轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > The Story of the Barber's Fifth Brother
The Story of the Barber's Fifth Brother
添加时间:2014-05-04 15:14:05 浏览次数: 作者:阿拉伯民间故事集
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • As long as our father lived Alnaschar was very idle. Instead of working for his bread he was not ashamed to ask for it every evening, and to support himself next day on what he had received the night before. When our father died, worn out by age, he only left seven hundred silver drachmas to be divided amongst us, which made one hundred for each son. Alnaschar, who had never possessed1 so much money in his life, was quite puzzled to know what to do with it. After reflecting upon the matter for some time he decided2 to lay it out on glasses, bottles, and things of that sort, which he would buy from a wholesale3 merchant. Having bought his stock he next proceeded to look out for a small shop in a good position, where he sat down at the open door, his wares4 being piled up in an uncovered basket in front of him, waiting for a customer among the passers-by.

    In this attitude he remained seated, his eyes fixed5 on the basket, but his thoughts far away. Unknown to himself he began to talk out loud, and a tailor, whose shop was next door to his, heard quite plainly what he was saying.

    "This basket," said Alnaschar to himself, "has cost me a hundred drachmas--all that I possess in the world. Now in selling the contents piece by piece I shall turn two hundred, and these hundreds I shall again lay out in glass, which will produce four hundred. By this means I shall in course of time make four thousand drachmas, which will easily double themselves. When I have got ten thousand I will give up the glass trade and become a jeweller, and devote all my time to trading in pearls, diamonds, and other precious stones. At last, having all the wealth that heart can desire, I will buy a beautiful country house, with horses and slaves, and then I will lead a merry life and entertain my friends. At my feasts I will send for musicians and dancers from the neighbouring town to amuse my guests. In spite of my riches I shall not, however, give up trade till I have amassed6 a capital of a hundred thousand drachmas, when, having become a man of much consideration, I shall request the hand of the grand-vizir's daughter, taking care to inform the worthy7 father that I have heard favourable8 reports of her beauty and wit, and that I will pay down on our wedding day 3 thousand gold pieces. Should the vizir refuse my proposal, which after all is hardly to be expected, I will seize him by the beard and drag him to my house."

    When I shall have married his daughter I will give her ten of the best eunuchs that can be found for her service. Then I shall put on my most gorgeous robes, and mounted on a horse with a saddle of fine gold, and its trappings blazing with diamonds, followed by a train of slaves, I shall present myself at the house of the grand-vizir, the people casting down their eyes and bowing low as I pass along. At the foot of the grand-vizir's staircase I shall dismount, and while my servants stand in a row to right and left I shall ascend10" target="_blank">ascend9 the stairs, at the head of which the grand-vizir will be waiting to receive me. He will then embrace me as his son-in-law, and giving me his seat will place himself below me. This being done (as I have every reason to expect), two of my servants will enter, each bearing a purse containing a thousand pieces of gold. One of these I shall present to him saying, "Here are the thousand gold pieces that I offered for your daughter's hand, and here," I shall continue, holding out the second purse, "are another thousand to show you that I am a man who is better than his word." After hearing of such generosity11 the world will talk of nothing else.

    I shall return home with the same pomp as I set out, and my wife will send an officer to compliment me on my visit to her father, and I shall confer on the officer the honour of a rich dress and a handsome gift. Should she send one to me I shall refuse it and dismiss the bearer. I shall never allow my wife to leave her rooms on any pretext12 whatever without my permission, and my visits to her will be marked by all the ceremony calculated to inspire respect. No establishment will be better ordered than mine, and I shall take care always to be dressed in a manner suitable to my position. In the evening, when we retire to our apartments, I shall sit in the place of honour, where I shall assume a grand demeanour and speak little, gazing straight before me, and when my wife, lovely as the full moon, stands humbly13 in front of my chair I shall pretend not to see her. Then her women will say to me, "Respected lord and master, your wife and slave is before you waiting to be noticed. She is mortified14 that you never deign15 to look her way; she is tired of standing16 so long. Beg her, we pray you, to be seated." Of course I shall give no signs of even hearing this speech, which will vex17 them mightily18. They will throw themselves at my feet with lamentations, and at length I will raise my head and throw a careless glance at her, then I shall go back to my former attitude. The women will think that I am displeased19 at my wife's dress and will lead her away to put on a finer one, and I on my side shall replace the one I am wearing with another yet more splendid. They will then return to the charge, but this time it will take much longer before they persuade me even to look at my wife. It is as well to begin on my wedding-day as I mean to go on for the rest of our lives.

    The next day she will complain to her mother of the way she has been treated, which will fill my heart with joy. Her mother will come to seek me, and, kissing my hands with respect, will say, "My lord" (for she could not dare to risk my anger by using the familiar title of "son-in-law"), "My lord, do not, I implore20 you, refuse to look upon my daughter or to approach her. She only lives to please you, and loves you with all her soul." But I shall pay no more heed21 to my mother-in-law's words than I did to those of the women. Again she will beseech22 me to listen to her entreaties23, throwing herself this time at my feet, but all to no purpose. Then, putting a glass of wine into my wife's hand, she will say to her, "There, present that to him yourself, he cannot have the cruelty to reject anything offered by so beautiful a hand," and my wife will take it and offer it to me tremblingly with tears in her eyes, but I shall look in the other direction. This will cause her to weep still more, and she will hold out the glass crying, "Adorable husband, never shall I cease my prayers till you have done me the favour to drink." Sick of her importunities, these words will goad24 me to fury. I shall dart25 an angry look at her and give her a sharp blow on the cheek, at the same time giving her a kick so violent that she will stagger across the room and fall on to the sofa.

    "My brother," pursued the barber, "was so much absorbed in his dreams that he actually did give a kick with his foot, which unluckily hit the basket of glass. It fell into the street and was instantly broken into a thousand pieces."

    His neighbour the tailor, who had been listening to his visions, broke into a loud fit of laughter as he saw this sight.

    "Wretched man!" he cried, "you ought to die of shame at behaving so to a young wife who has done nothing to you. You must be a brute27 for her tears and prayers not to touch your heart. If I were the grand-vizir I would order you a hundred blows from a bullock whip, and would have you led round the town accompanied by a herald28 who should proclaim your crimes."

    The accident, so fatal to all his profits, had restored my brother to his senses, and seeing that the mischief29 had been caused by his own insufferable pride, he rent his clothes and tore his hair, and lamented30 himself so loudly that the passers-by stopped to listen. It was a Friday, so these were more numerous than usual. Some pitied Alnaschar, others only laughed at him, but the vanity which had gone to his head had disappeared with his basket of glass, and he was loudly bewailing his folly31 when a lady, evidently a person of consideration, rode by on a mule32. She stopped and inquired what was the matter, and why the man wept. They told her that he was a poor man who had laid out all his money on this basket of glass, which was now broken. On hearing the cause of these loud wails33 the lady turned to her attendant and said to him, "Give him whatever you have got with you." The man obeyed, and placed in my brother's hands a purse containing five hundred pieces of gold. Alnaschar almost died of joy on receiving it. He blessed the lady a thousand times, and, shutting up his shop where he had no longer anything to do, he returned home.

    He was still absorbed in contemplating34 his good fortune, when a knock came to his door, and on opening it he found an old woman standing outside.

    "My son," she said, "I have a favour to ask of you. It is the hour of prayer and I have not yet washed myself. Let me, I beg you, enter your house, and give me water."

    My brother, although the old woman was a stranger to him, did not hesitate to do as she wished. He gave her a vessel35 of water and then went back to his place and his thoughts, and with his mind busy over his last adventure, he put his gold into a long and narrow purse, which he could easily carry in his belt. During this time the old woman was busy over her prayers, and when she had finished she came and prostrated36 herself twice before my brother, and then rising called down endless blessings37 on his head. Observing her shabby clothes, my brother thought that her gratitude38 was in reality a hint that he should give her some money to buy some new ones, so he held out two pieces of gold. The old woman started back in surprise as if she had received an insult. "Good heavens!" she exclaimed, "what is the meaning of this? Is it possible that you take me, my lord, for one of those miserable39 creatures who force their way into houses to beg for alms? Take back your money. I am thankful to say I do not need it, for I belong to a beautiful lady who is very rich and gives me everything I want."

    My brother was not clever enough to detect that the old woman had merely refused the two pieces of money he had offered her in order to get more, but he inquired if she could procure40 him the pleasure of seeing this lady.

    "Willingly," she replied; "and she will be charmed to marry you, and to make you the master of all her wealth. So pick up your money and follow me."

    Delighted at the thought that he had found so easily both a fortune and a beautiful wife, my brother asked no more questions, but concealing42 his purse, with the money the lady had given him, in the folds of his dress, he set out joyfully43 with his guide.

    They walked for some distance till the old woman stopped at a large house, where she knocked. The door was opened by a young Greek slave, and the old woman led my brother across a well-paved court into a well-furnished hall. Here she left him to inform her mistress of his presence, and as the day was hot he flung himself on a pile of cushions and took off his heavy turban. In a few minutes there entered a lady, and my brother perceived at the first glance that she was even more beautiful and more richly dressed than he had expected. He rose from his seat, but the lady signed to him to sit down again and placed herself beside him. After the usual compliments had passed between them she said, "We are not comfortable here, let us go into another room," and passing into a smaller chamber44, apparently45 communicating with no other, she continued to talk to him for some time. Then rising hastily she left him, saying, "Stay where you are, I will come back in a moment."

    He waited as he was told, but instead of the lady there entered a huge black slave with a sword in his hand. Approaching my brother with an angry countenance46 he exclaimed, "What business have you here?" His voice and manner were so terrific that Alnaschar had not strength to reply, and allowed his gold to be taken from him, and even sabre cuts to be inflicted47 on him without making any resistance. As soon as he was let go, he sank on the ground powerless to move, though he still had possession of his senses. Thinking he was dead, the black ordered the Greek slave to bring him some salt, and between them they rubbed it into his wounds, thus giving him acute agony, though he had the presence of mind to give no sign of life. They then left him, and their place was taken by the old woman, who dragged him to a trapdoor and threw him down into a vault48 filled with the bodies of murdered men.

    At first the violence of his fall caused him to lose consciousness, but luckily the salt which had been rubbed into his wounds had by its smarting preserved his life, and little by little he regained49 his strength. At the end of two days he lifted the trapdoor during the night and hid himself in the courtyard till daybreak, when he saw the old woman leave the house in search of more prey50. Luckily she did not observe him, and when she was out of sight he stole from this nest of assassins and took refuge in my house.

    I dressed his wounds and tended him carefully, and when a month had passed he was as well as ever. His one thought was how to be revenged on that wicked old hag, and for this purpose he had a purse made large enough to contain five hundred gold pieces, but filled it instead with bits of glass. This he tied round him with his sash, and, disguising himself as an old woman, he took a sabre, which he hid under his dress.

    One morning as he was hobbling through the streets he met his old enemy prowling to see if she could find anyone to decoy. He went up to her and, imitating the voice of a woman, he said, "Do you happen to have a pair of scales you could lend me? I have just come from Persia and have brought with me five hundred gold pieces, and I am anxious to see if they are the proper weight."

    "Good woman," replied the old hag, "you could not have asked anyone better. My son is a money-changer, and if you will follow me he will weigh them for you himself. Only we must be quick or he will have gone to his shop." So saying she led the way to the same house as before, and the door was opened by the same Greek slave.

    Again my brother was left in the hall, and the pretended son appeared under the form of the black slave. "Miserable crone," he said to my brother, "get up and come with me," and turned to lead the way to the place of murder. Alnaschar rose too, and drawing the sabre from under his dress dealt the black such a blow on his neck that his head was severed51 from his body. My brother picked up the head with one hand, and seizing the body with the other dragged it to the vault, when he threw it in and sent the head after it. The Greek slave, supposing that all had passed as usual, shortly arrived with the basin of salt, but when she beheld52 Alnaschar with the sabre in his hand she let the basin fall and turned to fly. My brother, however, was too quick for her, and in another instant her head was rolling from her shoulders. The noise brought the old woman running to see what was the matter, and he seized her before she had time to escape. "Wretch26!" he cried, "do you know me?"

    "Who are you, my lord?" she replied trembling all over. "I have never seen you before."

    "I am he whose house you entered to offer your hypocritical prayers. Don't you remember now?"

    She flung herself on her knees to implore mercy, but he cut her in four pieces.

    There remained only the lady, who was quite ignorant of all that was taking place around her. He sought her through the house, and when at last he found her, she nearly fainted with terror at the sight of him. She begged hard for life, which he was generous enough to give her, but he bade her to tell him how she had got into partnership53 with the abominable54 creatures he had just put to death.

    "I was once," replied she, "the wife of an honest merchant, and that old woman, whose wickedness I did not know, used occasionally to visit me. 'Madam,' she said to me one day, 'we have a grand wedding at our house to-day. If you would do us the honour to be present, I am sure you would enjoy yourself.' I allowed myself to be persuaded, put on my richest dress, and took a purse with a hundred pieces of gold. Once inside the doors I was kept by force by that dreadful black, and it is now three years that I have been here, to my great grief."

    "That horrible black must have amassed great wealth," remarked my brother.

    "Such wealth," returned she, "that if you succeed in carrying it all away it will make you rich for ever. Come and let us see how much there is."

    She led Alnaschar into a chamber filled with coffers packed with gold, which he gazed at with an admiration55 he was powerless to conceal41. "Go," she said, "and bring men to carry them away."

    My brother did not wait to be told twice, and hurried out into the streets, where he soon collected ten men. They all came back to the house, but what was his surprise to find the door open, and the room with the chests of gold quite empty. The lady had been cleverer than himself, and had made the best use of her time. However, he tried to console himself by removing all the beautiful furniture, which more than made up for the five hundred gold pieces he had lost.

    Unluckily, on leaving the house, he forgot to lock the door, and the neighbours, finding the place empty, informed the police, who next morning arrested Alnaschar as a thief. My brother tried to bribe56 them to let him off, but far from listening to him they tied his hands, and forced him to walk between them to the presence of the judge. When they had explained to the official the cause of complaint, he asked Alnaschar where he had obtained all the furniture that he had taken to his house the day before.

    "Sir," replied Alnaschar, "I am ready to tell you the whole story, but give, I pray you, your word, that I shall run no risk of punishment."

    "That I promise," said the judge. So my brother began at the beginning and related all his adventures, and how he had avenged57 himself on those who had betrayed him. As to the furniture, he entreated58 the judge at least to allow him to keep part to make up for the five hundred pieces of gold which had been stolen from him.

    The judge, however, would say nothing about this, and lost no time in sending men to fetch away all that Alnaschar had taken from the house. When everything had been moved and placed under his roof he ordered my brother to leave the town and never more to enter it on peril59 of his life, fearing that if he returned he might seek justice from the Caliph. Alnaschar obeyed, and was on his way to a neighbouring city when he fell in with a band of robbers, who stripped him of his clothes and left him naked by the roadside. Hearing of his plight60, I hurried after him to console him for his misfortunes, and to dress him in my best robe. I then brought him back disguised, under cover of night, to my house, where I have since given him all the care I bestow61 on my other brothers.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 possessed [pəˈzest] xuyyQ   第12级
    adj.疯狂的;拥有的,占有的
    参考例句:
    • He flew out of the room like a man possessed. 他像着了魔似地猛然冲出房门。
    • He behaved like someone possessed. 他行为举止像是魔怔了。
    2 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
    3 wholesale [ˈhəʊlseɪl] Ig9wL   第8级
    n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
    参考例句:
    • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail. 零售商批发购进货物,以零售价卖出。
    • Such shoes usually wholesale for much less. 这种鞋批发出售通常要便宜得多。
    4 wares [weəz] 2eqzkk   第9级
    n. 货物, 商品
    参考例句:
    • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
    • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
    5 fixed [fɪkst] JsKzzj   第8级
    adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
    参考例句:
    • Have you two fixed on a date for the wedding yet? 你们俩选定婚期了吗?
    • Once the aim is fixed, we should not change it arbitrarily. 目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
    6 amassed [əˈmæst] 4047ea1217d3f59ca732ca258d907379   第8级
    v.积累,积聚( amass的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • He amassed a fortune from silver mining. 他靠开采银矿积累了一笔财富。
    • They have amassed a fortune in just a few years. 他们在几年的时间里就聚集了一笔财富。 来自《简明英汉词典》
    7 worthy [ˈwɜ:ði] vftwB   第7级
    adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
    参考例句:
    • I did not esteem him to be worthy of trust. 我认为他不值得信赖。
    • There occurred nothing that was worthy to be mentioned. 没有值得一提的事发生。
    8 favourable [ˈfeɪvərəbl] favourable   第8级
    adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
    参考例句:
    • The company will lend you money on very favourable terms. 这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
    • We found that most people are favourable to the idea. 我们发现大多数人同意这个意见。
    10 ascend [əˈsend] avnzD   第7级
    vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
    参考例句:
    • We watched the airplane ascend higher and higher. 我们看着飞机逐渐升高。
    • We ascend in the order of time and of development. 我们按时间和发展顺序向上溯。
    11 generosity [ˌdʒenəˈrɒsəti] Jf8zS   第8级
    n.大度,慷慨,慷慨的行为
    参考例句:
    • We should match their generosity with our own. 我们应该像他们一样慷慨大方。
    • We adore them for their generosity. 我们钦佩他们的慷慨。
    12 pretext [ˈpri:tekst] 1Qsxi   第7级
    n.借口,托词
    参考例句:
    • He used his headache as a pretext for not going to school. 他借口头疼而不去上学。
    • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness. 他以生病为借口,没参加那个会议。
    13 humbly ['hʌmblɪ] humbly   第7级
    adv. 恭顺地,谦卑地
    参考例句:
    • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
    • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
    14 mortified [ˈmɔ:təˌfaɪd] 0270b705ee76206d7730e7559f53ea31   第11级
    v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
    参考例句:
    • She was mortified to realize he had heard every word she said. 她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容。
    • The knowledge of future evils mortified the present felicities. 对未来苦难的了解压抑了目前的喜悦。 来自《简明英汉词典》
    15 deign [deɪn] 6mLzp   第10级
    vi. 屈尊 vt. 赐予
    参考例句:
    • He doesn't deign to talk to unimportant people like me. 他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
    • I would not deign to comment on such behaviour. 这种行为不屑我置评。
    16 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    17 vex [veks] TLVze   第8级
    vt.使烦恼,使苦恼
    参考例句:
    • Everything about her vexed him. 有关她的一切都令他困惑。
    • It vexed me to think of others gossiping behind my back. 一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
    18 mightily ['maitili] ZoXzT6   第7级
    ad.强烈地;非常地
    参考例句:
    • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
    • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
    19 displeased [dis'pli:zd] 1uFz5L   第8级
    a.不快的
    参考例句:
    • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
    • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
    20 implore [ɪmˈplɔ:(r)] raSxX   第9级
    vt.乞求,恳求,哀求
    参考例句:
    • I implore you to write. At least tell me you're alive. 请给我音讯,让我知道你还活着。
    • Please implore someone else's help in a crisis. 危险时请向别人求助。
    21 heed [hi:d] ldQzi   第9级
    vt.&vi.注意,留意;n.注意,留心
    参考例句:
    • You must take heed of what he has told. 你要注意他所告诉的事。
    • For the first time he had to pay heed to his appearance. 这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
    22 beseech [bɪˈsi:tʃ] aQzyF   第11级
    vt.祈求,恳求
    参考例句:
    • I beseech you to do this before it is too late. 我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
    • I beseech your favor. 我恳求您帮忙。
    23 entreaties [enˈtri:ti:z] d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562   第11级
    n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
    参考例句:
    • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
    • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
    24 goad [gəʊd] wezzh   第10级
    n.刺棒,刺痛物;激励;vt.激励,刺激
    参考例句:
    • The opposition is trying to goad the government into calling an election. 在野反对党正努力激起政府提出选举。
    • The writer said he needed some goad because he was indolent. 这个作家说他需要刺激,因为他很懒惰。
    25 dart [dɑ:t] oydxK   第8级
    vt. 投掷,投射;使迅速突然移动 vi. 向前冲,飞奔 n. 飞镖,标枪;急驰,飞奔;(虫的)螯;飞快的移动
    参考例句:
    • The child made a sudden dart across the road. 那小孩突然冲过马路。
    • Markov died after being struck by a poison dart. 马尔科夫身中毒镖而亡。
    26 wretch [retʃ] EIPyl   第12级
    n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
    参考例句:
    • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him. 你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
    • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him. 死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
    27 brute [bru:t] GSjya   第9级
    n.野兽,兽性
    参考例句:
    • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute. 侵略军简直象一群野兽。
    • That dog is a dangerous brute. It bites people. 那条狗是危险的畜牲,它咬人。
    28 herald [ˈherəld] qdCzd   第8级
    vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
    参考例句:
    • In England, the cuckoo is the herald of spring. 在英国杜鹃鸟是报春的使者。
    • Dawn is the herald of day. 曙光是白昼的先驱。
    29 mischief [ˈmɪstʃɪf] jDgxH   第7级
    n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
    参考例句:
    • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
    • He seems to intend mischief. 看来他想捣蛋。
    30 lamented [ləˈmentɪd] b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970   第7级
    adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
    • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
    31 folly [ˈfɒli] QgOzL   第8级
    n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
    参考例句:
    • Learn wisdom by the folly of others. 从别人的愚蠢行动中学到智慧。
    • Events proved the folly of such calculations. 事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
    32 mule [mju:l] G6RzI   第8级
    n.骡子,杂种,执拗的人
    参考例句:
    • A mule is a cross between a mare and a donkey. 骡子是母马和公驴的杂交后代。
    • He is an old mule. 他是个老顽固。
    33 wails [weilz] 6fc385b881232f68e3c2bd9685a7fcc7   第9级
    痛哭,哭声( wail的名词复数 )
    参考例句:
    • The child burst into loud wails. 那个孩子突然大哭起来。
    • Through this glaciated silence the white wails of the apartment fixed arbitrary planes. 在这冰封似的沉寂中,公寓的白色墙壁构成了一个个任意的平面。 来自英汉非文学 - 科幻
    34 contemplating [ˈkɔntempleitɪŋ] bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21   第7级
    深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
    参考例句:
    • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
    • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
    35 vessel [ˈvesl] 4L1zi   第7级
    n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
    参考例句:
    • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai. 这艘船满载货物驶往上海。
    • You should put the water into a vessel. 你应该把水装入容器中。
    36 prostrated [ˈprɔsˌtreɪtid] 005b7f6be2182772064dcb09f1a7c995   第11级
    v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
    参考例句:
    • He was prostrated by the loss of his wife. 他因丧妻而忧郁。 来自《现代英汉综合大词典》
    • They prostrated themselves before the emperor. 他们拜倒在皇帝的面前。 来自《简明英汉词典》
    37 blessings [ˈblesɪŋz] 52a399b218b9208cade790a26255db6b   第7级
    n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
    参考例句:
    • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
    • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
    38 gratitude [ˈgrætɪtju:d] p6wyS   第7级
    adj.感激,感谢
    参考例句:
    • I have expressed the depth of my gratitude to him. 我向他表示了深切的谢意。
    • She could not help her tears of gratitude rolling down her face. 她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
    39 miserable [ˈmɪzrəbl] g18yk   第7级
    adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
    参考例句:
    • It was miserable of you to make fun of him. 你取笑他,这是可耻的。
    • Her past life was miserable. 她过去的生活很苦。
    40 procure [prəˈkjʊə(r)] A1GzN   第9级
    vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
    参考例句:
    • Can you procure some specimens for me? 你能替我弄到一些标本吗?
    • I'll try my best to procure you that original French novel. 我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
    41 conceal [kənˈsi:l] DpYzt   第7级
    vt.隐藏,隐瞒,隐蔽
    参考例句:
    • He had to conceal his identity to escape the police. 为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
    • He could hardly conceal his joy at his departure. 他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
    42 concealing [kənˈsi:lɪŋ] 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d   第7级
    v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
    参考例句:
    • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
    • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
    43 joyfully ['dʒɔɪfəlɪ] joyfully   第8级
    adv. 喜悦地, 高兴地
    参考例句:
    • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
    • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
    44 chamber [ˈtʃeɪmbə(r)] wnky9   第7级
    n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
    参考例句:
    • For many, the dentist's surgery remains a torture chamber. 对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
    • The chamber was ablaze with light. 会议厅里灯火辉煌。
    45 apparently [əˈpærəntli] tMmyQ   第7级
    adv.显然地;表面上,似乎
    参考例句:
    • An apparently blind alley leads suddenly into an open space. 山穷水尽,豁然开朗。
    • He was apparently much surprised at the news. 他对那个消息显然感到十分惊异。
    46 countenance [ˈkaʊntənəns] iztxc   第9级
    n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
    参考例句:
    • At the sight of this photograph he changed his countenance. 他一看见这张照片脸色就变了。
    • I made a fierce countenance as if I would eat him alive. 我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
    47 inflicted [inˈfliktid] cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f   第7级
    把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
    • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
    48 vault [vɔ:lt] 3K3zW   第8级
    n.拱形圆顶,地窖,地下室
    参考例句:
    • The vault of this cathedral is very high. 这座天主教堂的拱顶非常高。
    • The old patrician was buried in the family vault. 这位老贵族埋在家族的墓地里。
    49 regained [ri:ˈgeɪnd] 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa   第8级
    复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
    参考例句:
    • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
    • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
    50 prey [preɪ] g1czH   第7级
    n.被掠食者,牺牲者,掠食;vi.捕食,掠夺,折磨
    参考例句:
    • Stronger animals prey on weaker ones. 弱肉强食。
    • The lion was hunting for its prey. 狮子在寻找猎物。
    51 severed [se'vəd] 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222   第9级
    v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
    参考例句:
    • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
    • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
    52 beheld [bɪ'held] beheld   第10级
    v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
    参考例句:
    • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
    • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
    53 partnership [ˈpɑ:tnəʃɪp] NmfzPy   第8级
    n.合作关系,伙伴关系
    参考例句:
    • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation. 这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
    • Martin has taken him into general partnership in his company. 马丁已让他成为公司的普通合伙人。
    54 abominable [əˈbɒmɪnəbl] PN5zs   第10级
    adj.可厌的,令人憎恶的
    参考例句:
    • Their cruel treatment of prisoners was abominable. 他们虐待犯人的做法令人厌恶。
    • The sanitary conditions in this restaurant are abominable. 这家饭馆的卫生状况糟透了。
    55 admiration [ˌædməˈreɪʃn] afpyA   第8级
    n.钦佩,赞美,羡慕
    参考例句:
    • He was lost in admiration of the beauty of the scene. 他对风景之美赞不绝口。
    • We have a great admiration for the gold medalists. 我们对金牌获得者极为敬佩。
    56 bribe [braɪb] GW8zK   第7级
    n.贿赂;vt.向…行贿,买通;vi.行贿
    参考例句:
    • He tried to bribe the policeman not to arrest him. 他企图贿赂警察不逮捕他。
    • He resolutely refused their bribe. 他坚决不接受他们的贿赂。
    57 avenged [əˈvendʒd] 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e   第8级
    v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
    参考例句:
    • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
    • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
    58 entreated [enˈtri:tid] 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3   第9级
    恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
    • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
    59 peril [ˈperəl] l3Dz6   第9级
    n.(严重的)危险;危险的事物;vt.危及;置…于险境
    参考例句:
    • The refugees were in peril of death from hunger. 难民有饿死的危险。
    • The embankment is in great peril. 河堤岌岌可危。
    60 plight [plaɪt] 820zI   第7级
    n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
    参考例句:
    • The leader was much concerned over the plight of the refugees. 那位领袖对难民的困境很担忧。
    • She was in a most helpless plight. 她真不知如何是好。
    61 bestow [bɪˈstəʊ] 9t3zo   第9级
    vt.把…赠与,把…授予;花费
    参考例句:
    • He wished to bestow great honors upon the hero. 他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
    • What great inspiration wiII you bestow on me? 你有什么伟大的灵感能馈赠给我?

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: