown spotted two specks in the ocean. 几分钟后布朗发现海洋中有两个小点。 来自英汉非文学 - 百科语料821
    • Do you ever seem to see specks in front of your eyes? 你眼睛前面曾似乎看见过小点吗? 来自辞典例句
    167 pestilence [ˈpestɪləns] YlGzsG   第12级
    n.瘟疫
    参考例句:
    • They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter. 他们因那年严冬的饥饿与瘟疫而折磨得发狂。
    • A pestilence was raging in that area. 瘟疫正在那一地区流行。
    168 tolling [təulɪŋ] ddf676bac84cf3172f0ec2a459fe3e76   第7级
    [财]来料加工
    参考例句:
    • A remote bell is tolling. 远处的钟声响了。
    • Indeed, the bells were tolling, the people were trooping into the handsome church. 真的,钟声响了,人们成群结队走进富丽堂皇的教堂。
    169 wagons [ˈwæɡənz] ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7   第7级
    n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
    参考例句:
    • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
    • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
    170 rumble [ˈrʌmbl] PCXzd   第9级
    n.隆隆声;吵嚷;vt.&vi.隆隆响;低沉地说
    参考例句:
    • I hear the rumble of thunder in the distance. 我听到远处雷声隆隆。
    • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming. 我们根据雷的轰隆声可断定天要下雨了。
    171 corpses [kɔ:psiz] 2e7a6f2b001045a825912208632941b2   第7级
    n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
    参考例句:
    • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
    • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
    172 taverns [ˈtævə:nz] 476fbbf2c55ee4859d46c568855378a8   第9级
    n.小旅馆,客栈,酒馆( tavern的名词复数 )
    参考例句:
    • They ain't only two taverns. We can find out quick." 这儿只有两家客栈,会弄明白的。” 来自英汉文学 - 汤姆历险
    • Maybe ALL the Temperance Taverns have got a ha'nted room, hey, Huck?" 也许所有的禁酒客栈都有个闹鬼的房间,喂,哈克,你说是不是?” 来自英汉文学 - 汤姆历险
    173 horrid [ˈhɒrɪd] arozZj   第10级
    adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
    参考例句:
    • I'm not going to the horrid dinner party. 我不打算去参加这次讨厌的宴会。
    • The medicine is horrid and she couldn't get it down. 这种药很难吃,她咽不下去。
    174 loft [lɒft] VkhyQ   第10级
    n.阁楼,顶楼
    参考例句:
    • We could see up into the loft from bottom of the stairs. 我们能从楼梯脚边望到阁楼的内部。
    • By converting the loft, they were able to have two extra bedrooms. 把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
    175 shrieking [ʃri:kɪŋ] abc59c5a22d7db02751db32b27b25dbb   第7级
    v.尖叫( shriek的现在分词 )
    参考例句:
    • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
    • They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
    176 tumult [ˈtju:mʌlt] LKrzm   第10级
    n.喧哗;激动,混乱;吵闹
    参考例句:
    • The tumult in the streets awakened everyone in the house. 街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
    • His voice disappeared under growing tumult. 他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
    177 gunpowder [ˈgʌnpaʊdə(r)] oerxm   第7级
    n.火药
    参考例句:
    • Gunpowder was introduced into Europe during the first half of the 14th century. 在14世纪上半叶,火药传入欧洲。
    • This statement has a strong smell of gunpowder. 这是一篇充满火药味的声明。
    178 wrath [rɒθ] nVNzv   第7级
    n.愤怒,愤慨,暴怒
    参考例句:
    • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
    • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
    179 cleansing ['klenzɪŋ] cleansing   第9级
    n. 净化(垃圾) adj. 清洁用的 动词cleanse的现在分词
    参考例句:
    • medicated cleansing pads for sensitive skin 敏感皮肤药物清洗棉
    • Soap is not the only cleansing agent. 肥皂并不是唯一的清洁剂。
    180 tunes [tju:nz] 175b0afea09410c65d28e4b62c406c21   第7级
    n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
    参考例句:
    • a potpourri of tunes 乐曲集锦
    • When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》
    181 grasshoppers [ˈgræsˌhɔpəz] 36b89ec2ea2ca37e7a20710c9662926c   第8级
    n.蚱蜢( grasshopper的名词复数 );蝗虫;蚂蚱;(孩子)矮小的
    参考例句:
    • Grasshoppers die in fall. 蚱蜢在秋天死去。 来自《简明英汉词典》
    • There are usually a lot of grasshoppers in the rice fields. 稻田里通常有许多蚱蜢。 来自辞典例句
    182 witty [ˈwɪti] GMmz0   第8级
    adj.机智的,风趣的
    参考例句:
    • Her witty remarks added a little salt to the conversation. 她的妙语使谈话增添了一些风趣。
    • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort. 在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
    183 dwelling [ˈdwelɪŋ] auzzQk   第7级
    n.住宅,住所,寓所
    参考例句:
    • Those two men are dwelling with us. 那两个人跟我们住在一起。
    • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street. 他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
    184 acting [ˈæktɪŋ] czRzoc   第7级
    n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
    参考例句:
    • Ignore her, she's just acting. 别理她,她只是假装的。
    • During the seventies, her acting career was in eclipse. 在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
    185 bust [bʌst] WszzB   第9级
    vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
    参考例句:
    • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
    • She has worked up a lump of clay into a bust. 她把一块黏土精心制作成一个半身像。
    186 agrarian [əˈgreəriən] qKayI   第11级
    adj.土地的,农村的,农业的
    参考例句:
    • People are leaving an agrarian way of life to go to the city. 人们正在放弃农业生活方式而转向城市。
    • This was a feature of agrarian development in Britain. 这是大不列颠土地所有制发展的一个特征。
    187 diligent [ˈdɪlɪdʒənt] al6ze   第7级
    adj.勤勉的,勤奋的
    参考例句:
    • He is the more diligent of the two boys. 他是这两个男孩中较用功的一个。
    • She is diligent and keeps herself busy all the time. 她真勤快,一会儿也不闲着。
    188 worthy [ˈwɜ:ði] vftwB   第7级
    adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
    参考例句:
    • I did not esteem him to be worthy of trust. 我认为他不值得信赖。
    • There occurred nothing that was worthy to be mentioned. 没有值得一提的事发生。
    189 foe [fəʊ] ygczK   第8级
    n.敌人,仇敌
    参考例句:
    • He knew that Karl could be an implacable foe. 他明白卡尔可能会成为他的死敌。
    • A friend is a friend, a foe is a foe. One must be clearly distinguished from the other. 敌是敌,友是友,必须分清界限。
    190 valiant [ˈvæliənt] YKczP   第9级
    adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
    参考例句:
    • He had the fame of being very valiant. 他的勇敢是出名的。
    • Despite valiant efforts by the finance minister, inflation rose to 36%. 尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
    191 admiration [ˌædməˈreɪʃn] afpyA   第8级
    n.钦佩,赞美,羡慕
    参考例句:
    • He was lost in admiration of the beauty of the scene. 他对风景之美赞不绝口。
    • We have a great admiration for the gold medalists. 我们对金牌获得者极为敬佩。
    192 commemorated [kəˈmeməreitid] 5095d6b593f459f1eacbc41739a5f72f   第9级
    v.纪念,庆祝( commemorate的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • Lincoln commemorated the soldiers killed in the battle in his address. 林肯在演说中表扬阵亡将士。 来自辞典例句
    • You'll be commemorated for killing a spy, and be specially discharged. 你们每杀一个间谍将会被记录到特殊档案。 来自电影对白
    193 dice [daɪs] iuyzh8   第8级
    n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险
    参考例句:
    • They were playing dice. 他们在玩掷骰子游戏。
    • A dice is a cube. 骰子是立方体。
    194 warriors ['wɒrɪəz] 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155   第7级
    武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
    参考例句:
    • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
    • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
    195 consolation [ˌkɒnsəˈleɪʃn] WpbzC   第10级
    n.安慰,慰问
    参考例句:
    • The children were a great consolation to me at that time. 那时孩子们成了我的莫大安慰。
    • This news was of little consolation to us. 这个消息对我们来说没有什么安慰。
    196 kindly [ˈkaɪndli] tpUzhQ   第8级
    adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
    参考例句:
    • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable. 她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
    • A shadow passed over the kindly face of the old woman. 一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: